Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mar 24 Juil - 13:41
Par rapport à quelle autre application ?
*Fifi*
*Fifi*
Modérateur

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par *Fifi* Mar 24 Juil - 13:42
Par rapport à cérégo ou à d'autres de quizz (en ligne + imprimable). Je cherche une version simple pour en imprimer.


_________________
Pour accéder à la banque de données en HG, merci de lire le règlement ici :
https://www.neoprofs.org/t36320-bdd-hg-reglement
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mar 24 Juil - 14:38
Cerego je ne m'en sers que comme outil d'apprentissage et de révision sur le principe de flashcards donc je ne m'en sers pas pour faire des tests ( j'ai moodle, plickers ou version papier en plastifié/padlet).

L’intérêt de Cerego ou Anki, payant sur Iphone, c'est d'envoyer des notifications aux élèves pour leur dire de réviser une notion vue depuis trop de temps.

Je viens de regarder Quizlet et j'ai l'impression que là aussi tu es obligée de saisir les tests et les cartes flash.

Je pense que cela dépend vraiment de ce que tu veux faire :
* test sur le chapitre en version papier, corrigé en classe immédiatement ==> dans ce cas une fois que le test est fait, c'est fini à moins de redonner une autre feuille et le suivi pour toi n'est pas automatisé à moins de noter la réponse de chaque élève,
* test sur le chapitre fait à la maison en numérique et avec un feed back en classe différé ou numérique immédiat ==> mais obligatoirement inscription des élèves sur une plateforme mais un suivi pour toi plus facile,

* un ou plusieurs tests sur le même chapitre,
* test qui reprend des questions sur d'anciens chapitres,

* un test qui te permet forcément de visualiser les résultats (% de bonnes réponses par ex) donc là plutôt numérique mais là pas le choix il faut un outil numérique soit même genre que plickers car il n'y a que toi qui a besoin d'un outil numérique, soit à la maison sur leur PC....

* test pour travailler la compréhension immédiate donc dès le chapitre terminé, la mémorisation donc besoin d'espacer les tests par rapport au cours...

Je n'ai que ces questions qui me viennent mais je pense que tous ces outils demandent beaucoup de temps (avec ma collègue, on en a perdu énormément car manque de réflexion avant justement) donc il est préférable de savoir ce que tu veux faire travailler, obtenir comme résultat.

Et Pronote ? je crois que nous on a un module pour faire des tests.


*Fifi*
*Fifi*
Modérateur

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par *Fifi* Mar 24 Juil - 14:47
Je veux avoir des flashcards en classe et éventuellement au CDI pour réviser (séances d'AP + heures de libre des élèves) et éventuellement des fiches de quizz, soit en ligne pour ceux qui peuvent (pas tant que ça chez moi), soit à imprimer. Je veux des outils à destination des élèves.
Sur Quizlet, c'est assez simple d'imprimer les flashcards, un peu moins les quizz : dans l'idéal j'aurais voulu une page avec un recto avec les définitions/termes) et un verso avec les réponses, or là tout sort à côté.

A côté de ça, je pense faire des tests tous les 15 jours en classe, en reprenant d'anciens chapitres et ceux en cours.

_________________
Pour accéder à la banque de données en HG, merci de lire le règlement ici :
https://www.neoprofs.org/t36320-bdd-hg-reglement
Elyas
Elyas
Esprit sacré

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par Elyas Mar 24 Juil - 14:58
*Fifi* a écrit:Je veux avoir des flashcards en classe et éventuellement au CDI pour réviser (séances d'AP + heures de libre des élèves) et éventuellement des fiches de quizz, soit en ligne pour ceux qui peuvent (pas tant que ça chez moi), soit à imprimer. Je veux des outils à destination des élèves.
Sur Quizlet, c'est assez simple d'imprimer les flashcards, un peu moins les quizz : dans l'idéal j'aurais voulu une page avec un recto avec les définitions/termes) et un verso avec les réponses, or là tout sort à côté.

A côté de ça, je pense faire des tests tous les 15 jours en classe, en reprenant d'anciens chapitres et ceux en cours.

Créer des flash cards prend du temps. On pourrait à plusieurs sur ce forum se mettre d'accord et en créer ensemble qu'on se partagerait. Qu'en dis-tu ?
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mar 24 Juil - 15:01
Ce qui est compliqué,c 'est de trouver une application qui fasse tout simplement et rapidement.

Je sui tombée sur ça
http://ww2.ac-poitiers.fr/math/spip.php?article926
et ça sur quizlet
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjytOWD5LfcAhWSOcAKHcufDw4QFjABegQIABAC&url=https%3A%2F%2Fwww4.ac-nancy-metz.fr%2Finterlangue%2FLangues_et_nouvelles_technologies%2FTutoriel%2520Quizlet_traam2013.ppsx&usg=AOvVaw3ZvFP6O84_3hqQQ3WGMmKc

vers la fin du diapo il y a l'impression sous forme de flashcard

https://metral.info/sites/default/files/quizlet_imprimer_cartes.pdf il parle de pliage pour avoir une petite carte.
*Fifi*
*Fifi*
Modérateur

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par *Fifi* Mar 24 Juil - 15:24
Elyas a écrit:
*Fifi* a écrit:Je veux avoir des flashcards en classe et éventuellement au CDI pour réviser (séances d'AP + heures de libre des élèves) et éventuellement des fiches de quizz, soit en ligne pour ceux qui peuvent (pas tant que ça chez moi), soit à imprimer. Je veux des outils à destination des élèves.
Sur Quizlet, c'est assez simple d'imprimer les flashcards, un peu moins les quizz : dans l'idéal j'aurais voulu une page avec un recto avec les définitions/termes) et un verso avec les réponses, or là tout sort à côté.

A côté de ça, je pense faire des tests tous les 15 jours en classe, en reprenant d'anciens chapitres et ceux en cours.

Créer des flash cards prend du temps. On pourrait à plusieurs sur ce forum se mettre d'accord et en créer ensemble qu'on se partagerait. Qu'en dis-tu ?
Justement sur quizlet, c'est vraiment rapide je trouve.
Tu fais un compte, tu rentres tes termes (d'un côté la définition et de l'autre le terme ou date attendue), et il y a un modèle d'impression qui te crée automatiquement tes flashcards. C'est vraiment rapide. Par contre, je n'ai pas trouvé comment imprimer des feuilles de quizz avec par ex que les termes (sans les réponses donc). On peut imprimer des exercices mais la présentation n'est pas toujours parfaite.
Un exemple sur le net : https://pedagogie.ac-reims.fr/index.php/hg-lycee/seformer-hg-lycee/item/4356-mooc-hg4-l-outil-quizlet
Pour le reste, je t'envoie un MP.

_________________
Pour accéder à la banque de données en HG, merci de lire le règlement ici :
https://www.neoprofs.org/t36320-bdd-hg-reglement
avatar
archeboc
Esprit éclairé

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par archeboc Mar 24 Juil - 15:44
Je vais peut-être dire une bêtise, mais pourquoi ne pas faire faire les quizz card par les élèves ?

* Sur le game play de Dixit, il y a moyen d'en faire une activité d'auto-contrôle ludique, avec émulation individuelle.
* Sur le même game play, mais en constituant des équipes de révision, de niveau hétérogène, puis des tables de niveau homogène, on ajoute de la coopération et de l'émulation collective.
* on peut ajouter une correction de l'enseignant : 1 point pour une flash card de niveau trop faible ou trop dur, 3 points pour une flash card de niveau adapté, 0 point pour le hors sujet.


Dernière édition par archeboc le Mar 24 Juil - 16:16, édité 1 fois
Elyas
Elyas
Esprit sacré

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par Elyas Mar 24 Juil - 15:48
archeboc a écrit:
Je vais put-être dire une bêtise, mais pourquoi ne pas faire faire les quizz card par les élèves ?

* Sur le game play de Dixit, il y a moyen d'en faire une activité d'auto-contrôle ludique, avec émulation individuelle.
* Sur le même game play, mais en constituant des équipes de révision, de niveau hétérogène, puis des tables de niveau homogène, on ajoute de la coopération et de l'émulation collective.
* on peut ajouter une correction de l'enseignant : 1 point pour une flash card de niveau trop faible ou trop dur, 3 points pour une flash card de niveau adapté, 0 point pour le hors sujet.  

Je pourrai faire ça dans mes classes coop' pendant les Lab' et plan de travail mais pas dans une classe normale. L'organisation des classes coop' me donne le temps de le proposer. Dans les classes normales, je dois travailler d'autres choses pour qu'ils soient formés et prêts pour le lycée. Donc, là, mes 3e étant une classe normale, je pense plutôt créer les flash cards. En revanche, l'Académie de Reims propose des séances de ce type sur quizlet (merci *Fifi*).
NLM76
NLM76
Grand Maître

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par NLM76 Mar 24 Juil - 16:19
Je viens de finir le bouquin, à la fois intéressant, et plein d'approximations. Je vais regarder ce fil plus attentivement

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
trompettemarine
trompettemarine
Monarque

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par trompettemarine Mar 24 Juil - 17:33
Elyas a écrit:
archeboc a écrit:
Je vais put-être dire une bêtise, mais pourquoi ne pas faire faire les quizz card par les élèves ?

* Sur le game play de Dixit, il y a moyen d'en faire une activité d'auto-contrôle ludique, avec émulation individuelle.
* Sur le même game play, mais en constituant des équipes de révision, de niveau hétérogène, puis des tables de niveau homogène, on ajoute de la coopération et de l'émulation collective.
* on peut ajouter une correction de l'enseignant : 1 point pour une flash card de niveau trop faible ou trop dur, 3 points pour une flash card de niveau adapté, 0 point pour le hors sujet.  

Je pourrai faire ça dans mes classes coop' pendant les Lab' et plan de travail mais pas dans une classe normale. L'organisation des classes coop' me donne le temps de le proposer. Dans les classes normales, je dois travailler d'autres choses pour qu'ils soient formés et prêts pour le lycée. Donc, là, mes 3e étant une classe normale, je pense plutôt créer les flash cards. En revanche, l'Académie de Reims propose des séances de ce type sur quizlet (merci *Fifi*).

Coop' ? Lab ? Quid ?
Je n'ose dire ce que j'ai imaginé avec "l'émulation individuelle " ?
Je suis désolée : ce n'est pas contre toi Elyas, mais je déteste les abréviations de ce genre. Si on pouvait les éviter, cela permettrait à chacun d'entrer dans la discussion. Chez moi, l'effet est immédiat, je ne lis plus, ni n'écoute.
Spoiler:

Plus sérieusement les cartes questions-réponses numériques (ou pas) faites par les élèves n'ont pas le même objectif lorsqu'elles sont préparées par le professeur (moi, j'appelle cela un questionnaire avec réponses). Les deux ont leur intérêt.
Mais cela reste avant tout des pense-bêtes, un outil de mémorisation parmi d'autres, qui peuvent se révéler monotones à l'usage. Or ce que j'ai lu (peut-être un peu vite) du manuel, c'est qu'il faut varier les exercices de rappel en les compliquant.
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mar 24 Juil - 18:33
trompettemarine a écrit:Plus sérieusement les cartes questions-réponses numériques (ou pas) faites par les élèves n'ont pas le même objectif lorsqu'elles sont préparées par le professeur (moi, j'appelle cela un questionnaire avec réponses). Les deux ont leur intérêt.
Mais cela reste avant tout des pense-bêtes, un outil de mémorisation parmi d'autres, qui peuvent se révéler monotones à l'usage. Or ce que j'ai lu (peut-être un peu vite) du manuel, c'est qu'il faut varier les exercices de rappel en les compliquant.
C'est sur que cela peut être monotone mais si tu fais des tests, des cartes, des fiches mémos....c'est toujours moins monotone que de n'avoir que le cours.
Pour la complexité, je trouve que cela se complique automatiquement puisqu'on cumule toutes les notions de cours au fur et à mesure de l'année, c'est déjà pas mal.
Pour les outils je pense que nous sommes tous contraints par le temps, et personnellement pas envie non plus de vérifier toutes les fiches, cartes que les élèves auraient pu faire seuls, je préfère tout donner.
L'année prochaine, je suis en train de voir comment dégager du temps pour les faire vraiment apprendre le cours en cours car à l'internat ou chez eux, c'est de plus en plus le néant total au niveau travail (même voire surtout en post bac).
BrindIf
BrindIf
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par BrindIf Mar 24 Juil - 19:15
*Fifi* a écrit:Mieux vaut tard que jamais, je me suis lancée dans cette lecture.
Comment concilier les quizz / tests répétés en classe pour réviser et le fait d'avancer le programme ? A quelle fréquence les faire ?
J'en fais très régulièrement, parfois tous les cours, au pire une fois par semaine. Ça fait partie du rituel d'entrée en classe, ça prend du temps mais pas tant que ça (entre 5 à 10 questions), et c'est clairement un des moments où ils apprennent le plus : mieux vaut aller un peu plus vite sur le chapitre et le re-évoquer dix fois dans l'année par la suite dans ces quizz. Enfin il m'arrive de m'appuyer dessus pour lancer mon cours du jour, la dernière question soulevant volontairement un problème qu'on approfondit par la suite, ou leur remettant en mémoire un point dont ils vont avoir besoin.

Sur la forme, c'est le plus souvent un pdf projeté au tableau avec soit juste une question très simple par diapo, soit un QCM.
Ils répondent soit au brouillon, et calculent leur note ensuite (juste pour eux, je passe dans les rangs mais ça ne compte pas), soit à l'oral, j'interroge des noms au hasard. Ça dépend des ambiances de classe en fait.
Quand le vidéoprojecteur ne marchait pas, j'imprimais les questions sur une fiche A6, avec les réponses notées au dos. C'était pas mal, surtout pour les classes agitées : je le donnais élève par élève à l'entrée en cours, et silence absolu en s'asseyant.
avatar
esperanza36
Niveau 2

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par esperanza36 Mer 25 Juil - 5:23
Elyas a écrit: Créer des flash cards prend du temps. On pourrait à plusieurs sur ce forum se mettre d'accord et en créer ensemble qu'on se partagerait. Qu'en dis-tu ?

@Elyas Avec plaisir, j'ai commencé à en créer via Anki pour les niveaux 6e 5e en HG.
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par Iphigénie Mer 25 Juil - 8:19
HS en forme de sourire:
Je suis devant ce fil comme devant les candidates de Christina Cordula qui parlent de" coiffures one shoulder"ou de "clutch" "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 3795679266 heu
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mer 25 Juil - 9:23
esperanza36 a écrit:
Elyas a écrit: Créer des flash cards prend du temps. On pourrait à plusieurs sur ce forum se mettre d'accord et en créer ensemble qu'on se partagerait. Qu'en dis-tu ?

@Elyas Avec plaisir, j'ai commencé à en créer via Anki pour les niveaux 6e 5e en HG.
Attention avec Anki, sauf si cela a changé, c'est payant sur Apple et nous avons été obligées de changer pour Cerego.
mistinguette
mistinguette
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par mistinguette Mer 25 Juil - 9:43
Intéressante discussion. Je suis en pleine restructuration de mes cours et j'ai l'objectif suivant:
une partie du cours sous forme de carte mentale (fait par moi au moins au debut) pour montrer les liaisons entre les notions et une autre partie dans un tableau sous forme de question réponse.
début du cours par 5 questions sur quizzlet piocher dans cette liste. Je voudrais m'y tenir pour produire une routine et montrer qu apprendre une leçon ce n'est pas magique et qu' il faut s'y coller pour de bon.
Il me semble que dans le mooc il n'y avait pas de différence en tee faire faire les cartes et les donner toute faire.
Sinon j'ai choisi quizzlet parce que c'est gratuit, assez facile d'utilisation. Il est aussi possible d'imprimer que les questions pur transformer un intéro de cours. J'espère ne pas faire fausse route


Dernière édition par mistinguette le Mer 25 Juil - 9:53, édité 1 fois

_________________
.'..Texte sur les l'oies' commentaires du prof hg que j’adorais sur ma copie de 6e : loi/ l'oie Vous en êtes une!. J'ai évolué depuis mais mon complexe orthographique m'accompagnera toujours. Il semble qu'aujourd’hui on parle de dyslexie pour l'étourdie éternelle que j'étais...alors si c'est la science des ânes, merci de pas charger la mule.
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mer 25 Juil - 9:53
C'est clair que mettre en place une routine d'apprentissage c'est super. Je trouve que le plus difficile est de réussir à la respecter tout le temps Very Happy
Par contre certains de tes élèves risquent d'être comme moi, je déteste les cartes mentales "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 437980826 impossible pour moi d'en faire et de travailler avec, mon dernier est d'ailleurs pareil.
Dans le MOOC j'ai l'impression qu'il était expliqué que si c'était pour travailler seulement la mémorisation, les donner c'était plus simple.
J'ai peut être lu ça ailleurs...
mistinguette
mistinguette
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par mistinguette Mer 25 Juil - 9:59
Il y a 10 j'ai fait un stage où on parlait des cartes mentales. J'ai trouvé ça nulle! Pas clair, je n'en ai pas vu l'intérêt par rapport à un I. I.1 I.2 puis finalement je m'y suis mise pour moi et je commence à apprécier.  Mais je me recompte que j'aime la forme arrêté de poisson qui hiérarchisé quand même.  J'apprécie aussi le fait d'y ajouter des images. Je ne suis par contre pas convaincu par les faire faire aux élèves.
Les soucis étant :
comment établir une routine en les voyant 1h30 par semaine
Comment m y tenir
Comment intégrer ça au plan de travail...

_________________
.'..Texte sur les l'oies' commentaires du prof hg que j’adorais sur ma copie de 6e : loi/ l'oie Vous en êtes une!. J'ai évolué depuis mais mon complexe orthographique m'accompagnera toujours. Il semble qu'aujourd’hui on parle de dyslexie pour l'étourdie éternelle que j'étais...alors si c'est la science des ânes, merci de pas charger la mule.
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mer 25 Juil - 10:04
Ah mais moi je suis allergique à toutes les cartes mentales "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 437980826 je ne réfléchis pas de cette façon.
Pour ta routine c'est pas tes questions ?
Dans le plan de travail, tu mets pas des étapes ? Du style étape 1 Découvrez, étape 2 Analysez
mistinguette
mistinguette
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par mistinguette Mer 25 Juil - 10:12
Ce que je le dis c'est qu un plan de travail donné une certaine liberté, or les questions imposent que tout le monde en soit au même point en même temps...ce qui est contradictoire!

_________________
.'..Texte sur les l'oies' commentaires du prof hg que j’adorais sur ma copie de 6e : loi/ l'oie Vous en êtes une!. J'ai évolué depuis mais mon complexe orthographique m'accompagnera toujours. Il semble qu'aujourd’hui on parle de dyslexie pour l'étourdie éternelle que j'étais...alors si c'est la science des ânes, merci de pas charger la mule.
celitian
celitian
Sage

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par celitian Mer 25 Juil - 10:23
Ben si tu les mets au début avant qu'ils commencent le plan de travail c'est pas gênant. Nous c'est notre test Plickers.
Pour les tests, en moyenne 3 par chapitre, ils sont faits en auto-évaluation dans la classe ou en dehors, et ils peuvent être numériques ou papier.
Ça c'était respecté par les élèves sérieux, les autres...mais ce sont des grands (terminale ou post bac) donc les mauvaises habitudes sont tenaces.
Plusieurs étudiants étaient persuadés d'avoir les bonnes méthodes pour apprendre, lire la veille du devoir avec la musique à fond, et ne voulaient rien changer malgré les notes pourries sur les connaissances.

Édit : j'étais en train de réfléchir par rapport au MOOC, et l'outil qui a fait l'unanimité et que les élèves réclamaient, c'est la fiche mémo.
*Fifi*
*Fifi*
Modérateur

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par *Fifi* Mer 25 Juil - 10:42
mistinguette a écrit:Intéressante discussion. Je suis en pleine restructuration de mes cours et j'ai l'objectif suivant:
une partie du cours sous forme de carte mentale (fait par moi au moins au debut) pour montrer les liaisons entre les notions et une autre partie dans un tableau sous forme de question réponse.
début du cours par 5 questions sur quizzlet piocher dans cette liste. Je voudrais m'y tenir pour produire une routine et montrer qu apprendre une leçon ce n'est pas magique et qu' il faut s'y coller pour de bon.
Il me semble que dans le mooc il n'y avait pas de différence en tee faire faire les cartes et les donner toute faire.
Sinon j'ai choisi quizzlet parce que c'est gratuit, assez facile d'utilisation. Il est aussi possible d'imprimer que les questions pur transformer un intéro de cours. J'espère ne pas faire fausse route
Comment faistu pour imprimer que les questions ?

_________________
Pour accéder à la banque de données en HG, merci de lire le règlement ici :
https://www.neoprofs.org/t36320-bdd-hg-reglement
mistinguette
mistinguette
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par mistinguette Mer 25 Juil - 10:57
J'ai fais de façon
- Soit dans test, en selectionant le seulement seulement écrit et en imprimant
-Soit en mode barbare ! "imprimer" carte sous forme de tableau, capture d'écran d'une moitié

Ce qui m'énerve un eu est de ne pas pouvoir mettre d'image coté question (y a pas moyen ? hein ?)

_________________
.'..Texte sur les l'oies' commentaires du prof hg que j’adorais sur ma copie de 6e : loi/ l'oie Vous en êtes une!. J'ai évolué depuis mais mon complexe orthographique m'accompagnera toujours. Il semble qu'aujourd’hui on parle de dyslexie pour l'étourdie éternelle que j'étais...alors si c'est la science des ânes, merci de pas charger la mule.
*Fifi*
*Fifi*
Modérateur

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par *Fifi* Mer 25 Juil - 11:32
J'ai vu passer des tests avec des images dans les '' diagrammes''. Ou alors je n'ai pas compris ta question.
Je testerai l' impression des tests, merci. Là capture d'écran, oui... Pas très rapide. J'aurais aimé une version recto verso et non ces tableaux à deux colonnes avec les réponses à côté.

_________________
Pour accéder à la banque de données en HG, merci de lire le règlement ici :
https://www.neoprofs.org/t36320-bdd-hg-reglement
mistinguette
mistinguette
Fidèle du forum

"Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français - Page 9 Empty Re: "Mets-toi ça dans la tête !" ou "Make it stick !", traduit en français

par mistinguette Mer 25 Juil - 13:42
C'est proposer pour le recto verso...lorsque tu cliques sur carte

_________________
.'..Texte sur les l'oies' commentaires du prof hg que j’adorais sur ma copie de 6e : loi/ l'oie Vous en êtes une!. J'ai évolué depuis mais mon complexe orthographique m'accompagnera toujours. Il semble qu'aujourd’hui on parle de dyslexie pour l'étourdie éternelle que j'étais...alors si c'est la science des ânes, merci de pas charger la mule.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum