anglais et philosophie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

anglais et philosophie

Message par làoùfinitlaterre le Sam 12 Aoû 2017 - 17:30

Bonjour cher collègues,

A votre avis, chers collègues, puis-je traduire cette formule du psychologue US Edward THORNDIKE (1874-1949) :
- « Whatever exists at all exists in some amount. To know it thoroughly involves knowing its quantity as well as its quality »

PAR :

 - "Tout ce qui existe dans le monde est réductible à une certaine quantité. Déterminer précisément celle-ci implique de connaître aussi bien sa quantité que sa qualité"   ???


Micheal SANDEL cite ce psychologue (que je ne connaissais pas) dans ses superbes cours "online" (dans le cadre de son analyse critique du conséquentialisme), en mentionnant les questions - géniales - posées par Thorndike en 1930 [Selon Thorndike, dit Sandel,  "it's possible to translate all goods, all values, all human concerns into a single uniform measure" (le dollar américain). And he did this bys conducting a survey [...]. He gave them a list of unpleasant experiences, and he asked them : How much would you have to be paid to undergo the following experiences [...] For example, how much would you have to be paid
- to have one upper front tooth pulled out ?

- to have one little toe cut off ?

- to eat a live earth worm, six inches long ?
- to live the rest of your life in a farm in Kansas ?
- to choke a stray cat to death with your bare hands ?"
Et le "most expensive item on that list" is ...



Je vais poser ces questions à mes élèves Very Happy

làoùfinitlaterre
Niveau 6


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par làoùfinitlaterre le Sam 12 Aoû 2017 - 17:36




 - "Tout ce qui existe dans le monde est réductible à une certaine quantité. Déterminer précisément celle-ci implique de connaître aussi bien sa quantité que sa qualité"   ???

Je me rends compte que la seconde phrase n'a aucun sens Suspect . Peut-être : "Déterminer précisément celle-ci implique de connaître aussi bien la quantité que la qualité du réel examiné" ???

làoùfinitlaterre
Niveau 6


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par Night Owl le Sam 12 Aoû 2017 - 18:27

Je pense que le 'it' reprend 'whatever exists'. Ce n'est pas 'connaître/déterminer la quantité' mais 'pour connaître l'objet, il fait connaître sa quantité autant que sa qualité'
avatar
Night Owl
Niveau 9


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par làoùfinitlaterre le Sam 12 Aoû 2017 - 18:43

You are right, of course ! Thank you so much, Night Owl.

làoùfinitlaterre
Niveau 6


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par Night Owl le Sam 12 Aoû 2017 - 18:49

You're welcome!
avatar
Night Owl
Niveau 9


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par PauvreYorick le Sam 12 Aoû 2017 - 19:15

Tout ce qui existe existe en une certaine quantité. Connaître complètement une chose implique de connaître aussi bien sa quantité que sa qualité.

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
avatar
PauvreYorick
Enchanteur


Revenir en haut Aller en bas

Re: anglais et philosophie

Message par làoùfinitlaterre le Sam 12 Aoû 2017 - 19:18

Merci, Pauvre Yorick !

làoùfinitlaterre
Niveau 6


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum