Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
lilicheng
Sage

"El Desdichado" : quelle typographie ?

par lilicheng le Lun 2 Oct 2017 - 21:28
Bonjour,  je cherche la typographie précise (majuscule, tiret, italique...) du poème de Nerval. Je n'ai pas trouvé sur Galica.
Merci !
User17706
Enchanteur

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par User17706 le Lun 2 Oct 2017 - 21:41
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k61521335/f31.image

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
avatar
lilicheng
Sage

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par lilicheng le Lun 2 Oct 2017 - 21:49
Super !! Merci ! C'est fou quand même toutes ces graphies différentes qu'on trouve au gré des manuels :-/
User17706
Enchanteur

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par User17706 le Lun 2 Oct 2017 - 21:54
Cela dit... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6553440m/f257.image.r

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
User17706
Enchanteur

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par User17706 le Lun 2 Oct 2017 - 21:58
Mais mais mais : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5844432m/f101.image.r (l'autographe).

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
avatar
lilicheng
Sage

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par lilicheng le Lun 2 Oct 2017 - 23:42
Le dernier dernier doc est intéressant mais on ne voit pas à quoi renvoient les double traits ou annotations, non ?... On ne sait pas trop parfois s il y a une majuscule ou pas.
User17706
Enchanteur

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par User17706 le Lun 2 Oct 2017 - 23:46
En même temps, plus authentique que l'autographe c'est dur Razz

On peut s'expliquer en partie à partir de là la difficulté du travail d'éditeur. Je n'ai pas trouvé l'édition originale, mais je suis raisonnablement certain que le premier lien que j'ai donné correspond à la "bonne" version. (Je ne crois pas avoir d'édition des Chimères chez moi, donc c'est largement de mémoire, ce que je dis là...)

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
User17706
Enchanteur

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par User17706 le Mar 3 Oct 2017 - 0:51
(N.B. la version de l'Anthologie de la poésie française de Gide en Pléiade est exactement identique à mon 2e lien.)

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
avatar
Sylvain de Saint-Sylvain
Érudit

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par Sylvain de Saint-Sylvain le Mar 3 Oct 2017 - 5:52
@lilicheng a écrit:Le dernier dernier doc est intéressant mais on ne voit pas à quoi renvoient les double traits ou annotations, non ?... On ne sait pas trop parfois s il y a une majuscule ou pas.

Pour les double traits, je dirais qu'ils indiquent des majuscules oubliées. Ou peut-être distinguent-ils les majuscules naturelles des noms propres de celles données aux noms communs, et suggèrent une intonation différente ou une accentuation particulière.
Contenu sponsorisé

Re: "El Desdichado" : quelle typographie ?

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum