Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Soda
Soda
Niveau 2

Roman contemporain en allemand Empty Roman contemporain en allemand

par Soda Dim 03 Déc 2017, 12:30
Bonjour,

Je prépare l'agrégation en lettres modernes, et n'ayant pas pratiqué l'allemand depuis plusieurs années, je voudrais préparer la version par la lecture de romans, des romans pas trop compliqués pour ne pas me décourager, divertissants ou courts, ce n'est pas grave s'ils ne sont pas trop littéraires, c'est vraiment pour me remettre du vocabulaire en tête et me refamiliariser avec les structures de la langue.

Si vous avez de bonnes idées, je suis preneuse!

Hocam
Hocam
Sage

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Hocam Lun 04 Déc 2017, 18:32
Je connais mal la littérature de langue allemande, mais dans la catégorie roman court (140-150 pages de mémoire), accessible et divertissant, j'avais bien aimé La Panne, entre autres livres de Friedrich Dürrenmatt. Ça reste assez « classique » mais ce n'est pas non plus La Montagne magique. Ses pièces et ses histoires policières peuvent valoir le détour aussi. Les spécialistes pourront t'aider beaucoup mieux que moi.

_________________
Hayat kısa, kuşlar uçuyor
Soda
Soda
Niveau 2

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Soda Lun 04 Déc 2017, 18:53
Merci pour ta réponse, c'est vrai que j'aimais bien Dürrenmatt pendant les études. J'irai voir les intrigues policières. Si les spécialistes ont d'autres titres qui seront nouveaux pour moi, je prends avec plaisir!
Illiane
Illiane
Expert spécialisé

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Illiane Lun 04 Déc 2017, 19:02
Tu pourras sans doute trouver ton bonheur dans des éditions bilingues (Folio par exemple). Pour être passée par là il y a quelques années, le conseil que je te donnerais est de faire des versions le plus souvent possible (dans mon université c'était une par semaine), c'est vraiment ce qu'il y a de mieux car le vocabulaire est une chose, et le dictionnaire même unilingue peut aider pour cela, mais le style en est une autre. Traduire littéralement ne suffit pas, il faut traduire élégamment et de la manière la plus idiomatique qui soit, ce qui suppose une bonne maîtrise des deux langues. Du coup, confronter texte original et traduction peut aussi être intéressant je pense...
freche
freche
Sage

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par freche Lun 04 Déc 2017, 21:14
Dans le genre pas prise de tête (plutôt chick-lit), Mieses karma de David Safier. Je l'ai lu en français, ça m'a bien amusée comme lecture d'été (je sais, on est presque en hiver, mais bon...)
Soda
Soda
Niveau 2

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Soda Lun 04 Déc 2017, 22:22
Je ne suis pas contre une sensation d'été au milieu du verglas! Merci pour le conseil. Et bien sûr, faire des versions, mais en bossant, je sais que je ne prendrai pas le temps d'en faire beaucoup pour le concours... En effet, le bilingue peut être une solution.
florestan
florestan
Grand sage

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par florestan Lun 04 Déc 2017, 22:24
En policier toute la série des Jakob Arjouni très sympa à lire, niveau de langue facile. Dans un style facile aussi sans être bas de gamme tout Martin Suter auteur suisse à la fois critique social enquêteur décalé et pratiquant une très jolie poésie du quotidien.
Bon dans un style plus ardu j'idolâtre la littérature autrichienne contemporaine, Thomas Bernhardt, Elfriede Jelinek ou le top selon moi Ingeborg Bachmann (Malina  bisous  bisous  bisous) tout sauf léger mais ce sont des bonnes claques littéraires.
Sinon j'adore les écrivains de langue allemande qui  viennent d'ailleurs : Rafik Schami, écrivain très prolifique et qui te transporte dans une Syrie rêvée. Très très connu et sympathique (même si facile) Wladimir Kaminer. ces deux derniers sont vraiment faciles à lire (surtout Kaminer).
C'est tout ce qui me vient pour l'instant.
klaus2
klaus2
Habitué du forum

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par klaus2 Mar 05 Déc 2017, 14:27
Les bilingues ne sont pas l'idéal : on voit mal la difficulté du texte allemand et le français du traducteur ne convient pas forcément. Il faut donc s'entraîner (me semble-t-il) en traduisant soi-même et avec un dico (l'unilingue est permis au concours). Dürrenmatt est intéressant, comme Thomas Bernhard ou Süskind. Ou des plus anciens traduits dans les deux langues ; par ex. Boèce, "consolation de la philosophie". Il y a plein de choses à trouver en bilingue sur le web.

_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
Caspar
Caspar
Prophète

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Caspar Mar 05 Déc 2017, 14:59
klaus2 a écrit:Les bilingues ne sont pas l'idéal : on voit mal la difficulté du texte allemand et le français du traducteur ne convient pas forcément. Il faut donc s'entraîner (me semble-t-il) en traduisant soi-même et avec un dico (l'unilingue est permis au concours). Dürrenmatt est intéressant, comme Thomas Bernhard ou Süskind.  Ou des plus anciens traduits dans les deux langues  ; par ex. Boèce, "consolation de la philosophie". Il y a plein de choses à trouver en bilingue sur le web.


Roman contemporain en allemand 3795679266
klaus2
klaus2
Habitué du forum

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par klaus2 Mar 05 Déc 2017, 15:52
merci Caspar, de me montrer l'erreur des apparences et l'apparence de l'erreur : les bilingues, ce sont des ouvrages d'Allemands traduits en français ; les choses en bilingue, c'est une autre langue traduite en français et en allemand. J'ai beaucoup appris avec du latin par exemple traduit en français et allemand. Je sais bien que cela peut paraître compliqué, mais ce fut ainsi pour moi. Grande émotion à lire ainsi Cronin en français et allemand (le même livre : les Clés du Royaume ou les Vertes Années..)
Car le style de la traduction à acquérir pour l'agreg de LM, c'est le sien personnel, ce n'est pas celui d'un traducteur français.

_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
D4M
D4M
Niveau 5

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par D4M Mar 05 Déc 2017, 22:10
florestan a écrit:En policier toute la série des Jakob Arjouni très sympa à lire, niveau de langue facile. Dans un style facile aussi sans être bas de gamme tout Martin Suter auteur suisse à la fois critique social enquêteur décalé et pratiquant une très jolie poésie du quotidien.
Bon dans un style plus ardu j'idolâtre la littérature autrichienne contemporaine, Thomas Bernhardt, Elfriede Jelinek ou le top selon moi Ingeborg Bachmann (Malina  bisous  bisous  bisous) tout sauf léger mais ce sont des bonnes claques littéraires.
Sinon j'adore les écrivains de langue allemande qui  viennent d'ailleurs : Rafik Schami, écrivain très prolifique et qui te transporte dans une Syrie rêvée. Très très connu et sympathique (même si facile) Wladimir Kaminer. ces deux derniers sont vraiment faciles à lire (surtout Kaminer).
C'est tout ce qui me vient pour l'instant.

Je ne peux qu'appuyer Rafik Schami et son (plus que) magnifique "Eine Hand voller Sterne". J'ajouterais également Peter Stamm, auteur suisse d'expression allemande, avec par exemple "Ungefähre Landschaft" et "Agnes". Son allemand est plutôt simple (la "forme", donc), mais le contenu est souvent très profond, métaphysique même. Je pense aussi à Daniel Kehlmann : "Ruhm" (un roman expérimental constitué de plusieurs épisodes / histoires) ou "Ich und Kaminsky".
Plus dur enfin, Ruth Klüger, "Weiter leben. Eine Jugend". C'est une survivante de l'Holocaust qui est partie aux USA faire des études de Germanistik. J'avais trouvé un documentaire intéressant sur elle et son rapport à son passé, sa ville de naissance (Vienne). Si je le trouve, je mettrai le lien ici a posteriori.

Si tu souhaites des extraits de ces quelques oeuvres, je peux t'en numériser. Il suffit de demander!


Dernière édition par D4M le Mar 05 Déc 2017, 22:11, édité 1 fois (Raison : orthographe.)
Soda
Soda
Niveau 2

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Soda Jeu 07 Déc 2017, 17:16
D4M a écrit:
florestan a écrit:En policier toute la série des Jakob Arjouni très sympa à lire, niveau de langue facile. Dans un style facile aussi sans être bas de gamme tout Martin Suter auteur suisse à la fois critique social enquêteur décalé et pratiquant une très jolie poésie du quotidien.
Bon dans un style plus ardu j'idolâtre la littérature autrichienne contemporaine, Thomas Bernhardt, Elfriede Jelinek ou le top selon moi Ingeborg Bachmann (Malina  bisous  bisous  bisous) tout sauf léger mais ce sont des bonnes claques littéraires.
Sinon j'adore les écrivains de langue allemande qui  viennent d'ailleurs : Rafik Schami, écrivain très prolifique et qui te transporte dans une Syrie rêvée. Très très connu et sympathique (même si facile) Wladimir Kaminer. ces deux derniers sont vraiment faciles à lire (surtout Kaminer).
C'est tout ce qui me vient pour l'instant.

Je ne peux qu'appuyer Rafik Schami et son (plus que) magnifique "Eine Hand voller Sterne". J'ajouterais également Peter Stamm, auteur suisse d'expression allemande, avec par exemple "Ungefähre Landschaft" et "Agnes". Son allemand est plutôt simple (la "forme", donc), mais le contenu est souvent très profond, métaphysique même. Je pense aussi à Daniel Kehlmann : "Ruhm" (un roman expérimental constitué de plusieurs épisodes / histoires) ou "Ich und Kaminsky".
Plus dur enfin, Ruth Klüger, "Weiter leben. Eine Jugend". C'est une survivante de l'Holocaust qui est partie aux USA faire des études de Germanistik. J'avais trouvé un documentaire intéressant sur elle et son rapport à son passé, sa ville de naissance (Vienne). Si je le trouve, je mettrai le lien ici a posteriori.

Si tu souhaites des extraits de ces quelques oeuvres, je peux t'en numériser. Il suffit de demander!


C'est drôle, c'est un extrait de "Rhum" de Daniel Kehlman qui est tombé en version l'an dernier! Je vais donc m'intéresser aux autres auteurs que tu proposes, D4M. Merci à tous pour ces titres dont la lecture peut déjà bien m'occuper, en plus du reste. C'est vrai que je préfère le texte dans sa langue originelle, sans la traduction à côté qui empêche d'avoir une lecture fluide. Quand aux auteurs étrangers traduits en allemand et français, pourquoi pas, je n'y avais pas pensé.
Poiropops
Poiropops
Niveau 5

Roman contemporain en allemand Empty Re: Roman contemporain en allemand

par Poiropops Ven 08 Déc 2017, 08:52
Pour continuer sur Kehlmann, Die Vermessung der Welt (Les arpenteurs du monde), c'est assez surprenant et drôle !
Pour continuer avec Dürenmatt, Das Versprechen (plutôt policier) et la pièce Romulus der Grosse à propos de la fin de l'empire romain mais assez cynique et drôle également !

Bon ensuite il y a les Hesse, Heine, Zweig...chez Hesse j'ai beaucoup aimé Unterm Rad (avec une réflexion sur l'école en Allemagne fin XIX début XX...)

Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum