Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
JayKew
Niveau 7

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par JayKew le Mer 27 Fév 2019 - 18:16
@EnglishTeacher84 a écrit: vu que j'ai vraiment du mal à comprendre tout le jargon linguistique (et donc à le retenir) est-ce que j'ai le droit d'écrire mes explications à la manière dont je l'expliquerais à mes élèves ou dois-je vraiment suivre toute la méthodologie qu'on nous demande d'apprendre?

Un grand merci.

J'ai envie de dire: ça dépend de la qualité des explications que tu donnes à tes élèves!

Exemple pour la phrase suivante: "Steve watched a sitcom on TV last night".

Si tu écris "on met le prétérit parce que c'est une action passée", ça risque d'être un peu limité (comment expliquer alors l'emploi du present effect pour de actions également passées, comme dans : "I've been to 17 countries" ?).

Idem pour "Steve is watching a sitcom on TV". Si tu dis "on met le présent progressif quand on parle de choses qu'on est en train de faire", que vas-tu dire pour "I'm seeing him tomorrow" ou encore "You're always shouting at me, I've had it!" ?

Quelle que soit ton approche, et même si tu ne recours pas au jargon, il faut que tes analyses "tiennent la route".

Je te conseille de te procurer la "Grammaire explicative de l'anglais" de Larreya et Rivière, qui à mon avis représente un bon compromis pour ceux qui ont besoin de s'approprier quelques outils de grammaire linguistique. Ce n'est pas trop jargonnant et ça propose quand même des analyses qui tiennent la route.

Bon courage!
Caspar
Caspar
Bon génie

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Caspar le Mer 27 Fév 2019 - 18:41
@JayKew a écrit:
@EnglishTeacher84 a écrit: vu que j'ai vraiment du mal à comprendre tout le jargon linguistique (et donc à le retenir) est-ce que j'ai le droit d'écrire mes explications à la manière dont je l'expliquerais à mes élèves ou dois-je vraiment suivre toute la méthodologie qu'on nous demande d'apprendre?

Un grand merci.

J'ai envie de dire: ça dépend de la qualité des explications que tu donnes à tes élèves!

Exemple pour la phrase suivante: "Steve watched a sitcom on TV last night".

Si tu écris "on met le prétérit parce que c'est une action passée", ça risque d'être un peu limité (comment expliquer alors l'emploi du present effect pour de actions également passées, comme dans : "I've been to 17 countries" ?).

Idem pour "Steve is watching a sitcom on TV". Si tu dis "on met le présent progressif quand on parle de choses qu'on est en train de faire", que vas-tu dire pour "I'm seeing him tomorrow" ou encore "You're always shouting at me, I've had it!" ?

Quelle que soit ton approche, et même si tu ne recours pas au jargon, il faut que tes analyses "tiennent la route".

Je te conseille de te procurer la "Grammaire explicative de l'anglais" de Larreya et Rivière, qui à mon avis représente un bon compromis pour ceux qui ont besoin de s'approprier quelques outils de grammaire linguistique. Ce n'est pas trop jargonnant et ça propose quand même des analyses qui tiennent la route.

Bon courage!

Très bon conseil en effet, ce livre permet de bien éclaircir les choses. Je le consulte assez régulièrement pour me remettre les idées en place. Le jargon n'est pas une fin en soi mais il faut quand même le maîtriser un peu, sinon on reste dans le flou.
Panta Rhei
Panta Rhei
Neoprof expérimenté

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Panta Rhei le Mer 27 Fév 2019 - 20:05
Ne pas oublier "Lapaire et Rotgé" (ouvrages complémentaires et fondamentaux en linguistique énonciative).

Pierre Cotte a écrit il y a longtemps un ouvrage pour l'agrégation. Certes difficile d'accès mais au combien brillant et intelligent. J'ai souvenir d'articles passionnants sur BE vs. HAVE (une histoire de repère) et aussi de tout un développement sur le "pré-construit" et bien d'autres choses...

En 2019, un candidat professeur ne peut pas / plus dire que "has been V+ing" = [seulement] ça a commencé avant et ça continue maintenant.

AMHA, il est essentiel que les candidats soient au top en "linguistique énonciative" - dure - car une bonne partie de leur pain quotidien sera d'effectuer une transposition didactique au niveau A ou B. (CECRL). Et ça, ce n'est pas une tâche facile.

HS: pour le Cadre => ne pas oublier la nouvelle activité langagière: "PEI ou production écrite en interaction" (tout ce qui est tweet en gros) ET aussi l'arrivée massive de "la médiation par les pairs". En tout cas dans les Hauts de France!

_________________
Signature:
'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'
First Page of Women in Love, D. H. Lawrence


CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 F,perso,2018-01-24,,,,En%20retraite,,annees,26,118,4,2033-09-23,003300
Caspar
Caspar
Bon génie

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Caspar le Mer 27 Fév 2019 - 20:30
Le Larreya et Rivière est un bon compromis entre grammaire normative et linguistique, mais le Lapaire et Rotgé reste je crois incontournable en effet (et facile d'accès, je ne dirais pas que ça se lit comme un roman mais presque).
Panta Rhei
Panta Rhei
Neoprof expérimenté

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Panta Rhei le Mer 27 Fév 2019 - 20:40
Merci CASPAR pour ta "validation" de L&R.

Juste en passant = ET c'est de facto un petit HS = que penses-tu de notre autre linguiste : Antoine Culioli?

_________________
Signature:
'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'
First Page of Women in Love, D. H. Lawrence


CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 F,perso,2018-01-24,,,,En%20retraite,,annees,26,118,4,2033-09-23,003300
Caspar
Caspar
Bon génie

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Caspar le Mer 27 Fév 2019 - 20:52
Je n'ai jamais eu l'honneur de le lire, mais il est abondamment cité dans le Lapaire et Rotgé si je me souviens bien (je suis loin d'être un expert en linguistique et je ne me tiens plus temlent au courant these days).
EnglishTeacher84
EnglishTeacher84
Niveau 1

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par EnglishTeacher84 le Mer 27 Fév 2019 - 21:46
Merci JayKew!
avatar
chilie6
Niveau 2

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par chilie6 le Mer 27 Fév 2019 - 23:02
Garnier et guimier est aussi assez facile  et fait une synthese entre guillaume et culioli. ca evite de consommer uniquement le baratin enonciatif qui peut vite tourner a vide. Pierre Cotte c'est comme adamczewski. A lire seulement dans un second temps, quand les concepts de base sont acquis. bien noter qu'en fait ils disent tous la meme chose en utilsant un jargon different. pour certains par exemple c'est l'anaphore/reprise (bouscaren/chuquet), le "déja", c'est la meme chose mais chez lapaire et rotgé , la réélaboration ca c'est le dada de cotte mais ca revient au meme.....etc...
Bon courage
Contenu sponsorisé

CAPES anglais - réflexion linguistique - Page 2 Empty Re: CAPES anglais - réflexion linguistique

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum