Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
dita
Habitué du forum

Traduction de foot-balls (slavery)

par dita le Sam 1 Déc 2018 - 15:52
Bonjour, je m'amuse à lire un texte en anglais de Harriet À Jacobs et il y a une expression que je ne comprends pas. À un endroit, un esclave dit qu'ils étaient considérés comme des chiens, du bétail et des foot-balls. Quelqu'un pourrait-il me dire ce que signifie cette expression ?


Dernière édition par Equipe de modération le Sam 1 Déc 2018 - 16:53, édité 1 fois (Raison : Titre précisé)
avatar
Caspar
Bon génie

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Caspar le Sam 1 Déc 2018 - 16:48
Passés de main en main (de maître en maître) comme un ballon de foot (américain) ? Maltraités par des coups de pied ?


Dernière édition par Caspar le Sam 1 Déc 2018 - 16:53, édité 1 fois
avatar
Kilmeny
Guide spirituel

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Kilmeny le Sam 1 Déc 2018 - 16:51
@Caspar a écrit:Passés de main en main (de maître en maître) commence ballon de foot (américain) ? Maltraités par des coups de pied ?

+1

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
avatar
Lord Steven
Habitué du forum

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Lord Steven le Sam 1 Déc 2018 - 17:53
oui je pense que c'est à prendre hélas au pied de la lettre (sans mauvais jeu de mots)

_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
avatar
freakfeatherfall
Niveau 3

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par freakfeatherfall le Sam 1 Déc 2018 - 18:16
Je pense que ça fait plutôt référence aux "ball and chains" accrochées à leurs pieds : https://en.wikipedia.org/wiki/Ball_and_chain

C'est une métonymie, non ?
avatar
Slinky
Niveau 10

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Slinky le Sam 1 Déc 2018 - 18:49
Vu le contexte, je pense également comme Caspar. Le trait d'union entre foot et ball est assez parlant.

_________________
Her steps--slow, deliberate, and challenging, the set of her sleek head and her slender shoulders, the swing of her straight body, the slight swaying of her hips, are more deadly than all the leopard skins and languors of the old-time vampire. Here is Slinky!
avatar
dita
Habitué du forum

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par dita le Dim 2 Déc 2018 - 18:19
Merci, chers collègues.
avatar
Delia
Neoprof expérimenté

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Delia le Dim 2 Déc 2018 - 18:42
Ces foot-balls ne seraient-ils pas des boulets ?

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
avatar
dita
Habitué du forum

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par dita le Dim 2 Déc 2018 - 18:48
C'est moi qui le suis à vouloir lire de l'anglais dans le texte !
avatar
Caspar
Bon génie

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Caspar le Dim 2 Déc 2018 - 20:06
Il faudrait que tu nous envoies un extrait du texte pour que nous puissions y voir plus clair.
Contenu sponsorisé

Re: Traduction de foot-balls (slavery)

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum