Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
juju
juju
Esprit éclairé

[5ème] Exos ancien français Empty [5ème] Exos ancien français

par juju Dim 06 Sep 2009, 12:42
Quels exos puis-je faire faire à mes 5èmes sur l'évolution de la langue (découverte de l'ancien français), à l'occasion d'une séquence sur les fabliaux? Comparer le texte moderne et sa version d'origine, retrouver les mots ressemblants bien sûr, mais à part ça? heu
nad'
nad'
Expert spécialisé

[5ème] Exos ancien français Empty Re: [5ème] Exos ancien français

par nad' Dim 06 Sep 2009, 13:00
C'est vrai que c'est difficile de trouver des activités plus approfondies.
Pour ma part, je ne leur demande que deux choses :

1.Retrouvez dans le texte des mots qui n'ont pas changé de l'ancien français au français moderne.

2.Relevez des mots que vous reconnaissez mais dont l'orthographe est différente.
Anacyclique
Anacyclique
Érudit

[5ème] Exos ancien français Empty Re: [5ème] Exos ancien français

par Anacyclique Dim 06 Sep 2009, 13:09
J'avais fait ça en 5ème : une séance sur la légende de Tristan et Yseut en version originale; découverte de l'ancien français. Ils devaient traduire une dizaine de vers extraits du Tristan et Yseut de Béroul. Ils avaient bien réussi (texte quasi transparent juste la synthaxe à gérer).









miss sophie
miss sophie
Expert spécialisé

[5ème] Exos ancien français Empty Re: [5ème] Exos ancien français

par miss sophie Dim 06 Sep 2009, 14:59
Tu peux donner des exemples précis de l'évolution de la forme mais aussi du sens de certains mots. Il y a des choses pas mal dans le Magnard. Je donne aussi des archaïsmes (à apprendre): choir, occire, ouïr...

Manuel Français 5e Magnard 2001 p.182-183

Question 1 : Mots d’oc que l’on reconnaît : non, dira, si, faire, amis
Mots d’oïl que l’on reconnaît : ne, non, dira, par, confort, amis, honte
Mots d’oïl dont on devine le sens : chançon, povre, reson, homs, fere, deus, ivers /yvers
La langue d’oïl est plus proche du français contemporain (nord de la France : Paris, ville des rois).

Question 2 : Le latin « hibernum » a donné l’ancien français « ivers » ou « yvers » puis le français moderne « hiver ». La dernière syllabe est tombée. Le b s’est transformé en v. L’orthographe a hésité entre i et y, présence ou absence du h: l’orthographe est fluctuante au Moyen Age. Elle ne sera fixée et codifiée qu’au XVIIe siècle
(Dictionnaire de l’Académie) .
En langue d’oïl, l’article indéfini n’existe pas. L’ordre des mots est plus libre, différent d’aujourd’hui.

Question 3 : Le mot « confort » a le sens de consolation dans le texte. Aujourd’hui, il désigne le bien-être matériel, tout ce qui rend la vie plus agréable. Le mot de la même famille correspondant au sens du texte est le « réconfort ».
juju
juju
Esprit éclairé

[5ème] Exos ancien français Empty Re: [5ème] Exos ancien français

par juju Dim 06 Sep 2009, 15:44
Merci!
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum