De Latinae linguae methodo Orbergiana
Page 2 sur 2 • Partager •
Page 2 sur 2 •
1, 2
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Que tu revendiques un hobby, personne ne te le reprochera! la question technique qui se pose à nous est celle de la viabilité et de l'efficacité de ladite méthode à des élèves lambda d'aujourd'hui et de leurs lacunes dans le cadre de l'enseignement en collège.
Quant au QI, si le travail et l'habitude reste le facteur premier de réussite, la facilité et l'aisance dudit travail restent, elles, subordonnées aux capacités.
Quant au QI, si le travail et l'habitude reste le facteur premier de réussite, la facilité et l'aisance dudit travail restent, elles, subordonnées aux capacités.
Dwarf- Grand sage
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
J'ai fait partie d'un groupe de latin parlé durant mes études. J'ai trouvé l'exercice extrêmement intéressant pour repérer les structures grammaticales les plus usuelles en latin.
Je possède la méthode Orberg, j'ai essayé de la pratiquer ponctuellement avec un groupe de 5èmes l'an dernier. Ils ont été plutôt intéressés. Mais la limite que j'ai rencontré ... est la mienne: lenteur dans les réponses, le fait de chercher ses mots ou d'être approximatif dans mon propos. Cependant, les élèves ont joué le jeu et ont beaucoup aimé. Peut-être même plus que les cours habituels.
Mais ma maîtrise du latin parlé n'est pas suffisante pour faire quelque chose de cohérent pour les élèves.
Je possède la méthode Orberg, j'ai essayé de la pratiquer ponctuellement avec un groupe de 5èmes l'an dernier. Ils ont été plutôt intéressés. Mais la limite que j'ai rencontré ... est la mienne: lenteur dans les réponses, le fait de chercher ses mots ou d'être approximatif dans mon propos. Cependant, les élèves ont joué le jeu et ont beaucoup aimé. Peut-être même plus que les cours habituels.
Mais ma maîtrise du latin parlé n'est pas suffisante pour faire quelque chose de cohérent pour les élèves.

Presse-purée- Niveau 10
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Juste deux liens pour faire davantage connaître cette méthode:
http://ifile.it/9l64akz/llpsi.zip (53 Mo) llpsi = lingua latina per se illustrata
http://ifile.it/rtn6x8w/llpsi1-audio.zip (302 Mo)
Edit : Les liens sont cassés, voir plus bas pour les nouveaux.
http://ifile.it/9l64akz/llpsi.zip (53 Mo) llpsi = lingua latina per se illustrata
http://ifile.it/rtn6x8w/llpsi1-audio.zip (302 Mo)
Edit : Les liens sont cassés, voir plus bas pour les nouveaux.
Dernière édition par FD le Dim 25 Mar 2012 - 23:10, édité 2 fois
FD- Niveau 5
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Parce que le seul latin que nous connaissions correspond grosso modo à Bossuet, Racine, Molière, Montesquieu, Hugo, de Gaulle et al... Vous parlez le Bossuet couramment ?Basm' a écrit:Pourquoi sommes-nous capables de parler anglais/espagnol/italien/allemand et pas latin ??? [/b]

Cripure- Bon génie
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Cripure a écrit:Parce que le seul latin que nous connaissions correspond grosso modo à Bossuet, Racine, Molière, Montesquieu, Hugo, de Gaulle et al... Vous parlez le Bossuet couramment ?Basm' a écrit:Pourquoi sommes-nous capables de parler anglais/espagnol/italien/allemand et pas latin ??? [/b]
Le seul hébreux que connaissait l'humanité au XIXe siècle était celui de Jérémie, celui d'Osée celui Esdras et celui d'Hillel. Aujourd'hui, la jeunesse de Tel Aviv fait la teuf en hébreux. Sans aller jusque là, le passage à l'oral est sûrement une grande aide pour améliorer son niveau de lecture. Du moins est-ce mon expérience dans les langues que je lis.
volo cum pueris meis latinum loqui. quomodo eum discere ? Ubi dierum vocabularium invenire, et non classicum ?
archeboc- Je viens de m'inscrire !
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
FD a écrit:Juste deux liens pour faire davantage connaître cette méthode:
http://ifile.it/9l64akz/llpsi.zip (53 Mo) llpsi = lingua latina per se illustrata
http://ifile.it/rtn6x8w/llpsi1-audio.zip (302 Mo)
Ah ben, ça ne marche déjà plus
_________________

Les rêves sont la littérature du sommeil.

Serge- Médiateur
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Voilà des liens qui marchent :
Les deux archives d'au-dessus mais avec de nouveaux noms :
http://ifile.it/h3xl86m/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_books.zip
http://ifile.it/5gkzm71/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_1_mp3_cap_01-31.zip
Liste d’archives et fichiers individuels, à compléter : http://ifile.it/_ms9cnpd
Les deux archives d'au-dessus mais avec de nouveaux noms :
http://ifile.it/h3xl86m/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_books.zip
http://ifile.it/5gkzm71/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_1_mp3_cap_01-31.zip
Liste d’archives et fichiers individuels, à compléter : http://ifile.it/_ms9cnpd
Dernière édition par FD le Lun 26 Mar 2012 - 3:50, édité 1 fois (Raison : Modification de noms de fichiers)
FD- Niveau 5
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
FD a écrit:Voilà des liens qui marchent :
http://ifile.it/h3xl86m/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_books.zip
Version améliorée (et avec un fichier en plus) :
http://ifile.it/oev21d7/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_16_Libri.zip (32.27 Mo)
Et toujours http://ifile.it/_ms9cnpd si vous ne voulez qu'une partie.
FD- Niveau 5
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Version avec plein de fichiers en plus : http://ifile.it/r8puz9v/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_Omnes_Libri.zip (39.53 Mo).
FD- Niveau 5
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Merci. Je n'ai pas le temps d'y jeter un oeil en ce moment, mais je vais essayé de le faire ce week-end
_________________

Les rêves sont la littérature du sommeil.

Serge- Médiateur
Re: De Latinae linguae methodo Orbergiana
Eh bien, finalement, je vais reprendre ce que m'avait dit une élève au début de ma carrière : "En latin, on lit des textes intéressants parce qu'ils ne sont pas immédiats. En LV, on parle de choses pas finies, c'est que des opinions et c"est chiant". C'est exactement ce qui m'est revenu à l'esprit en lisant votre latin oral. Encore une occasion supplémentaire de faire observer aux élèves et à leurs maîtres qu'ils n'ont rien d'intéressant à dire ? Bof, ça me gave d'avance, à vrai dire. Je préfère lire ce que Tacite fait de Néron, ou des dieux, Lucrèce.archeboc a écrit:Cripure a écrit:Parce que le seul latin que nous connaissions correspond grosso modo à Bossuet, Racine, Molière, Montesquieu, Hugo, de Gaulle et al... Vous parlez le Bossuet couramment ?Basm' a écrit:Pourquoi sommes-nous capables de parler anglais/espagnol/italien/allemand et pas latin ??? [/b]
Le seul hébreux que connaissait l'humanité au XIXe siècle était celui de Jérémie, celui d'Osée celui Esdras et celui d'Hillel. Aujourd'hui, la jeunesse de Tel Aviv fait la teuf en hébreux. Sans aller jusque là, le passage à l'oral est sûrement une grande aide pour améliorer son niveau de lecture. Du moins est-ce mon expérience dans les langues que je lis.
volo cum pueris meis latinum loqui. quomodo eum discere ? Ubi dierum vocabularium invenire, et non classicum ?

Cripure- Bon génie
Page 2 sur 2 •
1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum