Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant

Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine? (en dehors de vos études, bien sûr)

9 - 17%
8 - 15%
10 - 19%
13 - 24%
14 - 25%
 
Total des votes: 54
avatar
Camélity Jane
Banni

Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Camélity Jane le Dim 21 Fév 2010, 8:12 pm
"Considérez si c'est un homme
que celui qui ne connait pas de repos , qui se bat pour un quignon de pain et qui meurt pour un oui pour un non. "

Je me souviens que quand j'étais jeune, ce "considérez si c'est un homme" m'avait posé problème. Ca devait être le cas du journaliste qui avait cité ce texte que je ne connaissais pas , car il avait ajouté des virgules, ce qui faisait une phrase bancale, à laquelle manquait une proposition.
Considérez, si c'est un homme, que celui qui ne connaît pas de repos...

Aucun sens.

Bref, j'étais allé prendre le texte de Lévi et là, fiat lux, deo gratias! Eurêka, j'ai compris.

Et aujourd'hui, il m'arrive encore de lire des romans en italien ou carrément en sicilien (Pirandello), ça m'amuse.
avatar
Nestya
Bon génie

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Nestya le Dim 21 Fév 2010, 8:15 pm
Jamais même si à une époque, j'essayais de faire l'effort de lire en russe pour ne pas perdre ce que j'avais appris en 3 ans de lycée.
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment me remettre à niveau en anglais mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.

_________________
"Un lecteur vit un millier de vies avant de mourir. Celui qui ne lit pas n'en vit qu'une."
George R.R.Martin
avatar
Camélity Jane
Banni

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Camélity Jane le Dim 21 Fév 2010, 8:17 pm
Il y a bien ici des profs d'anglais qui vont nous guider! C'est vrai que choisir le bon livre au vocabulaire abordable, ce n'est pas forcément facile.
avatar
liliepingouin
Érudit

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par liliepingouin le Dim 21 Fév 2010, 8:30 pm
Je suis fan des Jane Austen dans le texte (même si je ne comprends pas toujours tout... et que je dois parfois revenir trois pages en arrière pour piger pourquoi ils se promènent dans le jardin alors que je les croyais en train de siroter leur thé )
J'étais fan aussi des Harry Potter dans le texte (mais y en a plus, snif) et de Tolkien (hors Silmarillion que j'ai déjà du mal à lire en français...)
avatar
cristal
Sage

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par cristal le Dim 21 Fév 2010, 8:34 pm
J'en suis incapable.
avatar
littlemary
Vénérable

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par littlemary le Dim 21 Fév 2010, 8:44 pm
@cristal a écrit:J'en suis incapable.

+1
avatar
littlemary
Vénérable

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par littlemary le Dim 21 Fév 2010, 8:45 pm
@cristal a écrit:J'en suis incapable.
+1
avatar
henriette
Médiateur

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par henriette le Dim 21 Fév 2010, 9:03 pm
Je lis régulièrement en anglais et en italien. Plus rarement en allemand et en grec moderne, pour essayer de ne pas trop perdre.
avatar
Kilmeny
Guide spirituel

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Kilmeny le Dim 21 Fév 2010, 9:06 pm
Anglais, italien, latin, grec

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
avatar
Adri
Guide spirituel

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Adri le Dim 21 Fév 2010, 9:07 pm
en allemand, natürlich !
Je ne me verrais plus lire un auteur de langue allemande en traduction
avatar
Invité31
Grand sage

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Invité31 le Dim 21 Fév 2010, 9:14 pm
Oui. Jane Austen et Virgina Woolf, autrement dit deux de mes auteurs préférés, par exemple. Ou encore Shakespeare, John Keats... Milton.
En italien aussi (Dante) et en espagnol, mais j'avoue non sans quelque gêne que je ne suis pas particulièrement preneuse de la littérature hispanique. Pas les bonnes rencontres, peut-être.

En latin aussi: Pétrone, Sénèque, principalement.

EN grec j'aimerais beaucoup mais je n'ai pas le niveau du tout ! faudrait que je reprenne tout.
avatar
lulucastagnette
Empereur

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par lulucastagnette le Dim 21 Fév 2010, 9:30 pm
J'en suis incapable (et le regrette !).
En anglais, je pourrais me débrouiller, mais il faudrait que je commence avec un truc plutôt simple.
Lynette, Kilmeny, Henriette... Je vous admire !
avatar
Camélity Jane
Banni

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Camélity Jane le Dim 21 Fév 2010, 9:33 pm
Et pas moi????? Suspect
avatar
Invité31
Grand sage

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Invité31 le Dim 21 Fév 2010, 9:36 pm
Lulu: commence avec des éditions bilingues, et puis ça viendra, tu verras.
Pour l'italien sincèrement c'est quand même assez facile. idem pour l'espagnol, enfin je trouve.
Pour l'anglais c'est grâce à mon prof de prépa. C'est vite devenu une passion, d'ailleurs j'ai hésité à faire des études d'anglais.
En fait c'est comme tout: une simple question d'entraînement, voilà tout.

Ce que je regrette vraiment en revanche, c'est de ne pas savoir l'allemand. Mais je n'ai ni le temps ni le courage de m'y mettre maintenant.
avatar
kensington
Esprit éclairé

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par kensington le Dim 21 Fév 2010, 9:49 pm
@Nestya a écrit:Jamais même si à une époque, j'essayais de faire l'effort de lire en russe pour ne pas perdre ce que j'avais appris en 3 ans de lycée.
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment me remettre à niveau en anglais mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.

@Camélity Jane a écrit:Il y a bien ici des profs d'anglais qui vont nous guider! C'est vrai que choisir le bon livre au vocabulaire abordable, ce n'est pas forcément facile.

Pourquoi pas Anita Brookner et Raymond Carver?

Carver est un auteur de nouvelles, certaines adaptées au cinéma dans "Shortcuts" par Altman. Brookner est anglaise, ses héroïnes sont souvent des femmes qui font face à la solitude.
avatar
totoro
Guide spirituel

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par totoro le Dim 21 Fév 2010, 9:50 pm
Ca m'arrive mais très rarement et seulement en anglais... Je vais TRES lentement, alors ça m'énerve au bout d'un moment. Et puis je suis loin d'étre bilingue alors, selon la complexité, ça peut devenir difficile
avatar
leyade
Bon génie

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par leyade le Dim 21 Fév 2010, 10:21 pm
Très rare, peut-être un bouquin par an.
avatar
Celeborn
Esprit sacré

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Celeborn le Dim 21 Fév 2010, 10:22 pm
@liliepingouin a écrit:Je suis fan des Jane Austen dans le texte (même si je ne comprends pas toujours tout... et que je dois parfois revenir trois pages en arrière pour piger pourquoi ils se promènent dans le jardin alors que je les croyais en train de siroter leur thé )
J'étais fan aussi des Harry Potter dans le texte (mais y en a plus, snif) et de Tolkien (hors Silmarillion que j'ai déjà du mal à lire en français...)

Pas encore tenté Tolkien, mais j'ai lu plusieurs Austen (et aussi 3 Harry Potter) en VO. Mon objectif final est de lire Woolf en VO, mais ce n'est pas gagné ! ^^


Dernière édition par Celeborn le Lun 22 Fév 2010, 10:48 am, édité 1 fois

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
avatar
lulucastagnette
Empereur

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par lulucastagnette le Lun 22 Fév 2010, 8:43 am
@Camélity Jane a écrit:Et pas moi????? Suspect

J'ai cité celles qui lisaient en trois ou quatre langues différentes... mais ne t'inquiète pas, Camélionne, tu as toute mon admiration aussi...
avatar
Daphné
Dieu de l'Olympe

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Daphné le Lun 22 Fév 2010, 8:45 am
Dois-je répondre à la question
avatar
Kilmeny
Guide spirituel

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Kilmeny le Lun 22 Fév 2010, 9:18 am
@lulucastagnette a écrit:J'en suis incapable (et le regrette !).
En anglais, je pourrais me débrouiller, mais il faudrait que je commence avec un truc plutôt simple.
Lynette, Kilmeny, Henriette... Je vous admire !


En fait, c'est la lecture, dans la langue d'origine, d'oeuvres que je connaissais très bien en français qui m'a fait progresser dans ces langues et ainsi de suite.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
avatar
henriette
Médiateur

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par henriette le Lun 22 Fév 2010, 9:20 am
Ça pour moi aussi, et les films en VOST.
avatar
Daphné
Dieu de l'Olympe

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Daphné le Lun 22 Fév 2010, 9:42 am
Ah oui les fims en VO, of course !
avatar
Sessi
Expert spécialisé

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Sessi le Lun 22 Fév 2010, 3:31 pm
Ca m'arrive. En italien ou en allemand. Leopardi en VO c'est à pleurer tellement c'est magnifique et Goldoni, à pleurer aussi, mais de rire!
En allemand, moi qui suis de la frontière, ça me parle énormément. Dans la traduction, quand les romantiques allemands parlent de "mal du pays", je trouve ça plutôt plat alors que dans le texte, avec le mot "heimweh" on voit les forêts, les montagnes, tout un voyage!

_________________
- Tout ce que nous pouvons faire est d'ajouter à la création, le plus que nous le pouvons, pendant que d'autres travaillent à la destruction. C'est ce long, patient et secret effort qui a fait avancer réellement les hommes depuis qu'ils ont une histoire.-
Albert Camus
avatar
Frisouille
Devin

Re: Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine?

par Frisouille le Lun 22 Fév 2010, 4:04 pm
Quelques lectures en anglaisa après le lycée et jusqu'au concours, amis depuis, pas le temps. Mais c'est très mal, je perds ton mon anglais...

Mais toutes les séries et les films en VO!
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum