Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
Amaliah
Empereur

Question sur l'expression du but

par Amaliah le Lun 26 Avr 2010 - 20:39
Je bloque sur des phrases du type "Il n'est pas venu de peur de gêner". Je lis que le groupe "de peur de gêner" est un CC de But alors que spontanément j'aurais dit CC de Cause. Est-ce que quelqu'un peut m'éclairer?
avatar
John
Médiateur

Re: Question sur l'expression du but

par John le Lun 26 Avr 2010 - 20:42
Parce que tu peux reformuler en "il n'est pas venu, pour/afin de ne pas gêner".

Mais à mon avis, c'est tangent.

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Celui qui ne participe pas à la lutte participe à la défaite" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
"Les médias participent à la falsification permanente de l'information" (Umberto Eco)
avatar
Celeborn
Esprit sacré

Re: Question sur l'expression du but

par Celeborn le Lun 26 Avr 2010 - 20:44
D'autant qu'on peut tout aussi bien reformuler en "il n'est pas venu PARCE QU'il avait peur de gêner".

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
avatar
cristal
Sage

Re: Question sur l'expression du but

par cristal le Lun 26 Avr 2010 - 20:45
J'aurais dit moi aussi qu'il s'agissait de la cause.
avatar
Celeborn
Esprit sacré

Re: Question sur l'expression du but

par Celeborn le Lun 26 Avr 2010 - 20:47
En fait, je dirais que la PEUR est la cause de sa non-venue. Le but de sa non-venue, c'est de ne pas gêner.

Il avait peur de gêner (cause) donc il n'est pas venu (conséquence) afin de ne pas gêner (but).

Comme le groupe que tu analyses évoque sa PEUR, je dirais CAUSE (mais j'accepterais "but" dans une copie d'élève, évidemment)

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
MS
Neoprof expérimenté

Re: Question sur l'expression du but

par MS le Mer 28 Avr 2010 - 13:12
On peut remplacer "de peur de" par "de crainte de". C'est un but négatif. On peut aussi se fier au sens : le but c'est ce que l'on cherche à atteindre ou à éviter.

_________________
Pas de deuxième année d'IUFM!
avatar
Celeborn
Esprit sacré

Re: Question sur l'expression du but

par Celeborn le Mer 28 Avr 2010 - 15:46
@MS a écrit:On peut remplacer "de peur de" par "de crainte de". C'est un but négatif. On peut aussi se fier au sens : le but c'est ce que l'on cherche à atteindre ou à éviter.

Il cherche à éviter la peur ? Je ferais quand même une vraie différence entre
- il n'est pas venu POUR NE PAS gêner (= dans le but de ne pas gêner)
- Il n'est pas venu DE PEUR DE gêner. (= car il avait peur de gêner)

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
MS
Neoprof expérimenté

Re: Question sur l'expression du but

par MS le Mer 28 Avr 2010 - 16:00
Il cherche à eviter de gêner.

_________________
Pas de deuxième année d'IUFM!
avatar
Celeborn
Esprit sacré

Re: Question sur l'expression du but

par Celeborn le Mer 28 Avr 2010 - 16:16
Ça peut durer longtemps, notre discussion, là Very Happy

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
avatar
retraitée
Vénérable

Re: Question sur l'expression du but

par retraitée le Mer 28 Avr 2010 - 18:18
C@ro a écrit:Je bloque sur des phrases du type "Il n'est pas venu de peur de gêner". Je lis que le groupe "de peur de gêner" est un CC de But alors que spontanément j'aurais dit CC de Cause. Est-ce que quelqu'un peut m'éclairer?

Il y a un lien entre cause et but, on parlait aussi de "cause finale".
le but est la fin recherchée ou redoutée, et motive, de ce fait l'action principale.
D'ailleurs, on interroge sur le but et la cause en utilisant "pourquoi" (réponse "parce que" ou afin de, pour)

la cause est réelle, d'où l'indicatif, le but douteux, d'où le subjonctif.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum