Edition des Métamorphoses d'Ovide

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Thalie le Dim 4 Juil 2010 - 18:30

Je recherche une édition des Métamorphoses que les élèves pourraient lire seuls pendant les vacances. Bien entendu, nous travaillerons ensuite sur ces textes mais j'aimerais la leur donner pour la Noël. Laquelle me conseilleriez-vous ?

Thalie
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Amaliah le Dim 4 Juil 2010 - 18:50

16 Métamorphoses d'Ovide par F. Rachmühl. Sans hésiter.

Amaliah
Guide spirituel


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Thalie le Dim 4 Juil 2010 - 19:01

Super, je l'ai celui-là, je vais le potasser. En fait, je dois avoir 6 ou 7 éditions possibles donc je m'y perds.
Merci Caro. bounce

Thalie
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Amaliah le Dim 4 Juil 2010 - 19:14

Ce que je trouve bien, c'est que la traduction est accessible car F. Rachmühl a expliqué dans la préface qu'elle intègre des explications dans la traduction pour ne pas surcharger le texte de notes.
Après, certains textes que je fais n'y sont pas, comme Lycaon, Daphné par exemple, mais je me sers aussi du livre donc je m'y retrouve.

Amaliah
Guide spirituel


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Audrey le Dim 4 Juil 2010 - 19:23

Je déteste la version Rachmühl. Je la trouve mal écrite, à mon sens ce n'est pas une traduction.....franchement, aucun plaisir à lire ce truc.
Désolée les filles....

_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.

Signez la pétition pour sauver les langues anciennes! Clic!

Audrey
Oracle


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Thalie le Dim 4 Juil 2010 - 19:26

Je viens de voir une version qui me plairait bien chez Hatier car en fait je ne cherche que les histoires d'amoooooooooooooour. Dans le TDL, il y a la création du monde, je crois bien, bref, le petit Hatier me semble bien.
Qui connaît cette version d'un traducteur du début du XIXe s. Henri Villenave.
http://www.enseignants.editions-hatier.fr/index.php#/Ouvrages/4977989

Thalie
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Lusitana le Dim 4 Juil 2010 - 19:37

J'ai donné la version de F. Rachmühl en cursive à mes élèves de 6e cette année, ça a été un fiasco! Ils n'ont rien compris, ont vraiment eu beaucoup de mal à aller jusqu'au bout. Je ne recommencerai pas!

Lusitana
Niveau 5


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Amaliah le Dim 4 Juil 2010 - 19:40

Je précise que je ne donnerais pas le livre en LC. On étudie un mythe et j'en donne un en LC en rapport. Mais je ne donnerais pas tout le livre en LC.

Amaliah
Guide spirituel


Revenir en haut Aller en bas

Re: Edition des Métamorphoses d'Ovide

Message par Celeborn le Dim 4 Juil 2010 - 19:44

J'utilise le 25 Métamorphoses d'Ovide (Annie Collognat), qui est très bien.

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog

Celeborn
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum