Elisabeth Taylor
Page 3 sur 3 • Partager •
Page 3 sur 3 •
1, 2, 3
Re: Elisabeth Taylor
en grec c'est Athena "glaucopis", c'est à dire aux yeux clairs, ou brillants. mais en effet les traductions varient.
Reine Margot- Oracle
Re: Elisabeth Taylor
Audrey a écrit:Daphné...on écrit "pers"...![]()
Merci Audrey
Le pire c'est que je savais en écrivant "pairs" que ce n'était pas la bonne orthographe - ni le sens hein

Daphné- Devin
Re: Elisabeth Taylor
Oh là là, là sur France Inter ils lisent un extrait de l'hommage rendu dans Libération, ils parlent d'un bleu azur avec des paillettes dedans (très jolis dénominations, mais je n'ai pas eu le temps de retenir). Et d'anomalie génétique : une double rangée de cils !!! Jusque dans une anomalie, le summum de la féminité... 

Héliandre- Neoprof expérimenté
Re: Elisabeth Taylor
marquisedemerteuil a écrit:en grec c'est Athena "glaucopis", c'est à dire aux yeux clairs, ou brillants. mais en effet les traductions varient.
Sachant que la chouette se dit γλαῦξ, γλαυκός (glaux, glaukos)... Et que la chouette est l'emblème d'Athéna. Maintenant, reste à savoir la couleur des yeux de chouette. Sans doute pas violette, sans doute pas aussi belle que celle de notre regrettée Liz. Moi, je l'ai découverte dans Ivanohé que j'ai regardé en boucle étant mioche.

Mélu- Empereur
Re: Elisabeth Taylor
La chatte sur un toit brûlant...
Très beau film... je ne l'avais jamais vu

Très beau film... je ne l'avais jamais vu


Héliandre- Neoprof expérimenté
Re: Elisabeth Taylor
Mélu a écrit:marquisedemerteuil a écrit:en grec c'est Athena "glaucopis", c'est à dire aux yeux clairs, ou brillants. mais en effet les traductions varient.
Sachant que la chouette se dit γλαῦξ, γλαυκός (glaux, glaukos)... Et que la chouette est l'emblème d'Athéna. Maintenant, reste à savoir la couleur des yeux de chouette. Sans doute pas violette, sans doute pas aussi belle que celle de notre regrettée Liz. Moi, je l'ai découverte dans Ivanohé que j'ai regardé en boucle étant mioche.![]()
est-ce que "glaucos" ne veut pas dire "yeux" (comme glaucome, maladie des yeux?) ?

Reine Margot- Oracle
Re: Elisabeth Taylor
ὄψις signifie le regard, les yeux, et γλαυκός, de couleur claire, vert pâle ou gris, glauque au sens premier. (Glaucos était un prénom donné aux hommes au regard clair..)
Le glaucome signifie simplement que le regard se voile, pâlit, devient "glauque", et légèrement bleuté souvent...
Le glaucome signifie simplement que le regard se voile, pâlit, devient "glauque", et légèrement bleuté souvent...

Audrey- Bon génie
Re: Elisabeth Taylor
Des fous homophobes menacent son enterrement :
http://www.lematin.ch/people/secte-menace-perturber-obseques-liz-taylor-398220
http://www.lematin.ch/people/secte-menace-perturber-obseques-liz-taylor-398220

Lornet- Doyen
Page 3 sur 3 •
1, 2, 3
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum