Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
dongdong
Niveau 5

de et par

par dongdong le Sam 18 Juin - 13:52
boujour!
"de" et “par" contiennent tous le sens " d'une façon..." on peut utiliser ces deux sans discrimination ?
px : Vous voulez payer de quelle sorte de monnaie ?
Vous voulez payer par quelle sorte de monnaie ?

merci!

avatar
Sapotille
Empereur

Re: de et par

par Sapotille le Sam 18 Juin - 14:26
@dongdong a écrit:boujour!
"de" et “par" contiennent tous le sens " d'une façon..." on peut utiliser ces deux sans discrimination ?
px : Vous voulez payer de quelle sorte de monnaie ?
Vous voulez payer par quelle sorte de monnaie ?

merci!


Je ne suis pas professeur de français, mais on ne dit jamais ta première phrase.
On dit :

Vous voulez payer avec quelle sorte de "monnaie" devises ...

La 2ème passe un peu mieux ... mais bof !!!

avatar
dongdong
Niveau 5

Re: de et par

par dongdong le Sam 18 Juin - 16:55
merci,Sapotille! je vais jetter mon livre dans la poubelle immédiatement...
furieux
avatar
Rikki
Guide spirituel

Re: de et par

par Rikki le Sam 18 Juin - 21:21
Mais non, Dongdong...

Jette-le plutôt... à la poubelle !


Very Happy


("dans" correspond à un locatif, sans déplacement, ou avec déplacement interne. "à" correspond à un accusatif, avec déplacement.
Je me promène dans Paris = je ne sors pas de Paris, je m'y promène.
Je vais à Paris = je n'y étais pas, je m'y rends.

Si on disait : "Je vais dans Paris", cela supposerait qu'on soit déjà à Paris, mais par exemple à la toute périphérie, et qu'on aille "dans" la ville. Mais ça serait déjà presque tiré par les cheveux !

Quelle langue de fous...

_________________
mon site sur l'écriture : www.ecritureparis.fr
avatar
dongdong
Niveau 5

Re: de et par

par dongdong le Dim 19 Juin - 4:14
merci Rikki!
Very Happy
mais pourquoi on dit "Mogador peut accueillir 1628 spectateurs assis dont 433 siège au balcon..." au lieu de "dans le balcon "?
en plus, je t'attends au bureau de poste / je t'attends dans le bureau de poste. quelle différence?
avatar
Rikki
Guide spirituel

Re: de et par

par Rikki le Dim 19 Juin - 6:28
Ah ah !

Là, c'est un autre problème : on n'est pas "à l'intérieur" dans le cas du balcon.

433 sièges au balcon, c'est comme aller à vélo, à pied, à cheval, à moto... on n'est pas "dedans" (à l'inverse, on dira en voiture, en train, en bateau, car on est dans le bateau, la voiture, le train).

J'essaye de réfléchir à une meilleure explication. Je pense que pour c'est une localisation, et pas un contenant : "à droite, à gauche, au centre, au balcon, à l'école".

Pourquoi est-ce qu'on est à l'école et pas dans l'école, à la poste et pas dans le bureau de poste ? En fait, on peut dire les deux, selon le contexte. Si on dit "Je t'attends au bureau de poste", on donne l'idée du bureau de poste, en tant qu'entité, mais on ne dit pas spécialement qu'on va être à l'intérieur. Si je donne rendez-vous à quelqu'un à la poste, je vais peut-être l'attendre dehors, et je serai quand même "à la poste", sans être dedans.

Si je dis "Je t'attends dans le bureau de poste", je précise que je serai à l'intérieur".

Si tu me demandes où je suis, je te dirai "Je suis à la maison". Mais si on est "à la maison" mais dans le jardin, et qu'il se met à pleuvoir, on rentre en courant "dans la maison".

"à la maison" se traduirait en anglais par "home", et "dans la maison" par "in the house".

_________________
mon site sur l'écriture : www.ecritureparis.fr
avatar
dongdong
Niveau 5

Re: de et par

par dongdong le Dim 19 Juin - 9:06
c'est particulièrement claire, ta réponse! merci Rikki! 多谢,多谢
Contenu sponsorisé

Re: de et par

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum