Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Thalia de G
Médiateur

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Thalia de G le Lun 5 Sep 2011 - 17:54
Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
@lulucastagnette a écrit:J'ai fait acheter l'an dernier l'édition Classicocollège et j'ai trouvé la traduction très bien, les notes claires...
3,50 euros.
Tu peux aussi faire une recherche, car la question a souvent été posée, il me semble ! Wink
Conserve-t-elle les épithètes homériques ? J'y tiens beaucoup !
Ben... Une Odyssée sans les épithètes homériques... Je ne vois pas par quel tour de passe-passe on pourrait avoir le front d'appeler ça une Odyssée... Autant faire lire autre chose qu"'un texte dénaturé.

C'est qu'hélas des collections destinées aux collégiens ou des extraits de manuels les suppriment. Sinon, je n'aurais pas posé la question.
avatar
cathemis
Habitué du forum

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par cathemis le Lun 5 Sep 2011 - 18:14
carré classique nathan
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par User5899 le Lun 5 Sep 2011 - 18:33
@Thalia de G a écrit:
Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
@lulucastagnette a écrit:J'ai fait acheter l'an dernier l'édition Classicocollège et j'ai trouvé la traduction très bien, les notes claires...
3,50 euros.
Tu peux aussi faire une recherche, car la question a souvent été posée, il me semble ! Wink
Conserve-t-elle les épithètes homériques ? J'y tiens beaucoup !
Ben... Une Odyssée sans les épithètes homériques... Je ne vois pas par quel tour de passe-passe on pourrait avoir le front d'appeler ça une Odyssée... Autant faire lire autre chose qu"'un texte dénaturé.

C'est qu'hélas des collections destinées aux collégiens ou des extraits de manuels les suppriment. Sinon, je n'aurais pas posé la question.
furieux furieux


Dernière édition par Cripure le Jeu 12 Nov 2015 - 20:01, édité 1 fois (Raison : smileys actualisés :))
whitechalk
Niveau 3

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par whitechalk le Mer 7 Sep 2011 - 19:44
Dans mon établissement, nous avons une série Ecole des Lettres. Je l'ai utilisée plusieurs fois, et la plupart des élèves ont toujours eu beaucoup de mal avec la traduction ( et nous sommes plusieurs profs à ne pas trop l'aimer).
Nous avons acheté l'an dernier une série de classico collège, les choses se sont nettement mieux passées...
avatar
Marie-Noire
Niveau 7

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Marie-Noire le Jeu 12 Nov 2015 - 19:57

Je vais faire lire L'Odyssée dans l'édition Classiques abrégés parce que c'est celle que nous avons en série dans mon collège. Le texte ne me satisfait pas trop, pour toutes les raisons qui ont été évoquées sur les divers fils consacrés au choix d'une édition de L'Odyssée.
Je me pose donc une question qui est peut-être bête : est-ce qu'il vous paraît possible de faire lire le livre dans une édition lambda et d'étudier en classe des extraits tirés d'une autre édition (non abrégée par exemple) ?
J'ai déjà fait ça en 4e une année sur Les Misérables : à la maison, ils lisaient l'édition Classiques abrégés (en série aussi) ; en classe, nous faisions les LA sur de vrais extraits non abrégés.
J'ai quand même un peu peur que ce soit déstabilisant pour les petits 6e... Bon, mais quand je lis la version Ecole des Loisirs, c'est juste pas possible de faire une vraie LA intéressante là-dessus, non ? Evil or Very Mad
D'avance merci à tous ceux qui auraient un avis à me donner. Wink
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par User5899 le Jeu 12 Nov 2015 - 20:01
Pourquoi, au lieu d'une édition abrégée qui ne vous satisfait pas, ne distribuez-vous pas quelques extraits bien traduits (Jaccottet) en photocopies ? Je vois supra que certaines éditions scolaires ôtent les épithètes dites homériques Rolling Eyes A ce compte-là, autant ne pas faire lire ce texte, non ?
J'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi quand j'avais douze ans personne ne m'a fait lire d'éditions raccourcies. J'étais un sale riche ? Un génie en devenir ? Ou juste un élève que ses profs respectaient un minimum ?
avatar
Oudemia
Empereur

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Oudemia le Jeu 12 Nov 2015 - 20:04
Le problème c'est que, quelle que soit la traduction, c'est forcément une édition avec des coupures. Donc oui, prendre un passage qui n'est pas dans leur édition,  bien sûr.
Je donne souvent l'invocation à la Muse avec des traductions différentes, dont celle de Jacottet, pour leur faire comprendre l'enjeu.
EDIT : Il y a suffisamment de choix dans les éditions pour en prendre une qui respecte les particularités d'Homère (après, c'est affaire de goût, pour les 6e je préfère lire meurtrier d'Argos qu'Argiphonte, comme dans Etonnants classiques).
avatar
Provence
Bon génie

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Provence le Jeu 12 Nov 2015 - 20:11
Cripure a écrit:
J'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi quand j'avais douze ans personne ne m'a fait lire d'éditions raccourcies. J'étais un sale riche ? Un génie en devenir ? Ou juste un élève que ses profs respectaient un minimum ?

Vous aviez correctement appris à lire. Vous aviez passé de longues heures à apprendre le français. Deux conditions qui ne sont plus remplies aujourd'hui.
avatar
Marie-Noire
Niveau 7

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Marie-Noire le Jeu 12 Nov 2015 - 20:20
Cripure a écrit:Pourquoi, au lieu d'une édition abrégée qui ne vous satisfait pas, ne distribuez-vous pas quelques extraits bien traduits (Jaccottet) en photocopies ?
Oui, c'est ce que j'envisage de faire... Razz Contente que cela vous paraisse évident. Mais je ne veux pas qu'ils ne lisent que quelques épisodes. Je veux qu'ils aient une idée de l'ensemble (d'où l'édition abrégée). Certains de mes 6e ont lu de la littérature jeunesse sur la guerre de Troie et Ulysse en CM2 : pour eux, c'est "la vraie histoire", par opposition à ce que j'ai pu déjà leur dire sur ce qui se passe dans L'Iliade. Je veux qu'à la fin de notre travail ils se disent que "la vraie histoire", c'est L'Odyssée (malgré l'imperfection de l'édition qu'ils auront lue).
Justement Oudemia, j'ai donné l'invocation à la muse parce L'Odyssée sans l'invocation à la muse, comment dire... ? No heu
avatar
Marie-Noire
Niveau 7

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Marie-Noire le Jeu 12 Nov 2015 - 20:23
@Provence a écrit:
Cripure a écrit:
J'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi quand j'avais douze ans personne ne m'a fait lire d'éditions raccourcies. J'étais un sale riche ? Un génie en devenir ? Ou juste un élève que ses profs respectaient un minimum ?

Vous aviez correctement appris à lire. Vous aviez passé de longues heures à apprendre le français. Deux conditions qui ne sont plus remplies aujourd'hui.
Tout à fait. Cette évolution est désolante, c'est sûr. Mais ce n'est pas complètement nouveau. Je me rappelle avoir lu Les trois mousquetaires et Sans famille en abrégé quand j'étais enfant. C'était il y a vingt cinq ans.
avatar
Amaliah
Empereur

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Amaliah le Jeu 25 Jan 2018 - 22:08
Je fais remonter ce sujet. Je viens de voir, dépitée, que l'édition en Classiques Bordas (traduction par un professeur de grec) sur laquelle je travaillais depuis des années n'est plus éditée.
Ce fil m'a fait ouvrir le Folio Junior dont Audrey a fait l'éloge et que je n'aurais jamais ouvert en voyant la mention "L'Odyssée d'Homère racontée par Isabelle Pandazopoulos". C'est le "racontée par" qui m'aurait refroidie. En fin de compte, je trouve le texte très bien traduit, très bien adapté et je reconnais des passages entiers de L'Odyssée.
Dommage que l'ancienne édition avec le dossier iconographique n'existe plus. Mais je vais faire acheter cette édition à mes élèves.
Merci Audrey pour ton enthousiasme qui m'a fait découvrir une édition!
avatar
Serge
Médiateur

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Serge le Lun 12 Fév 2018 - 12:10
Je ferai un tour chez les libraires durant ces vacances pour les comparer : j'aimerais le faire acheter en série.

Je pourrai donc me concentrer essentiellement sur L'école des loisirs, Les universels chez Gallimard, Classicocollège et le Hatier.

_________________

Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI
avatar
Audrey
Oracle

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Audrey le Mar 13 Fév 2018 - 14:36
@Amaliah a écrit:Je fais remonter ce sujet. Je viens de voir, dépitée, que l'édition en Classiques Bordas (traduction par un professeur de grec) sur laquelle je travaillais depuis des années n'est plus éditée.
Ce fil m'a fait ouvrir le Folio Junior dont Audrey a fait l'éloge et que je n'aurais jamais ouvert en voyant la mention "L'Odyssée d'Homère racontée par Isabelle Pandazopoulos". C'est le "racontée par" qui m'aurait refroidie. En fin de compte, je trouve le texte très bien traduit, très bien adapté et je reconnais des passages entiers de L'Odyssée.
Dommage que l'ancienne édition avec le dossier iconographique n'existe plus. Mais je vais faire acheter cette édition à mes élèves.
Merci Audrey pour ton enthousiasme qui m'a fait découvrir une édition!

Ravie que cette édition t'ait plu! ;-)

_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.

Signez la pétition pour sauver les langues anciennes! Clic!
avatar
Amaliah
Empereur

Re: [6e] Quelle bonne édition de L'Odyssée ?

par Amaliah le Mar 13 Fév 2018 - 18:03
Je suis en plein milieu de la séquence.
De toutes petites choses à redire : aucune description du palais d'Alkinoos (je sais, il faut faire des choix) et moins d'épithètes homériques que dans la traduction par Danielle Jouanna sur laquelle j'avais l'habitude de travailler et que je trouvais parfaite. Un vocabulaire bien plus simple également, mais qui a l'avantage de rendre le texte lisible par tous mes 6e.
Pour le moment je suis tout à fait satisfaite de ce choix. Et le livre ressemble à un vrai livre, pas à une édition scolaire entrecoupée de questions.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum