Tite-Live

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Tite-Live

Message par ysabel le Ven 21 Oct 2011 - 20:57

J'ai envie de relire l'histoire romaine de Tite-Live (j'en avais lu pas mal, il y a longtemps, à la fac, mais j'avais emprunté à la BU), quelle édition (bonne traduction) me conseillez-vous ? (en livre de poche)

_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante

« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)

ysabel
Enchanteur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Tite-Live

Message par Thalia de G le Ven 21 Oct 2011 - 21:17

Je suis preneuse aussi. J'aime l'histoire ancienne et, de plus, je trouve qu'il raconte bien ce mec… Smile

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Tite-Live

Message par Presse-purée le Ven 21 Oct 2011 - 21:55

A ma connaissance, la seule édition récente en poche est celle de Garnier-Flammarion, dont la traduction a fait débat... Pour une lecture plaisir, ça pourrait aller je pense, mais pour une lecture avec des objectifs plus scientifiques, faut éviter je crois.
Il vous reste la solution des brocantes ou des sites internet qui vendent de l'occasion pour choper les vieilles éditions du LdP...
Sinon, le premier livre est sorti en édition bilingue chez folio. Je ne me le suis pas procuré, mais l'édition étant de Dominique Briquel, vous pouvez y aller les yeux fermés.


Dernière édition par Presse-purée le Ven 21 Oct 2011 - 21:57, édité 1 fois

_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8

"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR

Presse-purée
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: Tite-Live

Message par Palombella Rossa le Ven 21 Oct 2011 - 21:56


Traduction de 2001 par Danielle de Clercq, en ligne sur le site de Louvain
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/LIVIUS1/Liv0.htm

Palombella Rossa
Érudit


Revenir en haut Aller en bas

Re: Tite-Live

Message par John le Ven 21 Oct 2011 - 21:56

Moi j'aurais dit : Belles-Lettres poche pour le début, et GF pour la suite.

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Celui qui ne participe pas à la lutte participe à la défaite" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
"Les médias participent à la falsification permanente de l'information" (Umberto Eco)

John
Médiateur


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum