Pb de fonction

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Pb de fonction

Message par Mama le Sam 3 Déc 2011 - 19:24

Dites, Dans "la malédiction s'abat sur les familles "...

Fonction du groupe "sur les familles" ?? Les élèves ont dit CC de but mais... bof. Que leur dire et comment leur expliquer ?

Mama
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Celeborn le Sam 3 Déc 2011 - 19:32

mamamanette a écrit:Dites, Dans "la malédiction s'abat sur les familles "...

Fonction du groupe "sur les familles" ?? Les élèves ont dit CC de but mais... bof. Que leur dire et comment leur expliquer ?

Bon, déjà, c'est pas le but.

À mon sens, CCLieu ira très bien. Elle s'abat où, la malédiction ?

Pour expliquer que CCBut, ça ne va pas, il me semble utile de rappeler que le but est un objectif que la personne se fixe, et qu'une malédiction n'a pas de conscience pour se fixer des objectifs. Reprendre alors quelques exemples de CCBut type "il travaille davantage pour obtenir une augmentation".

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog

Celeborn
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Mama le Sam 3 Déc 2011 - 19:34

C'est un peu ce que je leur ai dit mais familles ça leur plait pas comme lieu, des humains c'est pas un lieu madame - avec la phrase du jour ils deviennent exigeants Smile
Alors certains ont demandé si exceptionnellement ça ne pouvait pas être un COI même si c'est "sur qui" et pas "à qui" ni "de qui" ?
ca ne m'a pas paru bête...

Mama
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Mama le Sam 3 Déc 2011 - 19:37

Véronique, à l'aide ! N'y aurait-il pas un CC caché sous une couche de poussière qui convienne mieux ?

Mama
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par minnie le Sam 3 Déc 2011 - 19:38

Mais pourquoi ça ne pourrait pas être un lieu.

Une tuile tombe sur Paul.
Où tombe la tuile?
Sur Paul.
Paul est un lieu.

minnie
Esprit éclairé


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Serge le Sam 3 Déc 2011 - 19:39

Oui parce que sinon, tant qu'à inventer des cc pour faire plaisir, tu leur dis que c'est un "complément circonstanciel de famille", tu penses que ça leur ira ? Razz

_________________

Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI

Serge
Médiateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Thalia de G le Sam 3 Déc 2011 - 19:39

Sur le coup je leur ai inventé un CC de destination (après tout c'est infini le CC...) triple Razz
Il me plaît bien ce CC. Plus que celui de lieu.
J'avais pensé vaguement à un complément qui se rapprocherait du complément d'intérêt, mais plus au pif qu'autre chose.

Et pis d'abord, quelle question ! Razz

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Serge le Sam 3 Déc 2011 - 19:40

Mon CC de famille, il est encore plus mieux Razz lecteur


Dernière édition par Serge le Sam 3 Déc 2011 - 19:41, édité 1 fois

_________________

Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI

Serge
Médiateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Celeborn le Sam 3 Déc 2011 - 19:40

mamamanette a écrit:
Alors certains ont demandé si exceptionnellement ça ne pouvait pas être un COI même si c'est "sur qui" et pas "à qui" ni "de qui" ?
ca ne m'a pas paru bête...

Surtout dis-leur que c'est faux ! Sinon, tu mets le doigt dans un engrenage qui va t'arracher tout le bras à l'arrivée, à jongler avec une notion de COI étendue et qui reviendra à établir des critères de déplacement/suppression, à faire de "je vais à Paris" une phrase qui comporte un COI (et les mêmes élèves seront les premiers à te dire que non, c'est le lieu…)

Sur le coup je leur ai inventé un CC de destination (après tout c'est infini le CC...) triple Razz

Tu ne l'as pas inventé, en fait : il est répertorié par Grevisse, et j'ai failli te le proposer. Mais autant il collerait parfaitement sur "il lança une malédiction sur la famille", autant là, il me semble que le fait de "s'abattre" suppose moins une destination qu'un point d'atterrissage, i.e. un lieu. Mais c'est une impression toute personnelle.

_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog

Celeborn
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Mama le Sam 3 Déc 2011 - 19:44

Justement, vu que toute la classification des CC est sémantique, plutôt que de transformer un humain en lieu, barbarisme grammatical, déjà que la malédiction est un concept abstrait, ça fait beaucoup... Alors, inventons-un un nouveau Twisted Evil
L'avantage de cette caractéristique sémantique est que c'est infini, non ?
et pour une fois que j'ai des élèves qui en veulent... je vais lancer un concours d'idées Razz

Mama
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Mama le Sam 3 Déc 2011 - 19:46

Tua s raison pour le COI Celeborn, je leur ai clairement dit non
Sinon c'est tout le problème du sémantisme avec les CC, on en est réduits à... des impressions...Mais ça me va, ça leur prouve que même la grammaire est un art et exige de l'inventivité autant que de la rigueur. Very Happy

Mama
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par henriette le Dim 4 Déc 2011 - 0:15

Pour moi c'est nettement un CC de lieu, qui répond ici à la question "sur quoi/ sur qui". Je ne vois pas où est le problème.

henriette
Médiateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par User5899 le Dim 4 Déc 2011 - 0:24

Complément circonstanciel de victime du sort.

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Iphigénie le Dim 4 Déc 2011 - 9:29

Cripure a écrit:Complément circonstanciel de victime du sort.

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing yesyes yesyes yesyes yesyes yesyes lol! lol! lol! lol! lol! lol! lol! lol! lol! lol!


Le meilleur c'est Cripure fleurs


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)

Iphigénie
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Thalia de G le Dim 4 Déc 2011 - 10:39

@iphigénie a écrit:
Le meilleur c'est Cripure


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)
Il faudrait être totalement insensible pour ne pas venir à ton secours quand tu pleures au fond des bois.

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Celadon le Dim 4 Déc 2011 - 10:59

CC de poids. Ca dépend vraiment de la masse qu'envoie l'escadrille. Smile

Celadon
Oracle


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par User5899 le Dim 4 Déc 2011 - 11:20

@Thalia de G a écrit:
@iphigénie a écrit:
Le meilleur c'est Cripure


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)
Il faudrait être totalement insensible pour ne pas venir à ton secours quand tu pleures au fond des bois.
C'était beaucoup plus grave, Thalia : un sadique l'avait ligotée sur un autel devant les vagues, sourires innombrables de la mer, en invoquant le vent... Probablement un thuriféraire des compétences Suspect scratch scratch

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Iphigénie le Dim 4 Déc 2011 - 11:43

C'est dans Iphigénie en torride? Very Happy

Iphigénie
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Thalia de G le Dim 4 Déc 2011 - 11:51

Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
@iphigénie a écrit:
Le meilleur c'est Cripure


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)
Il faudrait être totalement insensible pour ne pas venir à ton secours quand tu pleures au fond des bois.
C'était beaucoup plus grave, Thalia : un sadique l'avait ligotée sur un autel devant les vagues, sourires innombrables de la mer, en invoquant le vent... Probablement un thuriféraire des compétences Suspect scratch scratch

C'est me faire injure que de me le rappeler, maître Cripure. Ai-je l'air si décatie que cela ? Embarassed
D'ailleurs je pensais que les "sourires innombrables de la mer" étaient d'Eschyle (Les Perses) et non d'Euripide l'auteur de la torride Iphigénie.

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Celadon le Dim 4 Déc 2011 - 12:32

http://fr.news.yahoo.com/claude-gu%C3%A9ant-%C3%A9voque-un-contr%C3%B4le-dsk-au-bois-092232009.html

Ah mince ! Erreur d'aiguillage. J'ai mis ça dans les problèmes de fonction...

Celadon
Oracle


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par User5899 le Dim 4 Déc 2011 - 12:46

@Thalia de G a écrit:
Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
@iphigénie a écrit:
Le meilleur c'est Cripure


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)
Il faudrait être totalement insensible pour ne pas venir à ton secours quand tu pleures au fond des bois.
C'était beaucoup plus grave, Thalia : un sadique l'avait ligotée sur un autel devant les vagues, sourires innombrables de la mer, en invoquant le vent... Probablement un thuriféraire des compétences Suspect scratch scratch
C'est me faire injure que de me le rappeler, maître Cripure. Ai-je l'air si décatie que cela ? Embarassed
D'ailleurs je pensais que les "sourires innombrables de la mer" étaient d'Eschyle (Les Perses) et non d'Euripide l'auteur de la torride Iphigénie.
Zut, je ne me rappelle jamais que vous êtes LC. Désolé ! Embarassed
Oui, c'est d'Eschyle. Avais-je laissé entendre autre chose ?

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par User5899 le Dim 4 Déc 2011 - 12:48

@Celadon a écrit:http://fr.news.yahoo.com/claude-gu%C3%A9ant-%C3%A9voque-un-contr%C3%B4le-dsk-au-bois-092232009.html

Ah mince ! Erreur d'aiguillage. J'ai mis ça dans les problèmes de fonction...
En même temps, Iphigénie, si, ligotée, il vous advînt que DSK passât par là, je ne donnasse point cher de votre vertu. Ni de celle de la biche affraid

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Celadon le Dim 4 Déc 2011 - 12:52

Ah bon ? Elle était ligotée au bois de Boulogne, Iphigénie ? On m'aurait menti ?

Celadon
Oracle


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Iphigénie le Dim 4 Déc 2011 - 14:21

Non mais qu'est-ce-qu'il ne faut pas entendre, galopins et pines Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

Spoiler:
Là on passe de Gluck à glauque Very Happy

Iphigénie
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Pb de fonction

Message par Thalia de G le Dim 4 Déc 2011 - 14:36

Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
Cripure a écrit:
@Thalia de G a écrit:
@iphigénie a écrit:
Le meilleur c'est Cripure


Spoiler:
(ça c'est pour vous remercier pour la biche, reçue tardivement.....)
Il faudrait être totalement insensible pour ne pas venir à ton secours quand tu pleures au fond des bois.
C'était beaucoup plus grave, Thalia : un sadique l'avait ligotée sur un autel devant les vagues, sourires innombrables de la mer, en invoquant le vent... Probablement un thuriféraire des compétences Suspect scratch scratch
C'est me faire injure que de me le rappeler, maître Cripure. Ai-je l'air si décatie que cela ? Embarassed
D'ailleurs je pensais que les "sourires innombrables de la mer" étaient d'Eschyle (Les Perses) et non d'Euripide l'auteur de la torride Iphigénie.
Zut, je ne me rappelle jamais que vous êtes LC. Désolé ! Embarassed
Oui, c'est d'Eschyle. Avais-je laissé entendre autre chose ?
Disons que vous manquâtes de précision. Iphigénie à Aulis et Iphigénie en Tauride sont bien l'œuvre du Salaminien, mais votre réponse laissait entendre que la citation était de lui.
Veuillez m'excuser si j'ai mal compris, mais je me rappellerai toujours la lecture de mon prof de français-latin-grec en 1e, remarquable, Normalien, à qui je dois beaucoup par sa sensibilité, sa rigueur et sa culture, la lecture, disais-je donc, d'un passage d'Eschyle traduit par Brasillach. Il était intelligent au point de dépasser les querelles partisanes nées de la guerre.
Et je ne peux le soupçonner de pensées révisionnistes. Il m'a trop fait découvrir en latin, en grec, en lettres. Un vrai maître. Il m'a fait naître à la littérature. (mais ses prédécesseurs avaient tracé le terrain)

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum