doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Page 1 sur 2 • Partager •
Page 1 sur 2 • 1, 2 
doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Il me semble l'avoir vu avec un s, mais j'ai un doute à cause de l'origine du mot.
Honte à moi!
Honte à moi!

saramea- Niveau 10
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Oui, on a oublié depuis longtemps l'origine du mot et on l'écrit à la française.

Cripure- Bon génie
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
C'était déjà l'application de la nouvelle orthographe avant l'heure
Quel précurseur, cet alinéa !
Quel précurseur, cet alinéa !
_________________

Les rêves sont la littérature du sommeil.

Serge- Médiateur
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Serge a écrit:C'était déjà l'application de la nouvelle orthographe avant l'heure![]()
Quel précurseur, cet alinéa !![]()
Referendum est aussi un précurseur.
J'ai tendance à écrire des media, ai-je tort ?

Thalia de G- Modérateur
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Un tempo, des tempos (on peut dire des tempii, c'est-à-dire accorder comme en italien dont le mot est originaire, mais ça devient compliqué d'accorder tous les noms d'origine étrangère avec leur langue d'origine; tiens, quel est le pluriel de vodka?).
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.

Mirobolande- Niveau 10
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
pour "media", on peut écrire des media ou des medias. Les puristes (et latinistes) écriront des media (singulier étant un medium).

Amboisie- Niveau 3
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Aujourd'hui, il faudrait l'accent.
_________________

Les rêves sont la littérature du sommeil.

Serge- Médiateur
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Kilmeny a écrit:Un forum, des fora ?
C'est ce que je dis... Mais je dois avoir tort. Ou alors, si j'ai raison, ce sera très provisoire...

saramea- Niveau 10
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Avec la "nouvelle orthographe" (des années 1990), c'est un forum/des forums, un alinéa/des alinéas
_________________

Les rêves sont la littérature du sommeil.

Serge- Médiateur
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
En même temps, tous le mots étrangers qui sont arrivés dans la langue française ont été francisés à un moment ou à un autre, du point de vue de l'orthographe et de la prononciation. C'est un cheminement normal.

saramea- Niveau 10
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Mirobolande a écrit:Un tempo, des tempos (on peut dire des tempii, c'est-à-dire accorder comme en italien dont le mot est originaire, mais ça devient compliqué d'accorder tous les noms d'origine étrangère avec leur langue d'origine; tiens, quel est le pluriel de vodka?).
Donc j'écrirais des medias, des alineas, etc.
vodki
Mais c'est un peu bizarre de le mettre au pluriel, car on ne dit que rarement "des vodkas", plutôt "de la vodka" !

Rikki- Doyen
Re: doute orthographe: pluriel de "alinéa"
Si on met un accent à alinéa, c'est que le mot est intégré à la langue française, autant utiliser le pluriel français aussi.

Hervé Hervé- Habitué(e) du forum
Page 1 sur 2 • 1, 2 
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum