Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
NLM76
Esprit éclairé

Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Jeu 05 Avr 2012, 23:26
Bonjour,

un collègue de philo m'a fait changer de doctrine l'an dernier à propos de ce joli mot. Au mot problème, on a ajouté un joli suffixe grec pour former un adjectif : «problématique» . Mais qui donc eut l'idée saugrenue de nominaliser cet adjectif, qu'on le décorise, qu'on l'honorifie !
Mais pourquoi donc au féminin ?

(Mon Rey me dit qu'il s'agit d'un germanisme de 1951 qui désigne la technique qui consiste à bien poser un problème ou un ensemble cohérent de problèmes, et par métonymie l'ensemble des problèmes se posant sur un sujet déterminé.)


Dernière édition par John le Jeu 05 Avr 2012, 23:36, édité 1 fois (Raison : titre)
avatar
John
Médiateur

Re: Etymologie du mot problématique.

par John le Jeu 05 Avr 2012, 23:37
Je ne vois pas bien ce qu'on pourrait te dire de plus, que Rey ne dirait pas.

Sinon que mathématique, boutique, statistique, robotique, mercatique, etc. sont féminins.

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Celui qui ne participe pas à la lutte participe à la défaite" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
"Les médias participent à la falsification permanente de l'information" (Umberto Eco)
avatar
NLM76
Esprit éclairé

Re: Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Jeu 05 Avr 2012, 23:40
Non, là n'est pas ma question : à quoi bon "problématique" quand on a "problème" ?

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
http://doublecasquette3.eklablog.com/
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr
avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Jeu 05 Avr 2012, 23:40
Je ne sais pas comment ce mot a été introduit dans la langue française, mais je suis assez agacée de l'entendre employé à toutes les sauces comme un synonyme de "problème".

J'édite après avoir lu ta dernière réponse : justement parce que "problème" et "problématique" ne sont pas synonymes.
avatar
NLM76
Esprit éclairé

Re: Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Jeu 05 Avr 2012, 23:42
Et alors, quelle différence ? (Pour le féminin, je crois avoir compris : ce qui est sous-entendu, c'est tekhnê, comme dans "mathématique" etc.
Edité après avoir vu votre réponse : Ok. C'est bien ce que disait la citation du Rey.

Donc : problématique = ensemble de problèmes. Eh bien, pour mes élèves, je préfère leur demander de formuler le ou les problèmes posés par le sujet, plutôt que la "problématique".
Délire-je ?


Dernière édition par nlm76 le Jeu 05 Avr 2012, 23:48, édité 2 fois
avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Jeu 05 Avr 2012, 23:44
Regarde ici, par exemple : http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2313
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: Etymologie du mot problématique.

par User5899 le Jeu 05 Avr 2012, 23:49
@nlm76 a écrit:Non, là n'est pas ma question : à quoi bon "problématique" quand on a "problème" ?
Virgile notait déjà quelque part, dans les Géorgiques, que les mots perdent de leur force et s'usent. Le mot "problème" existe, mais comme il s'applique à des objets vulgaires de la vie de tous les jours ; afin de bien faire comprendre qu'on cause là de questions sérieuses, on a forgé, ou emprunté, le terme "problématique". Non ?
yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Jeu 05 Avr 2012, 23:56
je te rassure, "il te faut un problématique que tu développeras en trois parties" n'existe pas chez nous. Chez nous, il faut un "angle".

L'hyper-usage de "problematic" (his belief in X is problematic) a déjà commencé à faire grincer les dents dès les années 90.


Dernière édition par xphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:00, édité 2 fois

_________________
ok

avatar
NLM76
Esprit éclairé

Re: Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Jeu 05 Avr 2012, 23:58
Ça ne te va pas Cripure, de tels emberlificotages. Et "commentaire", ce n'est pas un mot galvaudé ? Et "explication" ? Pourquoi pas explicatique ?
Et puis pourquoi pas complément non-essentiel pour complément circonstanciel ? Et puis pourquoi pas aposiopèse pour "points de suspension" ? Et pourquoi pas diégèse narrativisée plutôt que l'éculé "roman" ? Et pourquoi pas "futur 2 de l'indicatif antérieur" pour "futur antérieur" ?

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
http://doublecasquette3.eklablog.com/
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr
avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Jeu 05 Avr 2012, 23:59
Au moins, en anglais, il s'agit d'un adjectif.
L'adjectif "problématique" me semble moins problématique que le nom "problématique", if I may say so...
yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:01
C'est vrai qu'on aime bien nominaliser les emprunts au masculin: "press" --> un "pressing", etc.


Dernière édition par xphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:08, édité 1 fois (Raison : pour rejoindre le commentaire de John)

_________________
ok

avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Ven 06 Avr 2012, 00:02
Et que dire du "parking"... ou du "smoking" ? :shock:
yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:03
voilà... anglais britannique = car park américain = parking lot

smoking < smoking jacket= penguin suit / tux

mais si cela vient d'allemand, ça doit être performant!


Dernière édition par xphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:13, édité 2 fois

_________________
ok

avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Ven 06 Avr 2012, 00:09
On fait un peu dévier le topic, mais je suis aussi prodigieusement agacée par ces emprunts mal digérés du type : tennisman. Suspect
avatar
NLM76
Esprit éclairé

Re: Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Ven 06 Avr 2012, 00:10
"tennisman", c'est drôle ; "problématique", c'est sordide.

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
http://doublecasquette3.eklablog.com/
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr
avatar
Clarinette
Guide spirituel

Re: Etymologie du mot problématique.

par Clarinette le Ven 06 Avr 2012, 00:12
Bah, faut pô s'énerver pour si peu.... En attendant, je vous souhaite une bonne nuit, chers amis linguistes.
avatar
NLM76
Esprit éclairé

Re: Etymologie du mot problématique.

par NLM76 le Ven 06 Avr 2012, 00:18
Smile)

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
http://doublecasquette3.eklablog.com/
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr
avatar
MrBrightside
Esprit sacré

Re: Etymologie du mot problématique.

par MrBrightside le Ven 06 Avr 2012, 00:19
Ca me rappelle le moment ou on a essayé de traduire le mot substantif "problématique" à nos collègues agrégatifs anglophones... Laughing

_________________
Narwhals!|Die Potato! Blog des trucs que je lis
 Glitter and be gay.
yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:20
ok, donc c'est féminin plutôt que masculin, je n'avais pas compris... et selon Le Historical Bob, au XVe ça voulait dire autre chose: "un problème auquel on ne peut apporter de solution" (du gk. problematikos). curious.



_________________
ok

yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:21
@MrBrightside a écrit:Ca me rappelle le moment ou on a essayé de traduire le mot substantif "problématique" à nos collègues agrégatifs anglophones... Laughing

pfft... :elephant2:


Dernière édition par xphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:32, édité 3 fois

_________________
ok

avatar
MrBrightside
Esprit sacré

Re: Etymologie du mot problématique.

par MrBrightside le Ven 06 Avr 2012, 00:24
Chacun son truc, les problématiques d'un côté, les thesis statements de l'autre Laughing

_________________
Narwhals!|Die Potato! Blog des trucs que je lis
 Glitter and be gay.
yphrog
Sage

Re: Etymologie du mot problématique.

par yphrog le Ven 06 Avr 2012, 00:33
oui, en effet. scolairement angle = thesis statement. J'ai jamais trop pigé cela non plus boulet

_________________
ok

avatar
MrBrightside
Esprit sacré

Re: Etymologie du mot problématique.

par MrBrightside le Ven 06 Avr 2012, 00:36
J'avoue que pour mes élèves, j'utilise lourdement ce descriptif pour les aider à rédiger leurs thesis statements en expression écrite. C'est quand même plus formaté que la "problématique" française je trouve même si c'est moins "dialectique."

_________________
Narwhals!|Die Potato! Blog des trucs que je lis
 Glitter and be gay.
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: Etymologie du mot problématique.

par User5899 le Ven 06 Avr 2012, 01:10
@nlm76 a écrit:Ça ne te va pas Cripure, de tels emberlificotages.
Par égard pour toi, je n'ai pas utilisé de smiley. J'aurais dû... En effet, ça ne me va pas. Et je n'y crois pas le moins du monde.
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: Etymologie du mot problématique.

par User5899 le Ven 06 Avr 2012, 01:11
@nlm76 a écrit:Ça ne te va pas Cripure, de tels emberlificotages. Et "commentaire", ce n'est pas un mot galvaudé ? Et "explication" ? Pourquoi pas explicatique ?
Et puis pourquoi pas complément non-essentiel pour complément circonstanciel ? Et puis pourquoi pas aposiopèse pour "points de suspension" ? Et pourquoi pas diégèse narrativisée plutôt que l'éculé "roman" ? Et pourquoi pas "futur 2 de l'indicatif antérieur" pour "futur antérieur" ?
Et pourquoi pas conditionnel de l'indicatique ? :shock: :shock: :shock:
Contenu sponsorisé

Re: Etymologie du mot problématique.

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum