Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
laurita
Niveau 9

(Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par laurita le Jeu 24 Mai 2012 - 10:43
ola
comme tout le monde en ce moment je me suis un peu entichée de Micheeeeeeeeeeeel Telo et donc forcément je me suis retrouvée confrontée à ce "nossa" enigmatique. Après vérif, j'avais cru mal comprendre "mossa"??? non non, "nossa" !!! ben d'où ça sort ce truc là????
j'ai pensé à une interjection abrégée "nossa senhora".... mais sans grande conviction.... je n'y connais rien à la norme brésilienne
qui peut m'éclairer???
muito obrigada
avatar
EU1
Fidèle du forum

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par EU1 le Jeu 24 Mai 2012 - 18:36
Je n'aime pas beaucoup cette chanson mais à ce que j'ai écouté, pour moi ce n'est pas "nossa" mais "moça"...

Ce qui irait avec le reste, assez connoté sexuellement...
Anagramme
Expert

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par Anagramme le Jeu 24 Mai 2012 - 18:48
@EU1 a écrit:Je n'aime pas beaucoup cette chanson mais à ce que j'ai écouté, pour moi ce n'est pas "nossa" mais "moça"...

Ce qui irait avec le reste, assez connoté sexuellement...

+1 Je pense aussi, en effet.
avatar
laurita
Niveau 9

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par laurita le Jeu 24 Mai 2012 - 20:02
oui pardon , pour l'orthographe de moça, je pratique uniquement à l'oral, je ne sais pas écrire le portugais

et bien j'avais vérifié sur ce site de paroles de chanson, un site brésilien
http://letras.terra.com.br/michel-telo/1930299/
pour eux c'est bien "nossa"....

en tout cas merci d'avoir répondu bounce
avatar
lalilala
Esprit sacré

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par lalilala le Ven 25 Mai 2012 - 0:04
D'après un fil sur wordreference, ça pourrait signifier "mon dieu!"

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1132598

_________________
Nuestra vida es un círculo dantesco.

Mon blog
Anagramme
Expert

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par Anagramme le Ven 25 Mai 2012 - 9:24
@lalilala a écrit:D'après un fil sur wordreference, ça pourrait signifier "mon dieu!"

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1132598

Peut-être bien, oui. Sur Goo*** et concernant cette chanson, les résultats de "nossa nossa" sont plus nombreux que ceux de "moça moça" !
avatar
laurita
Niveau 9

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par laurita le Ven 25 Mai 2012 - 13:21
@lalilala a écrit:D'après un fil sur wordreference, ça pourrait signifier "mon dieu!"

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1132598

merci beaucoup
je n'avais pas trouvé ce lien sur word reference
bon, ben j'avais eu de l'instint avec mon "nossa senhora"
Contenu sponsorisé

Re: (Espagnol) Aux collègues lusophones ....

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum