Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
soupeauxclous
Niveau 2

Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par soupeauxclous le Mer 3 Avr 2013 - 7:03
Voilà, tout est dans le titre, merci d'avance !

_________________
woohoowoohoo
avatar
Oudemia
Empereur

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Oudemia le Mer 3 Avr 2013 - 9:34
Argiens?
D'abord comme dans argent puis comme dans rien

Et Alcinoos/Alkinoos, comme c'est écrit, -ci ou ki-, et en détachant chacun des deux o

Ne me dis pas que tu pensais à autre chose pale
avatar
abricotedapi
Expert

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par abricotedapi le Mer 3 Avr 2013 - 10:13
Pour Argiens, comme Oudemia.
Pour Alcinoos/Alkinoos je dis Alkino-os, même quand c'est écrit avec un c, pour garder toujours la même prononciation.

_________________
Have a heart.
Hélas les hommes ont pris l'habitude de nous manger, au lieu de converser avec nous. Les barbares !
Ne devraient-ils pas être convaincus qu'ayant les mêmes organes qu'eux, les mêmes sentiments, besoins, désirs,
nous avons une âme tout comme eux ; que nous sommes leurs frères ? (Voltaire, La Princesse de Babylone)
avatar
Lefteris
Empereur

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Lefteris le Mer 3 Avr 2013 - 11:01
@soupeauxclous a écrit:Voilà, tout est dans le titre, merci d'avance !
C'est toujours délicat selon les traductions, car elles viennent parfois de la graphie latine avec prononciation francisée, et encore sans cohérence absolue : certains mots ont conservé la graphie et la phonétique approximative, d'autres pas du tout.
En théorie , c'est Alkinoos (ou -nous, variante du -o allongé avec fermeture du second élément, grammatici certant ...) , Akhilleus, Nawsicaa, Odussews...
L'essentiel me semble de se tenir à la même prononciation tout le temps. Certains élèves sont déstabilisés quand ils changent d'édition, ou lorsqu'ils connaissent déjà un peu le texte dans une autre traduction, on peut leur faire remarquer que les variantes existent, que c'est un choix de traduction.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"
(F. Robine , penseure moderne,  dans son cours sur sa réforme, expliquant comment le piège s'est progressivement mis en place depuis 2013).

"Ce troisième grade [celui du PPCR] , c’est un peu l’agrégation pour tous: elle (sic)  donne la possibilité d’atteindre un niveau de rémunération proche de celui d’un agrégé en fin de carrière, soit 4.500 euros nets par mois" Frédéric Sève,SGEN-CFDT (penseur   très moderne,à l'école de la précédente).

« Tant qu’il y aura des hommes qui n’obéiront pas à leur raison seule, le genre humain restera partagé en deux classes : celles des hommes qui raisonnent et celles des hommes qui croient, celle des maîtres et celle des esclaves ».Condorcet (autre penseur, mais ancien et périmé)
avatar
Oudemia
Empereur

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Oudemia le Mer 3 Avr 2013 - 11:17
@Lefteris a écrit:
@soupeauxclous a écrit:Voilà, tout est dans le titre, merci d'avance !
C'est toujours délicat selon les traductions, car elles viennent parfois de la graphie latine avec prononciation francisée, et encore sans cohérence absolue : certains mots ont conservé la graphie et la phonétique approximative, d'autres pas du tout.
En théorie , c'est Alkinoos (ou -nous, variante du -o allongé avec fermeture du second élément, grammatici certant ...) , Akhilleus, Nawsicaa, Odussews...
L'essentiel me semble de se tenir à la même prononciation tout le temps. Certains élèves sont déstabilisés quand ils changent d'édition, ou lorsqu'ils connaissent déjà un peu le texte dans une autre traduction, on peut leur faire remarquer que les variantes existent, que c'est un choix de traduction.
Surtout pour des 6e si c'est le cas comme je le pense, on fait avec ce qu'on a sous la main, et on s'en tient à l'édition utilisée.
avatar
Lefteris
Empereur

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Lefteris le Mer 3 Avr 2013 - 11:23
@Oudemia a écrit:
@Lefteris a écrit:
@soupeauxclous a écrit:Voilà, tout est dans le titre, merci d'avance !
C'est toujours délicat selon les traductions, car elles viennent parfois de la graphie latine avec prononciation francisée, et encore sans cohérence absolue : certains mots ont conservé la graphie et la phonétique approximative, d'autres pas du tout.
En théorie , c'est Alkinoos (ou -nous, variante du -o allongé avec fermeture du second élément, grammatici certant ...) , Akhilleus, Nawsicaa, Odussews...
L'essentiel me semble de se tenir à la même prononciation tout le temps. Certains élèves sont déstabilisés quand ils changent d'édition, ou lorsqu'ils connaissent déjà un peu le texte dans une autre traduction, on peut leur faire remarquer que les variantes existent, que c'est un choix de traduction.
Surtout pour des 6e si c'est le cas comme je le pense, on fait avec ce qu'on a sous la main, et on s'en tient à l'édition utilisée.
Oui, mais parfois on prend des extraits du manuel, et certains sont issus de diverses traductions. Ou alors on complète avec certains textes issus de ce qu'on a sous la main. Bon, les plus curieux, les plus malins, ne sont pas tellement déstabilisés. Mais les plus faibles peuvent ne pas reconnaître un personnage. Je pense à la traduction de Leconte de Lisle, par exemple...

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"
(F. Robine , penseure moderne,  dans son cours sur sa réforme, expliquant comment le piège s'est progressivement mis en place depuis 2013).

"Ce troisième grade [celui du PPCR] , c’est un peu l’agrégation pour tous: elle (sic)  donne la possibilité d’atteindre un niveau de rémunération proche de celui d’un agrégé en fin de carrière, soit 4.500 euros nets par mois" Frédéric Sève,SGEN-CFDT (penseur   très moderne,à l'école de la précédente).

« Tant qu’il y aura des hommes qui n’obéiront pas à leur raison seule, le genre humain restera partagé en deux classes : celles des hommes qui raisonnent et celles des hommes qui croient, celle des maîtres et celle des esclaves ».Condorcet (autre penseur, mais ancien et périmé)
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Zazk le Mer 3 Avr 2013 - 20:12
Dans le même genre, comment prononcez-vous "Anchise" (nom du père d'Enée) : en "chuintant" ou en prononçant "Ankise" ????
avatar
Mélu
Esprit sacré

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Mélu le Mer 3 Avr 2013 - 20:32
Ankise, pour ma part.

_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
avatar
jilucorg
Neoprof expérimenté

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par jilucorg le Mer 3 Avr 2013 - 20:36
Et aussi "Akille", alors ? ("Anchise", c'est une francisation de Ἀγχίσης comme "Achille" pour Ἀχιλλεύς)
avatar
Mélu
Esprit sacré

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par Mélu le Mer 3 Avr 2013 - 20:41
Certes, c'est illogique, mais je ne crois jamais avoir entendu Anshise.

_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
avatar
jilucorg
Neoprof expérimenté

Re: Comment prononcez-vous Argiens et Alcinoos / Alkinoos ?

par jilucorg le Mer 3 Avr 2013 - 20:48
Il me semble l'avoir toujours entendu ainsi dans la bouche des actrices jouant Frosine dans L'Avare (« de beaux portraits de Saturne, du roi Priam, du vieux Nestor, et du bon père Anchise sur les épaules de son fils. »)...
Et pour ma part – surtout comme prof – je suis pour une logique stricte, au moins pour les noms de personnages : si on francise, c'est la prononciation française qui s'impose.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum