Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
aragorn
Niveau 1

[résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par aragorn le Dim 22 Sep 2013 - 15:05
" Qui veut, trouve des solutions
 Qui ne veut pas, cherche des excuses" ?

Merci infiniment...
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Dim 22 Sep 2013 - 16:40
Je propose : "Volenti est explicatio, nolenti est excusatio." ou (pour faire un chiasme !) : "Volenti est explicatio, excusatio est nolenti".
Mais il y a sûrement d'autres possibilités !
avatar
Kilmeny
Guide spirituel

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Kilmeny le Dim 22 Sep 2013 - 16:42
@Zazk a écrit:Je propose : "Volenti est explicatio, nolenti est excusatio." ou (pour faire un chiasme !) :  "Volenti est explicatio, excusatio est nolenti".
Mais il y a sûrement d'autres possibilités !
On peut aussi sous-entendre le verbe être pour plus de légèreté.


Dernière édition par Kilmeny le Dim 22 Sep 2013 - 17:36, édité 1 fois

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Dim 22 Sep 2013 - 16:44
Tout à fait d'accord !
aragorn
Niveau 1

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par aragorn le Dim 22 Sep 2013 - 16:50
Kazk et Kilmeny : merci beaucoup ! Mes souvenirs en latin étaient vraiment par trop indigents pour oser moi-même une traduction...
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Dim 22 Sep 2013 - 16:52
Question un peu (beaucoup ?) indiscrète : pour quelle raison cette recherche ?
aragorn
Niveau 1

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par aragorn le Dim 22 Sep 2013 - 17:05
Tout simplement un ancien élève qui aime les proverbes, citations et formules qui m'a demandé de lui traduire cet adage (... arabe ?).
Je l'ai ajouté à la liste de citations que j'ai commencée ; en l'occurrence, je reprends l'idée lue sur weblettres de la "phrase du jour" pour mes classes ; je pensais aussi donner l'équivalent en latin (les élèves apprécient...) quand c'est possible (genre pages roses du Larousse avec les proverbes latins).
avatar
Iphigénie
Bon génie

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Iphigénie le Dim 22 Sep 2013 - 17:10
Mes souvenirs en latin étaient vraiment par trop indigents pour oser moi-même une traduction...
je reprends l'idée lue sur weblettres de la "phrase du jour" pour mes classes ; je pensais aussi donner l'équivalent en latin (les élèves apprécient...) quand c'est possible (genre pages roses du Larousse avec les proverbes latins).
je saisis mal le concept, à vrai dire....
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Dim 22 Sep 2013 - 17:16
Une "mine" pour les "vraies" citations latines : Dictionnaire des sentences latines et grecques de Renzo Tosi, édité chez Jérôme Milon.
Là, je n'ai fait que proposer une traduction personnelle, donc bien moins intéressante.
aragorn
Niveau 1

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par aragorn le Dim 22 Sep 2013 - 17:33
Il s'agit de faire découvrir une pensée en l'écrivant au tableau ou en l'affichant dans sa salle et d'en changer chaque semaine, comme un rituel... Les collègues qui l'ont expérimenté en sont ravis et les élèves seraient demandeurs, et dans l'attente de la suite. Ils proposeraient eux-mêmes des citations ensuite.
Concrètement, on peut en faire plusieurs exploitations : explication du sens (avec échange argumentatif), travail sur la langue (vocabulaire, orthographe, syntaxe...) C'est une sorte de mise en route de la semaine, qui doit prendre 5-10 minutes maximum (?)
Je vous fais un copié-collé du message sur weblettres qui m'a donné envie d'essayer : mes excuses à la collègue dont je ne cite pas le nom n'ayant repris que le texte (j'en profite pour la remercier de son idée !). Ensuite son idée a été relayée par plusieurs collègues séduits par l'dée, et/ou enrichie par d'autres qui la pratiquaient déjà
Mes 6èmes jalousaient les latinistes car chaque lundi, ils découvraient l'expression latine de la semaine notée au tableau. Avec explication réservée aux latinistes, évidemment ! Donc, j'ai envie de transposer et d'enrichir "l'offre" en faisant la "phrase de la semaine" en français.

Je précise que je n'ai pas encore testé l'expérience : je suis en train de constituer une liste de phrases, pour être "tranquille" et n'avoir que le souci d'en choisir une, le dimanche soir.
Quant aux proverbes latins, c'est un "plus" culturel, pour varier les recherches aussi (et me faire plaisir, toute Lettres Modernes que je suis...)




avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Dim 22 Sep 2013 - 17:37
Je trouve que c'est une très bonne idée. Mais, comme apparemment le pense Iphigénie, je crois qu'il vaudrait mieux partir de véritables citations que de citations "bricolées" (même si elles sont correctes du point de vue de la grammaire ou du vocabulaire)
Notamment sur le site "Latine Loquere", on trouve des citations authentiques avec leur auteur et leur traduction.
avatar
Iphigénie
Bon génie

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Iphigénie le Dim 22 Sep 2013 - 17:41
voilà: comme dit Zazk, les proverbes en latin n'ont d'intérêt que s'ils sont latins...
aragorn
Niveau 1

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par aragorn le Dim 22 Sep 2013 - 17:58
Merci pour toutes vos réponses et pour les références.
User17706
Enchanteur

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par User17706 le Dim 22 Sep 2013 - 18:29
Est-ce que (d'ailleurs) «solution», dans le proverbe d'origine, a vraiment le sens qu'a explicatio en latin? Je crois probable que ce soit plutôt un emploi de «solution» au sens de «moyen d'agir», ou plutôt de «moyen d'obtenir le résultat souhaité», donc un emploi très récent (et pas très correct).

_________________
'Tis a blushing, shamefaced spirit that mutinies in a man’s bosom. It fills a man full of obstacles. It made me once restore a purse of gold that by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turned out of towns and cities for a dangerous thing, and every man that means to live well endeavors to trust to himself and live without it.
____________

When everybody is swept away unthinkingly by what everybody else does and believes in, those who think are drawn out of hiding because their refusal to join is conspicuous and thereby becomes a kind of action.
avatar
Iphigénie
Bon génie

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Iphigénie le Dim 22 Sep 2013 - 18:35
j'essaie a écrit:Est-ce que (d'ailleurs) «solution», dans le proverbe d'origine, a vraiment le sens qu'a explicatio en latin? Je crois probable que ce soit plutôt un emploi de «solution» au sens de «moyen d'agir», ou plutôt de «moyen d'obtenir le résultat souhaité», donc un emploi très récent (et pas très correct).
sans compter que cet éloge de l'effort,et cette culture de l'"excuse" enfin , bref,... on est dans une forme d''HDA interdisciplinaire, là...Wink 
User5899
Dieu de l'Olympe

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par User5899 le Dim 22 Sep 2013 - 22:29
@Zazk a écrit:Une "mine" pour les "vraies" citations latines : Dictionnaire des sentences latines et grecques de Renzo Tosi, édité chez Jérôme Milon.
Là, je n'ai fait que proposer une traduction personnelle, donc bien moins intéressante.
D'abord, j'aime beaucoup votre traduction. Ensuite, pour les citations latines façon pages roses, je me permets de vous recommander la partie centrale du Dictionnaire superflu de feu Pierre Desproges, éditions du Seuil, Points.

"Fiat lux" :Oh ! la belle voiture !


mdr
avatar
Zazk
Habitué du forum

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Zazk le Lun 23 Sep 2013 - 2:12
Merci pour ce joyeux rappel ! Very Happy 
J'en ai retrouvé des extraits que j'avais notés : autant en faire profiter !
 
Acta est fabula : Cet acteur est fabuleux
Alea jacta est : Ah, Léa ! Qu'elle est bavarde !
Alma mater : Ta mère sur le pont de l'Alma
Aperto libro : Pastis gratuit
Dominus vobiscum : le maître va vomir
Dura lex sed lex : le préservatif, c’est légal
Errare humanum est : C'est rare d'être humain à l'Est
Fama volat : La femelle est voleuse
Jure et facto : Je te jure que je suis facteur
Quousque tandem : Il est où, mon vélo ?
Servum pecus :   Ici, on sert du papier toilette
Sit tibi, terra levis : Assis, Tibi. Tu l'auras, ton pantalon
Si vis pacem, para bellum: Si tu me passes les vis, je te donne mon revolver
Suave mari magno : Mon mari suave se dépêche
Thalassa ! thalassa !  : Chouette, on est vendredi !
Tu quoque, fili : T'es enceinte, ma fille !
Uti, non abuti  : Je suis outillé, mais pas idiot
Veni, vidi, vici   : Venez,  j’ai vu les toilettes.    
(Auteur : Pierre Desproges)
 
Mais c'est évidemment bien plus drôle quand on connaît les bonnes traductions !!! professeur 
Contenu sponsorisé

Re: [résolu] Qui pourrait traduire cette phrase française en latin ?

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum