- moderatocantabileNiveau 3
Bonjour,
Quelqu'un aurait-il des idées de textes extraits de Tristan et Iseult pour travailler les degrés de l'adjectif ?
Merci !
Quelqu'un aurait-il des idées de textes extraits de Tristan et Iseult pour travailler les degrés de l'adjectif ?
Merci !
- LilypimsGrand sage
Tu n'es pas obligée d'utiliser des textes tirés de l'OI que tu étudies pour travailler la grammaire.
_________________
...il faut continuer, je ne peux pas continuer, il faut continuer, je vais donc continuer...
- ProvenceEnchanteur
+1@Lilypims a écrit:Tu n'es pas obligée d'utiliser des textes tirés de l'OI que tu étudies pour travailler la grammaire.
- User5899Dieu de l'Olympe
C'est un peu surréaliste...
Vous auriez du Proust, je voudrais bosser le verbe "être"...
Vous auriez du Proust, je voudrais bosser le verbe "être"...
- AudreyOracle
Et vive la séquence!!!!!!!
Pffff…..
Pffff…..
_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.


- AudreyOracle
"Vous auriez La Disparition, de Perec? Je voudrais montrer l'importance des voyelles à mes élèves…"
"Vous auriez le début de la Genèse? Je voudrais étudier l'importance du verbe."
Oui, je sais, je délire… mais là, ce soir, je pète un plomb. Trop c'est trop.
"Vous auriez le début de la Genèse? Je voudrais étudier l'importance du verbe."
Oui, je sais, je délire… mais là, ce soir, je pète un plomb. Trop c'est trop.
_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.


- tannatHabitué du forum
Alors pour répondre à la question que tu poses je suggère :"Le passage du cortège p 87-88"
Je ne l'ai jamais fait mais il semblerait qu'il soit possible de faire ce que tu souhaites avec ce passage.
Bonne soirée...
Je ne l'ai jamais fait mais il semblerait qu'il soit possible de faire ce que tu souhaites avec ce passage.
Bonne soirée...
- henrietteMédiateur
Mais pourquoi ne fabriques-tu pas tout simplement un corpus qui te semble cohérent, complet, organisé, progressif (bref, pédagogiquement efficace) pour montrer/expliquer/étudier ce que tu veux que les élèves comprennent/retiennent, plutôt que de t'embêter à un trouver un texte qui forcément ne pourra qu'imparfaitement convenir, et dont tu risques en plus de limiter l'étude littéraire à celle d'un simple fait de langue, ce qui n'est plus trop dans l'air du temps ?
- LilypimsGrand sage
Moderato est stagiaire ; c'est peut-être ce qu'on lui demande (encore) de faire.
_________________
...il faut continuer, je ne peux pas continuer, il faut continuer, je vais donc continuer...
- henrietteMédiateur
Ben justement, en tout cas dans mon académie, les IPR sont très très à cheval sur le risque d'instrumentalisation du texte littéraire pour en faire un "simple" support pour la langue, et alignent les stagiaires qui font cela.
- henrietteMédiateur
A sa place, je bidouillerais un corpus avec des phrases parlant de T&I (ou adaptées de, mais pas des extraits complets), histoire qu'on ne me reproche pas d'être déconnectée de l'OI. Je fabriquerais si besoin sans aucun scrupule les phrases - puis en ferais fabriquer aux élèves, et hop, réinvestissement écrit

- lilith888Esprit éclairé
Impossible : les programmes sont très clairs là-dessus, ainsi que les IPR en général.@Lilypims a écrit:Moderato est stagiaire ; c'est peut-être ce qu'on lui demande (encore) de faire.
Moi-même qui pratique la séquence, je n'ai jamais utilisé ce genre de "processus"...
Ce n'est, selon moi, pas la séquence qui oblige à faire cela.
- lapetitemuExpert spécialisé
En même temps, sans se forcer trop, on peut parfois trouver des extraits (voire des phrases, seulement) de textes littéraires permettant de travailler la langue. C'est bien ce que fait le TDL dans les exercices de la partie langue (phrases quasi toujours tirées de textes littéraires). Et si c'est le texte qu'on étudie en classe, tant mieux : au moment de l'explication de textes, les élèves repéreront d'autant plus vite les comparatifs, superlatifs, et ne restera plus qu'à les interpréter et les relier à l'analyse globale du texte.
Enfin, je ne sais pas, ça ne me semble pas complètement ahurissant de profiter de l'étude de Tristan et Iseut pour parler des degrés de l'adjectif.
Bon, maintenant, moderato, désolée, mais je n'ai pas d'idées sous la main. Si j'ai un moment je regarderai dans mon édition.
Enfin, je ne sais pas, ça ne me semble pas complètement ahurissant de profiter de l'étude de Tristan et Iseut pour parler des degrés de l'adjectif.
Bon, maintenant, moderato, désolée, mais je n'ai pas d'idées sous la main. Si j'ai un moment je regarderai dans mon édition.
- User5899Dieu de l'Olympe
C'était déjà présenté comme une démarche absurde dans les IO de 1987...@henriette a écrit:Mais pourquoi ne fabriques-tu pas tout simplement un corpus qui te semble cohérent, complet, organisé, progressif (bref, pédagogiquement efficace) pour montrer/expliquer/étudier ce que tu veux que les élèves comprennent/retiennent, plutôt que de t'embêter à un trouver un texte qui forcément ne pourra qu'imparfaitement convenir, et dont tu risques en plus de limiter l'étude littéraire à celle d'un simple fait de langue, ce qui n'est plus trop dans l'air du temps ?
Un professeur de lettres n'instrumentalise pas les textes qu'il fait lire. Est-ce si difficile à comprendre ? Je veux dire, pour un professeur de lettres ?
- henrietteMédiateur
Oui, c'est exactement ce que j'essayais de dire : des phrases (et pas des textes complets), un corpus qu'on fabrique en toute connaissance de cause, avec sa logique propre, si on peut en piochant dans l’œuvre, et en en adaptatn des phrases, ou sinon qu'on réécrit sur l'oeuvre si on veut rester dans T&I.@lapetitemu a écrit:En même temps, sans se forcer trop, on peut parfois trouver des extraits (voire des phrases, seulement) de textes littéraires permettant de travailler la langue. C'est bien ce que fait le TDL dans les exercices de la partie langue (phrases quasi toujours tirées de textes littéraires). Et si c'est le texte qu'on étudie en classe, tant mieux : au moment de l'explication de textes, les élèves repéreront d'autant plus vite les comparatifs, superlatifs, et ne restera plus qu'à les interpréter et les relier à l'analyse globale du texte.
Enfin, je ne sais pas, ça ne me semble pas complètement ahurissant de profiter de l'étude de Tristan et Iseut pour parler des degrés de l'adjectif.
Bon, maintenant, moderato, désolée, mais je n'ai pas d'idées sous la main. Si j'ai un moment je regarderai dans mon édition.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum