Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par PauvreYorick le Sam 26 Oct 2013 - 13:00

@Kilmeny a écrit:Amphiaraus est d'ailleurs allé à Thèbes en dépit de sa certitude de mourir.
Ah ben là effectivement c'est un élément de commentaire légitime!

PauvreYorick
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par Iphigénie le Sam 26 Oct 2013 - 13:28

sur ce coup-là, moi je suis larguée.  heu confused
 Laughing

Iphigénie
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par Iphigénie le Sam 26 Oct 2013 - 16:36

Bon comme je déteste être larguée, j'ai un peu cherché (en fait me suis souvenu d'un livre de Bac sur les Tusculanes (Annette Flobert) dont je transmets la note explicative, à toutes fins utiles (je ne suis vraiment pas dans le raisonnement, donc incapable de juger de sa validité....)

Il manque le début de la note  Suspect  c'est:
Vers de la tragédie de Sophocle, Les Epigones , ici traduit par Ciceron.Le devin A. était l'héritier d'une des trois familles régnantes sur Argos. Au cours d'une dispute il tua le père d'Adraste, lui aussi héritier du pouvoir. Pour sceller leur réconciliation, Adraste donna sa soeur en mariage à A....etc


Bon je sais pourquoi je n'ai jamais été très portée sur la mythologie: quel embrouillamini.... Laughing heu Suspect 

Iphigénie
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par PauvreYorick le Sam 26 Oct 2013 - 17:20

Ça permet d'affûter la conjecture en tout cas. C'est bien, un forum bourré de gens curieux, cultivés et documentés.

_________________
DISCUSSION, n. A method of confirming others in their errors.

PauvreYorick
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par User5899 le Dim 27 Oct 2013 - 2:04

@Kilmeny a écrit:
Cripure a écrit:Mais c'était un devin, non ? Le texte pourrait suggérer que cette manifestation de faiblesse de caractère était prévisible ?
J'ai l'impression que cette explication ne cadre pas bien avec la suite : "Zenonem significabat". Ce serait plutôt le contraire. Amphiaraus semble désigner Zénon, qui lui n'a pas faibli.
Ben c'est ce que je dis Suspect 

_________________
Zu End' ewiges Wissen !
Der Welt melden
Weise nichts mehr !

En cas de ban, ne pas utiliser les MP ! Passer par l'icône du mail  Razz

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Citation des Epigones dans les Tusculanes de Cicéron : comment la comprendre ?

Message par Kilmeny le Lun 28 Oct 2013 - 22:30

@iphigénie a écrit:Bon comme je déteste être larguée, j'ai un peu cherché (en fait me suis souvenu d'un livre de Bac sur les Tusculanes (Annette Flobert) dont je transmets la note explicative, à toutes fins utiles (je ne suis vraiment pas dans le raisonnement, donc incapable de juger de sa validité....)

Il manque le début de la note  Suspect  c'est:
Vers de la tragédie de Sophocle, Les Epigones , ici traduit par Ciceron.Le devin A. était l'héritier d'une des trois familles régnantes sur Argos. Au cours d'une dispute il tua le père d'Adraste, lui aussi héritier du pouvoir. Pour sceller leur réconciliation, Adraste donna sa soeur en mariage à A....etc


Bon je sais pourquoi je n'ai jamais été très portée sur la mythologie: quel embrouillamini.... Laughing heu Suspect 
Merci beaucoup !Very Happy 

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1

Kilmeny
Monarque


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum