Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par elissa94 le Sam 24 Mai 2014 - 20:57

Bonsoir,

Les résultats sont tombés il y a quelques jours, j'espère que les résultats ont été bons pour ceux qui me liront. Voici mes notes :
espagnol : 0,5
lettres :13
total : 27
admissibilité : 27,5

J'ai été surprise de ma note en espagnol sachant que je suis bilingue en espagnol et que généralement mes notes vont de 14 à 20. J'ai montré ma traduction à des amis espagnols qui l'ont validée comme correcte mis à part quelques petites erreurs. Y a-t-il d'autres personnes dans mon cas ? C'est la première fois que je le passe alors certains pourront-ils m'informer sur les critères de notation ?
J'imagine qu'il n' y a pas de contestation possible mais juste une consultation de copie.

A tous les admissibles, bravo et bonne chance pour la suite
bonne soirée
Elisabeth

elissa94
Je viens de m'inscrire !


Revenir en haut Aller en bas

Re: Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par pimpampoum le Sam 24 Mai 2014 - 21:12

 affraid ils ont vachement baissé la barre d'admissibilité !!!

Sinon, je ne connais pas les critères de notation ( il me semble que les épreuves sont différentes cette année). Il faudra attendre les rapports du jury pour cela.
Désolée de ne pas pouvoir te répondre.
As-tu tenté le CAPES aussi ?
Dans tous les cas, il ne faut pas se décourager. fleurs  
avatar
pimpampoum
Niveau 4


Revenir en haut Aller en bas

Re: Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par elissa94 le Sam 24 Mai 2014 - 21:52

Merci pour ton message et ton encouragement. Oui, j'ai passé le Capes de Lettres Modernes. J'ai mérité mes notes au CAPLP car j'y suis allée sans rien réviser en espagnol car je ne savais que j'avais un niveau quasi nul : 0,5 c'est choquant comme note  heu 

elissa94
Je viens de m'inscrire !


Revenir en haut Aller en bas

Re: Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par lumeeka le Dim 25 Mai 2014 - 9:13

@elissa94 a écrit:Bonsoir,
J'ai été surprise de ma note en espagnol sachant que je suis bilingue en espagnol et que généralement mes notes vont de 14 à 20. J'ai montré ma traduction à des amis espagnols qui l'ont validée comme correcte mis à part quelques petites erreurs. Y a-t-il d'autres personnes dans mon cas ? C'est la première fois que je le passe alors certains pourront-ils m'informer sur les critères de notation ?
J'imagine qu'il n' y a pas de contestation possible mais juste une consultation de copie.

A tous les admissibles, bravo et bonne chance pour la suite
bonne soirée
Elisabeth
Bonjour Elissa,
Malheureusement, être bilingue ne suffit pas; si c'était le cas, je serais allée à mon écrit les mains dans les poches l'été dernier. Wink Il y aura toujours des termes que l'on connaitra dans une langue mais pas forcément dans l'autre: le bilinguisme à 100% n'existe pas. Il y a aussi des techniques de traduction à respecter (registre, syntaxe, étoffement, chassés-croisés, aspects) ou bien des pièges au niveau de la ponctuation (les marques de dialogues en anglais et en français ne sont pas les mêmes par exemple). Personnellement, j'avais bossé la traductologie avec des livres pour passer l'agrégation et ensuite, j'avais fait une vingtaine de thèmes/versions des Capes précédents et je m'étais corrigée en lisant les rapports de jury. Ce qui enlève beaucoup de points sont les contre-sens et les oublis/omissions: ne pas traduire ou être à côté de la plaque. Il vaut mieux traduire une "marguerite" par une "fleur" que par une "vache" ou un blanc. Certaines erreurs, même si elles ne sont que des fautes d'inattention dues au stress, coûteront très cher car elles seront jugées inacceptables pour un futur enseignant de LV.
En revanche, l'écart entre tes notes habituelles et celle que tu as eue en espagnol est en effet énorme, je peux comprendre ta surprise. Lis les rapports de jury et, si tu vas à la fac, demande à ton prof de thème ou de version de lire ta copie.


_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
avatar
lumeeka
Sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par pimpampoum le Dim 25 Mai 2014 - 12:33

@elisaa94 : Sans indiscrétion, vous êtes tombés sur quoi en français et en espagnol ?
A la traduction vous aviez thème et version ?
avatar
pimpampoum
Niveau 4


Revenir en haut Aller en bas

Re: Résultats admissibilité CAPLP Espagnol - Lettres

Message par Anagramme le Dim 25 Mai 2014 - 18:06

Elissa, s'agit-il d'un thème ou d'une version ? Si c'était un thème je peux jeter un coup d'oeil à ton texte. Wink

Anagramme
Expert


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum