A companion to the ancient greek language

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

A companion to the ancient greek language

Message par nlm76 le Mer 19 Nov 2014 - 12:02

Je viens de recevoir ce bouquin, publié sous la direction d'Egbert Bakker, chez Wiley Blackwell : superbe !

Par exemple, le premier article, sur le mycénien et le linéaire B, a, me semble-t-il, après survol, toutes les qualités d'un bon article universitaire anglo-saxon : une vue d'ensemble, pas de baratin, des informations documentées. Par exemple, il est très réjouissant d'y trouver les tableaux des graphèmes du linéaire A et du linéaire B.
L'article suivant, sur les Phoinikēia grammata, a l'air tout aussi passionnant: il décrit avec précision l'évolution de l'alphabet du phénicien, et même de l'égyptien au grec classique.

Que n'avons-nous la même chose en français !


Dernière édition par nlm76 le Mer 19 Nov 2014 - 15:10, édité 1 fois

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Paratge le Mer 19 Nov 2014 - 13:53

Les « Companions » sont une magnifique idée des Britanniques !
The Cambridge Companion to Homer ! Very Happy

Paratge
Érudit


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par JPhMM le Mer 19 Nov 2014 - 13:59

@Paratge a écrit:Les « Companions » sont une magnifique idée des Britanniques !
+1

Même la qualité est irrégulière, parfois.

_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. D'ailleurs, il n'y a point de meilleur moyen pour mettre en vogue ou pour défendre des doctrines étranges et absurdes, que de les munir d'une légion de mots obscurs, douteux , et indéterminés. Ce qui pourtant rend ces retraites bien plus semblables à des cavernes de brigands ou à des tanières de renards qu'à des forteresses de généreux guerriers. Que s'il est malaisé d'en chasser ceux qui s'y réfugient, ce n'est pas à cause de la force de ces lieux-là, mais à cause des ronces, des épines et de l'obscurité des buissons dont ils sont environnés. Car la fausseté étant par elle-même incompatible avec l'esprit de l'homme, il n'y a que l'obscurité qui puisse servir de défense à ce qui est absurde. — John Locke

JPhMM
Demi-dieu


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par MrBrightside le Mer 19 Nov 2014 - 13:59

Il manquerait pas un "to" dans le titre ? Wink

_________________

MrBrightside
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Paratge le Mer 19 Nov 2014 - 14:05

@MrBrightside a écrit:Il manquerait pas un "to" dans le titre ? Wink

I the have see ! Very Happy

Paratge
Érudit


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par retraitée le Mer 19 Nov 2014 - 14:29

Allez, chers collègues anglicistes, faites-nous une traduction. Chacun un petit bout, cela devrait aller vite !

retraitée
Vénérable


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Kilmeny le Mer 19 Nov 2014 - 14:41

Je viens de le commander ! Merci pour l'information ! yesyes yesyes yesyes


Dernière édition par Kilmeny le Mer 19 Nov 2014 - 14:42, édité 1 fois

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1

Kilmeny
Monarque


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Kilmeny le Mer 19 Nov 2014 - 14:42

Quelle cruche ... ! Embarassed Embarassed J'ai oublié le bandeau du forum...

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1

Kilmeny
Monarque


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Gurdulù le Mer 19 Nov 2014 - 14:49

Oui, ce sont souvent des ouvrages de bonne qualité et à la fois accessibles au grand public. Il y a quelques années, alors que j'avais le temps de m'occuper de littérature grecque, j'ai apporté ma contribution au Companion to the Ancient Novel en co-écrivant un article sur les relations entre les romans grecs et le théâtre. Smile

Gurdulù
Niveau 5


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par User5899 le Mer 19 Nov 2014 - 16:21

@Kilmeny a écrit:Quelle cruche ... ! Embarassed Embarassed J'ai oublié le bandeau du forum...



Et merci nlm76 veneration

_________________
Zu End' ewiges Wissen !
Der Welt melden
Weise nichts mehr !

En cas de ban, ne pas utiliser les MP ! Passer par l'icône du mail  Razz

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par MrBrightside le Mer 19 Nov 2014 - 17:27

@retraitée a écrit:Allez, chers collègues anglicistes, faites-nous une traduction. Chacun un petit bout, cela devrait aller vite !

Ben voyons Very Happy On dirait mes élèves qui me prennent pour un dico sur patte : "Msieuuuuuuuuuuur ! Ca veut dire quoi çaaaaaaaaa ?"

_________________

MrBrightside
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Fires of Pompeii le Mer 19 Nov 2014 - 19:09

Le 'Companion to Roman Rhetoric' est très bien aussi!

_________________
Je ne dirai qu'une chose : stulo plyme.

Fires of Pompeii
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par nlm76 le Mer 19 Nov 2014 - 19:47

@MrBrightside a écrit:
@retraitée a écrit:Allez, chers collègues anglicistes, faites-nous une traduction. Chacun un petit bout, cela devrait aller vite !

Ben voyons Very Happy On dirait mes élèves qui me prennent pour un dico sur patte : "Msieuuuuuuuuuuur ! Ca veut dire quoi çaaaaaaaaa ?"
What do you mean ? That you are not a slave ? That you could not translate such texts ?
In fact, there is the point : would you, if your english is fluent, if you are interested in classics, spend a good deal of your leisure time on translating articles in the field of classic studies, from english to french, for the glory of science ? But you are right: that cannot be done by little bits, as Retraitée suggested. However, I think that it would not be impossible to find such people, for it is actually a very interesting work. Would it ?

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par retraitée le Mer 19 Nov 2014 - 22:13

Moi, c'est l'allemand que je lis (avec dico, quand même!), mais l'anglais, c'est moins évident pour moi. Je comprends mieux l'italien, que je n'ai jamais étudié .

retraitée
Vénérable


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Presse-purée le Mer 19 Nov 2014 - 22:59

@nlm76 a écrit:
@MrBrightside a écrit:
@retraitée a écrit:Allez, chers collègues anglicistes, faites-nous une traduction. Chacun un petit bout, cela devrait aller vite !

Ben voyons Very Happy On dirait mes élèves qui me prennent pour un dico sur patte : "Msieuuuuuuuuuuur ! Ca veut dire quoi çaaaaaaaaa ?"
What do you mean ? That you are not a slave ? That you could not translate such texts ?
In fact, there is the point : would you, if your english is fluent, if you are interested in classics, spend  a good deal of your leisure time on translating articles in the field of classic studies, from english to french, for the glory of science ?  But you are right: that cannot be done by little bits, as Retraitée suggested. However, I think that it would not be impossible to find such people, for it is actually a very interesting work. Would it ?

What a beautiful accent!

_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8

"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR

Presse-purée
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par MrBrightside le Mer 19 Nov 2014 - 23:02

@Presse-purée a écrit:
@nlm76 a écrit:
@MrBrightside a écrit:

Ben voyons Very Happy On dirait mes élèves qui me prennent pour un dico sur patte : "Msieuuuuuuuuuuur ! Ca veut dire quoi çaaaaaaaaa ?"
What do you mean ? That you are not a slave ? That you could not translate such texts ?
In fact, there is the point : would you, if your english is fluent, if you are interested in classics, spend  a good deal of your leisure time on translating articles in the field of classic studies, from english to french, for the glory of science ?  But you are right: that cannot be done by little bits, as Retraitée suggested. However, I think that it would not be impossible to find such people, for it is actually a very interesting work. Would it ?

What a beautiful accent!

Par contre y a quelques points de grammaire à revoir Wink

Déjà, que je me remette au latin. Le reste, on verra ensuite Very Happy

_________________

MrBrightside
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Elyas le Mer 19 Nov 2014 - 23:07

@MrBrightside a écrit:
@Presse-purée a écrit:
@nlm76 a écrit:
What do you mean ? That you are not a slave ? That you could not translate such texts ?
In fact, there is the point : would you, if your english is fluent, if you are interested in classics, spend  a good deal of your leisure time on translating articles in the field of classic studies, from english to french, for the glory of science ?  But you are right: that cannot be done by little bits, as Retraitée suggested. However, I think that it would not be impossible to find such people, for it is actually a very interesting work. Would it ?

What a beautiful accent!

Par contre y a quelques points de grammaire à revoir Wink

Déjà, que je me remette au latin. Le reste, on verra ensuite Very Happy

Sorry, it's about greek, not latin Evil or Very Mad

Elyas
Grand Maître


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par MrBrightside le Mer 19 Nov 2014 - 23:12

But nlm76 spoke of "classics", so it does include Latin!

_________________

MrBrightside
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Presse-purée le Mer 19 Nov 2014 - 23:14

Bon, nlm. Il faut arrêter, tu vas finir par coûter cher à tes collègues de LC... entre le companion sur le grec ancien, celui sur l'histoire romaine ou encore la rhétorique, ça commence à monter haut.

P.S.: je possède depuis quelques temps le "companion to digital humanities", qui me paraît intéressant lui aussi. Mais je n'ai pas encore eu le temps de le lire en entier.

_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8

"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR

Presse-purée
Grand sage


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par MrBrightside le Mer 19 Nov 2014 - 23:15

Et moi je me suis bouffé les Cambridge Companions to Arthur Miller et Tennessee Willaims pendant mon master, mais ça n'a rien à voir Very Happy

_________________

MrBrightside
Esprit sacré


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par Elyas le Mer 19 Nov 2014 - 23:17

@MrBrightside a écrit:But nlm76 spoke of "classics", so it does include Latin!

Nice sliding Wink

@ Presse-Purée : dès que j'ai du temps (on va dire en janvier), je risque de me remettre au grec ancien. Ce companion risque de tomber dans mon escarcelle. Misère de misère, la misère me guette !

Elyas
Grand Maître


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par nlm76 le Jeu 20 Nov 2014 - 7:26

@MrBrightside a écrit:
@Presse-purée a écrit:
@nlm76 a écrit:
What do you mean ? That you are not a slave ? That you could not translate such texts ?
In fact, there is the point : would you, if your english is fluent, if you are interested in classics, spend  a good deal of your leisure time on translating articles in the field of classic studies, from english to french, for the glory of science ?  But you are right: that cannot be done by little bits, as Retraitée suggested. However, I think that it would not be impossible to find such people, for it is actually a very interesting work. Would it ?

What a beautiful accent!

Par contre y a quelques points de grammaire à revoir Wink
Vous ne voulez pas me les pointer, les points de grammaire ? Parce que la grammaire anglaise, à part au collège, je ne l'ai jamais étudiée. Je vous corrige en échange un peu de latin.

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: A companion to the ancient greek language

Message par nlm76 le Jeu 20 Nov 2014 - 7:28

@Presse-purée a écrit:Bon, nlm. Il faut arrêter, tu vas finir par coûter cher à tes collègues de LC... entre le companion sur le grec ancien, celui sur l'histoire romaine ou encore la rhétorique, ça commence à monter haut.

P.S.: je possède depuis quelques temps le "companion to digital humanities", qui me paraît intéressant lui aussi. Mais je n'ai pas encore eu le temps de le lire en entier.
Il faut faire acheter par vos établissements. Ce sera plus utile que les saletés de tablettes qu'ils essaient de nous refourguer.

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum