votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 12:30

Bonjour,

Avant d'aborder l'étude des Justes de Camus, je souhaite proposer à mes 3e un questionnaire afin de leur présenter la tragédie antique. (puisque nous ne travaillerons que sur la tragédie contemporaine)
Ils seront par binôme, au CDI, pendant deux heures pour répondre à ce questionnaire. Le retour se fera en classe sur la séance suivante.
(sachant qu'ils feront cette recherche un vendredi après-midi, après un jour et demi de brevet blanc, c'est dire s'ils seront en état...)

Que pensez-vous de ce questionnaire ? Vous paraît-il suffisant, excessif, lacunaire, intéressant, inepte, clair... Dois-je modifier, ajouter, supprimer des choses ?

Merci de vos retours Smile

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par Thalia de G le Dim 18 Jan 2015 - 14:19

Totalement inepte !  Wink

Non, il est simple et accessible, les élèves pourront trouver facilement les réponses.
J'y ajouterais l'étymologie de théâtre (pour simplifier : ce qui se voit) et surtout de tragédie (le tragos oïdos), voir de drame (drama = action).
Pour la tragédie, ce serait la situer dans un contexte liturgique => catharsis ?

Thalia de G
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par User5899 le Dim 18 Jan 2015 - 14:23

@virgere a écrit:Bonjour,

Avant d'aborder l'étude des Justes de Camus, je souhaite proposer à mes 3e un questionnaire afin de leur présenter la tragédie antique. (puisque nous ne travaillerons que sur la tragédie contemporaine)
Ils seront par binôme, au CDI, pendant deux heures pour répondre à ce questionnaire. Le retour se fera en classe sur la séance suivante.
(sachant qu'ils feront cette recherche un vendredi après-midi, après un jour et demi de brevet blanc, c'est dire s'ils seront en état...)

Que pensez-vous de ce questionnaire ? Vous paraît-il suffisant, excessif, lacunaire, intéressant, inepte, clair... Dois-je modifier, ajouter, supprimer des choses ?

Merci de vos retours Smile
Aux XVIIe et XXe siècles Razz

_________________
Zu End' ewiges Wissen !
Der Welt melden
Weise nichts mehr !

En cas de ban, ne pas utiliser les MP ! Passer par l'icône du mail  Razz

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 16:08

Embarassed , je vais me faire tirer les oreilles par Mâme Craquette... Je corrige les nombres romains Smile

Merci Thalia, je vais ajouter ces entrées dans la rubrique vocabulaire Smile

Pour la question, oui, arriver au concept de catharsis, dont je me resservirai avec Camus ensuite.

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par Amaliah le Dim 18 Jan 2015 - 17:04

Je le trouve très bien, une fois les chiffres romains corrigés! Wink

Amaliah
Guide spirituel


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 17:06

Arf, chiffres ou nombres, romains ?
pour moi, de 0 à 9 = chiffres (équivalent à une lettre)
les nombres seraient, dans mon analogie, les mots...
Bref, j'vais mettre des croix et des bâtons, quoi Very Happy

Merci Smile

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par Amaliah le Dim 18 Jan 2015 - 17:30

Au temps pour moi! Les nombres bien sûr! Wink

Amaliah
Guide spirituel


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par nlm76 le Dim 18 Jan 2015 - 17:33

Bah non. Ce sont des nombres (ni romains ni arabes ni birobidjanais), écrits avec des chiffres romains.

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 17:35

Ah, oui, c'est ça en fait ! Merci, NLM Smile

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 17:38

Hors sujet : ça me rappelle la seule fois où j'ai conduit dans Paris, pour aller au musée d'Orsay, mon gentil GPS me dit "Prenez à droite rue* Louis croix-bâton-vé" J'ai mis un certain temps à comprendre Very Happy
* rue ou cours ou je ne sais quoi

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par User5899 le Dim 18 Jan 2015 - 18:37

@virgere a écrit:Embarassed , je vais me faire tirer les oreilles par Mâme Craquette... Je corrige les nombres romains Smile
Surtout l's à "siècles" Smile

_________________
Zu End' ewiges Wissen !
Der Welt melden
Weise nichts mehr !

En cas de ban, ne pas utiliser les MP ! Passer par l'icône du mail  Razz

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 18:47

chuuuut Embarassed
(Je l'ai corrigé dans la foulée, de même j'ai harmonisé mes impératifs, qui étaient tantôt au singulier, tantôt au pluriel)
(pis c'est tellement gros, que je pensais pas l'avoir faite, celle-ci... jusqu'à ce que j'aille corriger mes croix et mes bâtons !)

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par nlm76 le Dim 18 Jan 2015 - 18:49

remplacer "et/ou" par "et"

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par virgere le Dim 18 Jan 2015 - 19:04

Entendu Smile

_________________
" Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, / Daß ich so traurig* bin..."

(* und müde, so müde... Sterbensmüde könnte ich sagen...)

"Together we stand, divided we fall*"

(* and so we fell down, so down...)

virgere
Fidèle du forum


Revenir en haut Aller en bas

Re: votre avis sur mon questionnaire à propos de la tragédie (3e)

Message par nlm76 le Dim 18 Jan 2015 - 20:07

Ou plutôt une virgule.
Smile

nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum