Besoin d'un traducteur de texte de loi

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Besoin d'un traducteur de texte de loi

Message par Audreyflts le Lun 23 Nov 2015 - 23:16

Bonjour,

J'aimerais que quelqu'un m’interprète de manière simple ce texte ci-dessous. Car, je cherche désespérément à le traduire mais c'est peine perdue.

"Les années d'activité professionnelle que les fonctionnaires chargés des enseignements techniques théoriques ou pratiques ont accomplies avant leur nomination, conformément aux conditions exigées par leur statut particulier, sont prises en compte dans l'ancienneté pour l'avancement d'échelon, à raison des deux tiers de leur durée à partir de la date à laquelle les intéressés ont atteint l'âge de vingt ans.

Toutefois, en ce qui concerne les professeurs techniques adjoints des collèges d'enseignement technique ces années sont prises en compte dans l'ancienneté pour l'avancement d'échelon, à partir de la date à laquelle les intéressés ont atteint l'âge de vingt ans pour la totalité de leur durée dans la limite de cinq ans, et à raison des deux tiers de leur durée pour le surplus."


Après avoir lu ce texte, selon votre interprétation, avoir travaillé 4 ans et 7 mois à 39h en CDI dans une entreprise privée et ce depuis mes 20 ans, je ne peux pas prétendre aux reclassements. (j'ai 24 ans et 11 mois...)

Audreyflts
Niveau 2


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum