Page 2 sur 2 •
1, 2

- AjupouetFidèle du forum
Quand on y réfléchit bien, c'est parfaitement logique.
Ces enfants ont appris à recopier dès les premiers jours de CP des phrases entières qu'ils n'étaient pas encore en mesure de lire. Ils font donc appel à leur mémoire visuelle pour écrire, ils ne savent pas entendre ce qu'ils écrivent et n'ont qu'une conscience limitée du sens.
Avec un peu de chance, un des mots-images est reconnu, tel cet élève (5ème) à qui je demandais de recopier "Le pinceau à la main, il recula pour observer sa toile". À ma question " De qui parle le texte que tu viens d'écrire? "il me répondit, après quelques secondes "d'une araignée".
Seul l'image du mot "toile" s'était imprimée dans sa mémoire...
Or, c'est une lecture fine du texte, lecture qui prend en compte les terminaisons des verbes, les accords, l'ordre des mots, la ponctuation, etc, qui va permettre de comprendre le sens du texte qui sera, ensuite, copié efficacement.
Ils copieraient du polonais, ce serait pareil.
Ces enfants ont appris à recopier dès les premiers jours de CP des phrases entières qu'ils n'étaient pas encore en mesure de lire. Ils font donc appel à leur mémoire visuelle pour écrire, ils ne savent pas entendre ce qu'ils écrivent et n'ont qu'une conscience limitée du sens.
Avec un peu de chance, un des mots-images est reconnu, tel cet élève (5ème) à qui je demandais de recopier "Le pinceau à la main, il recula pour observer sa toile". À ma question " De qui parle le texte que tu viens d'écrire? "il me répondit, après quelques secondes "d'une araignée".
Seul l'image du mot "toile" s'était imprimée dans sa mémoire...
Or, c'est une lecture fine du texte, lecture qui prend en compte les terminaisons des verbes, les accords, l'ordre des mots, la ponctuation, etc, qui va permettre de comprendre le sens du texte qui sera, ensuite, copié efficacement.
Ils copieraient du polonais, ce serait pareil.
- KagomeHabitué du forum
:missT2:@Ajupouet a écrit:Quand on y réfléchit bien, c'est parfaitement logique.
Ces enfants ont appris à recopier dès les premiers jours de CP des phrases entières qu'ils n'étaient pas encore en mesure de lire. Ils font donc appel à leur mémoire visuelle pour écrire, ils ne savent pas entendre ce qu'ils écrivent et n'ont qu'une conscience limitée du sens.
Avec un peu de chance, un des mots-images est reconnu, tel cet élève (5ème) à qui je demandais de recopier "Le pinceau à la main, il recula pour observer sa toile". À ma question " De qui parle le texte que tu viens d'écrire? "il me répondit, après quelques secondes "d'une araignée".
Seul l'image du mot "toile" s'était imprimée dans sa mémoire...
Or, c'est une lecture fine du texte, lecture qui prend en compte les terminaisons des verbes, les accords, l'ordre des mots, la ponctuation, etc, qui va permettre de comprendre le sens du texte qui sera, ensuite, copié efficacement.
Ils copieraient du polonais, ce serait pareil.
Merci pour cette anecdote qui éclaire d'un seul coup quelques situations en classe de 2nde ! Comprendre enfin pourquoi certains ne comprennent pas le texte lu ou énoncé va, j'espère, me permettre d'en aider quelques uns plus efficacement.
_________________
Makenaï Zettaï
- amethysteDoyen
Ou de l'anglais... Mes enfants détestent tous les deux l'anglais, il faut dire que le bain linguistique dès le premier cours, où ils étaient censés apprendre des mots ou expressions qui n'avaient aucun sens pour eux, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, les a marqués.@Ajupouet a écrit:Quand on y réfléchit bien, c'est parfaitement logique.
Ces enfants ont appris à recopier dès les premiers jours de CP des phrases entières qu'ils n'étaient pas encore en mesure de lire. Ils font donc appel à leur mémoire visuelle pour écrire, ils ne savent pas entendre ce qu'ils écrivent et n'ont qu'une conscience limitée du sens.
Avec un peu de chance, un des mots-images est reconnu, tel cet élève (5ème) à qui je demandais de recopier "Le pinceau à la main, il recula pour observer sa toile". À ma question " De qui parle le texte que tu viens d'écrire? "il me répondit, après quelques secondes "d'une araignée".
Seul l'image du mot "toile" s'était imprimée dans sa mémoire...
Or, c'est une lecture fine du texte, lecture qui prend en compte les terminaisons des verbes, les accords, l'ordre des mots, la ponctuation, etc, qui va permettre de comprendre le sens du texte qui sera, ensuite, copié efficacement.
Ils copieraient du polonais, ce serait pareil.
_________________
- Le monde est dangereux à vivre ! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire.
- L'Etat est notre serviteur et nous n'avons pas à en être les esclaves.
Einstein
Il me convient d’être avec les peuples qui meurent, je vous plains d’être avec les rois qui tuent. Victor Hugo
- Marlou.BassboostEsprit éclairé
Quand on aura fini de faire des expériences à tout bout de champ, peut-être que le niveau ne baissera plus, voire, peut être, progresser !
_________________
Nelson Mandela : « en faisant scintiller notre lumière nous offrons la possibilité aux autres d'en faire autant »
- archebocEsprit éclairé
@Ajupouet a écrit:Ils copieraient du polonais, ce serait pareil.
Et bien, c'est parfait, comme cela, pas de discrimination. A bas la glossophobie.
- CasparBon génie
Bon je ne suis pas totalement convaincu, recopier une langue complètement étrangère est quand même un exercice trèèèèèèèèèèès fastidieux.
- almuixeFidèle du forum
Je comprends mieux pourquoi les élèves mettent tant de temps à recopier ce que j'écris au tableau. On a l'impression que d'un coup toute la classe s'est endormie.
Ce qui me conforte dans l'idée de les faire prendre des notes au maximum !
Ce qui me conforte dans l'idée de les faire prendre des notes au maximum !
- AjupouetFidèle du forum
Exactement. C'est pour ça qu'ils écrivent lentement, mal, un texte truffé de fautes et sans rien comprendre.Caspar Goodwood a écrit:Bon je ne suis pas totalement convaincu, recopier une langue complètement étrangère est quand même un exercice trèèèèèèèèèèès fastidieux.
Et c'est extrêmement fastidieux pour eux.
_________________
Enfants, adolescents, adultes : il n'est jamais trop tard pour restaurer son geste d'écriture.
www.sos-ecriture.com - Facebook
Page 2 sur 2 •
1, 2

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum