- DesolationRowEmpereur
Il ne faudrait quand même pas qu'on en tire des conclusions hâtives sur le niveau qui baisse.
- IphigénieProphète
Ça veut dire quoi « niveau »?
- DesolationRowEmpereur
Tu penses qu'il y a des études scientifiques qui permettent de dépasser les points de vue individuels sur le sens du mot "niveau" ?
- piescoModérateur
DesolationRow a écrit:Il ne faudrait quand même pas qu'on en tire des conclusions hâtives sur le niveau qui baisse.
Bien entendu. Créons un observatoire !
- epekeina.tes.ousiasModérateur
DesolationRow a écrit:Tu penses qu'il y a des études scientifiques qui permettent de dépasser les points de vue individuels sur le sens du mot "niveau" ?
Avec un bon niveau à bulle, on peut facilement mesurer si le passage à niveau est bien horizontal
_________________
Si tu vales valeo.
- ysabelDevin
Quelque chose de plus drôle : dans ma 1ST2S, j'ai une élève qui n'est en France que depuis quelques années. La classe m'a rendu un contraction de texte (imaginez la difficulté de cet exercice pour ce type d'élève). Bref, elle a donc usé et abusé du dictionnaire (ça c'est bien !) si bien que je me retrouve avec comme synonyme de "penseur" (dans le sens de savant), contemplatif mais surtout, et là, c'est très savoureux, comme synonyme de "bête" j'ai "aliboron" ! Non de Zeus, cela faisait bien 20 ans que je n'avais pas vu ce mot !
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- zigmag17Empereur
Aliboron c'est le petit nom que j'avais donné à mon âne en plastique quand j'avais trois ans!!! Souvenirs souvenirs!!!
- CasparProphète
Mes élèves de seconde semblent avoir eu beaucoup de mal à comprendre ce qu'étaient un beau-père, une belle-mère, des beaux-parents... (père, mère ou parent du conjoint) quand j'ai tenté d'expliquer la différence entre father-in-law et stepfather.
- ElyasEsprit sacré
J'étais à la messe (oui, bon d'accord) et en discutant avant, j'ai employé l'expression "pas piqué des hannetons". Presque personne ne la connaissait. Pourtant le niveau d'étude est très élevé et ils sont tous issus de familles cossues pour la plupart et de mon âge. C'était rigolo.
- camitroisNiveau 1
Et ben moi j'ai dit à mes 12 collègues "peu me chaut" : ils m'ont regardé avec des grands yeux : )
- Philomène87Grand sage
Elyas a écrit:J'étais à la messe (oui, bon d'accord) et en discutant avant, j'ai employé l'expression "pas piqué des hannetons". Presque personne ne la connaissait. Pourtant le niveau d'étude est très élevé et ils sont tous issus de familles cossues pour la plupart et de mon âge. C'était rigolo.
Je ne connais cette expression que depuis quelques années.
Je vois en lisant ce fil que certains utilisent des expressions qui me sont totalement étrangères. Ce doit être lié au milieu dans lequel on évolue. Ou bien, de l'ignorance totale (que j'assume ).
- pseudo-intelloSage
Hier, je suis allée chez mes parents, et je leur ai piqué les vieux "je lis déjà" de mon frère pour mon fils (qui est en grande section). Année 1992. Dans le premier que j'ai ouvert, il y avait un... imparfait du subjonctif.
OK, un seul, et pas forcément dans les autres. Mais quand même. "A partir de 6 ans". Imparfait du subjonctif.
OK, un seul, et pas forcément dans les autres. Mais quand même. "A partir de 6 ans". Imparfait du subjonctif.
_________________
- Publicité:
Mots croisés d'apprentissage - lecture et orthographe
Mamusique sur Bandcamp
Ecoutez mes chansons sur Soundcloud
- ElyasEsprit sacré
Vos témoignages me confirment que les "rholalala quelle honte !" initiaux doivent être relativisés. Après, je répète que si nos élèves ne connaissent pas, on le leur apprend. Pas besoin de criser ou de se moquer. C'est notre job et ça fait monter le niveau de le faire.
- zigmag17Empereur
pseudo-intello a écrit:Hier, je suis allée chez mes parents, et je leur ai piqué les vieux "je lis déjà" de mon frère pour mon fils (qui est en grande section). Année 1992. Dans le premier que j'ai ouvert, il y avait un... imparfait du subjonctif.
OK, un seul, et pas forcément dans les autres. Mais quand même. "A partir de 6 ans". Imparfait du subjonctif.
L'imparfait du subjonctif c'est quand tu dis "si que j'aurais eusse raison je m'aurais pas trompé" c'est ça???
- pseudo-intelloSage
A la 3e personne du singulier, c'est moins kitsch, vu que ça se prononce comme un bon vieux passé simple (c'est juste qu'il y a un accent circonflexe et un t).
_________________
- Publicité:
Mots croisés d'apprentissage - lecture et orthographe
Mamusique sur Bandcamp
Ecoutez mes chansons sur Soundcloud
- AudreyOracle
L'imparfait du subjonctif, c'est ce que notre premier ministre ne sait pas conjuguer, lui qui a déclaré mercredi "C’est un effort qui me paraît juste. Tout le reste, si j’ose dire, n’est que littérature, fusse-t-elle en l’espèce, tristement erronée."
- HermionyGuide spirituel
Elyas a écrit:Vos témoignages me confirment que les "rholalala quelle honte !" initiaux doivent être relativisés. Après, je répète que si nos élèves ne connaissent pas, on le leur apprend. Pas besoin de criser ou de se moquer. C'est notre job et ça fait monter le niveau de le faire.
Quand ça touche des expressions telles que celles citées dans ce fil, je suis d'accord. Mais quand on en vient à sortir les rames sur des mots très courants (comme ceux que j'ai cités un peu plus haut : marmotte, charpentier, marronnier, brebis...), c'est inquiétant et on a l'impression de se retrouver devant le tonneau des Danaïdes...
_________________
"Soyons subversifs. Révoltons-nous contre l'ignorance, l'indifférence, la cruauté, qui d'ailleurs ne s'exerce si souvent contre l'homme que parce qu'elles se sont fait la main sur les animaux. Il y aurait moins d'enfants martyrs s'il y avait moins d'animaux torturés".
Marguerite Yourcenar
« La vraie bonté de l’homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu’à l’égard de ceux qui ne représentent aucune force. » «Le véritable test moral de l’humanité, ce sont ses relations avec ceux qui sont à sa merci : les animaux. » Kundera, L’Insoutenable Légèreté de l’être
- VinZTDoyen
Dans cette vidéo JPD nous gratifie d'un fort beau « lorsqu'il y a-t-une erreur ».
Mais il est vrai que ce pauvre homme ne semble plus en possession de toutes ses facultés.
https://www.facebook.com/jerome.gouthier/videos/10221625466163626/?t=0
Mais il est vrai que ce pauvre homme ne semble plus en possession de toutes ses facultés.
https://www.facebook.com/jerome.gouthier/videos/10221625466163626/?t=0
_________________
« Il ne faut pas croire tout ce qu'on voit sur Internet » Victor Hugo.
« Le con ne perd jamais son temps. Il perd celui des autres. » Frédéric Dard
« Ne jamais faire le jour même ce que tu peux faire faire le lendemain par quelqu'un d'autre » Pierre Dac
« Je n'ai jamais lâché prise !» Claude François
« Un économiste est un expert qui saura demain pourquoi ce qu'il avait prédit hier ne s'est pas produit aujourd'hui. » Laurence J. Peter
- ProvenceEnchanteur
J’ai appris à des collègues que « je mangeas » est incorrect.
- sifiÉrudit
Quand j'étais gamine, ma mère me prêtait ses livres de petite fille ou de jeune fille (années 50/60 donc): des romans complètement dépassés pour certains, très moralisateurs "Rose et ses 7 cousins", les "Brigitte"... j'adorais ça pour leur côté dépaysant et obsolète, je les ai lus et relus, au point d'en connaître certaines phrases par cœur.
Je me suis amusée à en relire certains cet été: imparfaits du subjonctif en veux-tu en voilà, langage très soutenu ou légèrement désuet (bon, et Rose épouse son cousin germain et personne n'y voit de problème mais passons :lol:): il n'empêche, je pense que c'est à eux que je dois une grande partie du large vocabulaire que j'ai eu très jeune... et cela m'a aussi fait prendre conscience de l'immense différence de niveau de langue entre ce qu'on faisait lire aux jeunes de la génération de ma mère, et ce qu'on fait lire à nos jeunes.
Pour moi, dévorer tous les Agatha Christie du CDI au collège ne m'a posé aucun problème... aujourd'hui, ils sont bien trop difficiles pour la plupart des ados.
Je me suis amusée à en relire certains cet été: imparfaits du subjonctif en veux-tu en voilà, langage très soutenu ou légèrement désuet (bon, et Rose épouse son cousin germain et personne n'y voit de problème mais passons :lol:): il n'empêche, je pense que c'est à eux que je dois une grande partie du large vocabulaire que j'ai eu très jeune... et cela m'a aussi fait prendre conscience de l'immense différence de niveau de langue entre ce qu'on faisait lire aux jeunes de la génération de ma mère, et ce qu'on fait lire à nos jeunes.
Pour moi, dévorer tous les Agatha Christie du CDI au collège ne m'a posé aucun problème... aujourd'hui, ils sont bien trop difficiles pour la plupart des ados.
- DorineHabitué du forum
J'ai dit aujourd'hui que Zola reprochait à la magistrature d'être complaisante . Ce qui a énervé un de mes élèves qui m'a dit qu'il ne comprenait pas les mots que j'utilisais. J'en ai profité pour lui rappeler qu'il était là pour apprendre et que si on devait se limiter aux mots qu'il connaissait, on n'irait pas loin. J'aurais été plus sympa s'il m'avait demandé poliment de lui expliquer le mot.
En poursuivant le travail sur la justice, j'ai découvert, avec surprise, que la moitié de la classe ne connaissait pas l'expression "faire son mea-culpa" : ils n'en avaient jamais entendu parler!
En poursuivant le travail sur la justice, j'ai découvert, avec surprise, que la moitié de la classe ne connaissait pas l'expression "faire son mea-culpa" : ils n'en avaient jamais entendu parler!
- SphinxProphète
Ah oui, mea culpa. Je donne souvent cette planche d'Astérix aux 6e quand je présente l'option.
(C'est dans Astérix et la rentrée gauloise, ça date de 2003 donc ce n'est pas bien vieux non plus... mais plus vieux que les 6e).
Je pense que je vais arrêter : je suis obligée d'expliquer les mots et les expressions un par un, il ne connaissent que "minimum" et "aquarium" (et et caetera, mais qu'ils n'arrivent pas à déchiffrer puisque tout le monde sait que ça s'écrit "exétéra", ou à la rigueur "ect"). Ça tombe complètement à côté de la plaque du coup :lol:
(C'est dans Astérix et la rentrée gauloise, ça date de 2003 donc ce n'est pas bien vieux non plus... mais plus vieux que les 6e).
Je pense que je vais arrêter : je suis obligée d'expliquer les mots et les expressions un par un, il ne connaissent que "minimum" et "aquarium" (et et caetera, mais qu'ils n'arrivent pas à déchiffrer puisque tout le monde sait que ça s'écrit "exétéra", ou à la rigueur "ect"). Ça tombe complètement à côté de la plaque du coup :lol:
- Spoiler:
- Oui oui, l'an dernier j'ai même dû expliquer "géranium". J'étais un peu désemparée...
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- zigmag17Empereur
Je me suis entendu dire ce matin par une élève de terminale bac pro: "On comprend rien vous parlez trop français" .
Un grog et au lit
Un grog et au lit
- Volo'Neoprof expérimenté
Aujourd'hui avec des sixièmes, lecture d'un texte où sont présents les verbes "pianoter" et "voleter". Incompréhension totale. Moi : Imaginez-vous la scène ! Le hibou volète et le personnage est en train de pianoter sur le volant de sa voiture. Qu'est-ce que vous voyez ? Rien.
- DorineHabitué du forum
Super cette planche, Sphinx ! Je ne connaissais pas. J'adore Astérix mais je me suis arrêtée aux années 90.
- DesolationRowEmpereur
Elle est magnifique, cette planche !
- Les établissements français en recul dans le classement QS des universités
- Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.
- Mener le travail de compréhension de l'oral en français ? Grammar translation revisited ?
- Français, collège - "Faut-il faire de la compréhension de texte ?" et autres questions existentielles
- Compréhension écrite / compréhension de l'écrit
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum