Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
AsarteLilith
Empereur

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par AsarteLilith le Mer 20 Mai 2020 - 12:58
Oui je crois bien ! J'étais tentée. J'ai gardé la pub....
liliepingouin
liliepingouin
Érudit

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par liliepingouin le Jeu 21 Mai 2020 - 13:49
J'ai ce bouquin à la maison mais je ne le trouve pas du tout adapté à un 1er apprentissage. Les textes sont beaucoup trop difficiles et ne peuvent pas être compris par un débutant, toute la morphologie des noms, adjectifs, pronoms est abordée avant la moindre base de conjugaison, donc impossible de traduire une phrase avant d'être arrivé à la moitié du bouquin, l'apprentissage du vocabulaire est fait au fur et à mesure des textes mais sans lien avec les déclinaisons étudiées donc là non plus quelqu'un qui ne connaît pas déjà un peu le grec ne peut pas comprendre le fonctionnement de la langue.
Bon après je lui trouve des qualités aussi, en perfectionnement ou en complément il peut être intéressant : il y a des exercices corrigés, certains points sont bien expliqués (c'est le seul des manuels que j'ai bossés qui expliquait clairement et utilement l'accentuation des enclitiques), les infos culturelles sont intéressantes et approfondies, il accorde de l'importance à l'apprentissage du vocabulaire. Je m'y replonge de temps en temps avec plaisir mais heureusement que je ne me suis pas remise au grec avec lui, sinon j'aurais vite laissé tomber.

_________________
Spheniscida qui se prend pour une Alcida.

"Laissons glouglouter les égouts." (J.Ferrat)
"Est-ce qu'on convainc jamais personne?" (R.Badinter)
Même si c'est un combat perdu d'avance, crier est important.
Puck
Puck
Doyen

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Puck le Jeu 21 Mai 2020 - 13:59
Je pense que le meilleur reste Hermaion de JV Vernhes.

https://livre.fnac.com/a1074347/Jean-Victor-Vernhes-Initiation-au-grec-ancien

_________________
"Ce que nous avons fait, aucune bête au monde ne l'aurait fait. 
Mais nous nous en sommes sortis. Et nous voici confrontés à l'ingratitude de la nation. Pourtant, c'était pas ma guerre. C'était pas ma guerre, oh non !"
Cripure
henriette
henriette
Médiateur

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par henriette le Jeu 21 Mai 2020 - 14:33
@Puck a écrit:Je pense que le meilleur reste Hermaion de JV Vernhes.

https://livre.fnac.com/a1074347/Jean-Victor-Vernhes-Initiation-au-grec-ancien
Tout à fait d'accord avec toi.

_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
Jenny
Jenny
Modérateur

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Jenny le Jeu 21 Mai 2020 - 14:46
AsarteLilith
AsarteLilith
Empereur

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par AsarteLilith le Jeu 21 Mai 2020 - 14:52
Merci pour les références !!

_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.

ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
trompettemarine
trompettemarine
Doyen

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par trompettemarine le Jeu 21 Mai 2020 - 15:30
@henriette a écrit:
@Puck a écrit:Je pense que le meilleur reste Hermaion de JV Vernhes.

https://livre.fnac.com/a1074347/Jean-Victor-Vernhes-Initiation-au-grec-ancien
Tout à fait d'accord avec toi.
Là, on n'a pas fait mieux pour des étudiants ou des adultes qui débutent.
Nitnelav
Nitnelav
Je viens de m'inscrire !

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Athenaze

par Nitnelav le Jeu 21 Mai 2020 - 15:45
La meilleure méthode (selon moi  Wink ) pour apprendre le grec ancien (elle est peu connue en France), c'est Athenaze, Introduzione al greco antico.
La méthode est construite de telle manière qu'on entre directement dans la langue grecque, sans en passer par la traduction (c'est ce qu'on pourrait appeler en bon anglais un "reading course"). Le vocabulaire et les notions grammaticales apparaissent toujours en contexte : on n'est donc jamais assailli par mille notions nouvelles : on avance pas à pas.

La partie grammaire est en italien, mais ce n'est pas gênant (on peut s'aider d'une grammaire grecque en français pour étayer la compréhension si on a besoin, et d'un dico si le sens d'un mot n'est pas clair).

Un petit manuel d'exercices accompagne la méthode (qui est en deux tomes). Je recommande de ne jamais passer au chapitre suivant sans avoir bien fait tous les exercices du manuel d'accompagnement ; utiliser un logiciel de répétition espacée comme anki pour mémoriser tout le vocabulaire peut être extrêmement utile.

En étant sérieux et régulier, en faisant tous les exercices et en apprenant le vocabulaire nouveau systématiquement, on peut venir à bout de chaque tome en une année. En deux ans donc (c'est un minimum), on lit de façon cursive (sans traduire) les œuvres simples.
Theriakos96
Theriakos96
Niveau 9

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Theriakos96 le Jeu 21 Mai 2020 - 16:16
C'est comme le Lingua latina per se illustrata : un moyen excellent d'apprendre la langue, mais un moyen tout aussi adapté pour ne jamais réussir l'exercice scolaire de la version (qui n'est pas une fin en soi, hein : chacun doit voir selon ses besoins). J'avoue que je réussis à lire (sans traduire donc) des passages de facile et moyenne difficulté en grec seulement après 10 ans d'étude traditionnelle. Des textes comme ceux d'Eschyle ou autres poètes sont hors d'accès pour moi en lecture coursive!

_________________
Dicebat Bernardus Carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

– Jean de Salisbury, Metalogicon, III, 4
Nitnelav
Nitnelav
Je viens de m'inscrire !

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Nitnelav le Jeu 21 Mai 2020 - 16:34
La méthode Athenaze repose effectivement sur les mêmes principes que Lingua Latina Per Se Illustrata. La différence, c'est qu'elle développe des compétences de lecture cursive sans délaisser l'exercice de la traduction. On a, dans chaque chapitre, au moins un exercice de traduction. Lingua latina fonctionne sans jamais en passer par le français ou une autre langue, Athenaze est une méthode mixte.
A ce propos, ayant appris avec Lingua latina etc. je constate qu'être passé par cette méthode ne m'a pas posé de problème pour la version.
Evidemment, s'il faut préparer les concours, faire des versions en parallèle pourra être utile (pour être bien sûr de rendre en français correct ce qu'on a compris au fil de sa lecture).
Par ailleurs, c'est une manière d'aborder la langue qui développe d'excellents réflexes pour le thème.
Lefteris
Lefteris
Esprit sacré

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Lefteris le Jeu 21 Mai 2020 - 17:30
@Puck a écrit:Je pense que le meilleur reste Hermaion de JV Vernhes.

https://livre.fnac.com/a1074347/Jean-Victor-Vernhes-Initiation-au-grec-ancien

Pour avoir appris avec, et révisé  avec une autre méthode imposée par la fac, il n'y a pas photo, c'est de loin le meilleur pour travailler seul ou juste accompagné. Progression logique,  impossibilité de passer à l'étape supérieure sans avoir bien assimilé, renvois fréquents pour réviser, apprentissage intégral du lexique avec explications de phonétique historique, accentuation apprise dès le début et au fur et à mesure. Et tout sous la main, besoin de rien d'autre pour bosser.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble". La stratégie du puzzle, utilisée pour toutes les démolitions, expliquée sans fard par F. Robine.

Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος.
liliepingouin
liliepingouin
Érudit

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par liliepingouin le Jeu 21 Mai 2020 - 17:50
Lire Homère un jour dans le texte, après beaucoup beaucoup de travail, c'est envisageable ou là, vraiment, je rêve ?

_________________
Spheniscida qui se prend pour une Alcida.

"Laissons glouglouter les égouts." (J.Ferrat)
"Est-ce qu'on convainc jamais personne?" (R.Badinter)
Même si c'est un combat perdu d'avance, crier est important.
Jenny
Jenny
Modérateur

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Jenny le Jeu 21 Mai 2020 - 17:53
@Lefteris a écrit:
@Puck a écrit:Je pense que le meilleur reste Hermaion de JV Vernhes.

https://livre.fnac.com/a1074347/Jean-Victor-Vernhes-Initiation-au-grec-ancien

Pour avoir appris avec, et révisé  avec une autre méthode imposée par la fac, il n'y a pas photo, c'est de loin le meilleur pour travailler seul ou juste accompagné. Progression logique,  impossibilité de passer à l'étape supérieure sans avoir bien assimilé, renvois fréquents pour réviser, apprentissage intégral du lexique avec explications de phonétique historique, accentuation apprise dès le début et au fur et à mesure. Et tout sous la main, besoin de rien d'autre pour bosser.

J'ai lu qu'il n'y avait pas de corrigés. heu
Theriakos96
Theriakos96
Niveau 9

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Theriakos96 le Jeu 21 Mai 2020 - 17:53
Homère n'est pas difficile, au contraire. Le problème de le lire dans le texte, est que sa langue n'est en rien semblable à celle 'standardisée' que l'on apprend dans les grammaires (pour exemple et pour montrer la différence avec la langue classique, il y a deux énormes tomes de Grammaire homérique écrits par Chantraine, un sur la morphologie et l'autre sur la syntaxe). Il faut s'y habituer (verbes non contractes, terminaisons épiques, aoristes sans augment, article avec valeur de relatif, déclinaison nominale parfois très différente).
Mais c'est loin d'être impossible!

_________________
Dicebat Bernardus Carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

– Jean de Salisbury, Metalogicon, III, 4
Lefteris
Lefteris
Esprit sacré

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Lefteris le Jeu 21 Mai 2020 - 19:04
@liliepingouin a écrit:Lire Homère un jour dans le texte, après beaucoup beaucoup de travail, c'est envisageable ou là, vraiment, je rêve ?
Tout à fait envisageable, comme dit Thériakos. Une fois qu'on a des bases en grec classique, on apprend les principaux "écarts" de la langue homérique, artificielle, avec des traits dialectaux, archaïques, des formes adaptées pour la métrique et l' on s'habitue avec la pratique, d'autant que de nombreuses formules réapparaissent avec leurs variations  format des morceaux d'hexamètre comme "l'aurore au doigts de roses..." "les fins vaisseaux des Achéens..." et toute une foule d'autres bien connus . Même sans aller jusqu'à avaler le Chantraine, un petit classique Hachette  donne l'essentiel. Il est moins difficile de lire Homère que les tragiques, ou encore  Pindare.

@Jenny a écrit:

J'ai lu qu'il n'y avait pas de corrigés. heu
Fut un temps, en tout cas, il y en avait . J'ai ceux d'une très ancienne édition, enrichie depuis.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble". La stratégie du puzzle, utilisée pour toutes les démolitions, expliquée sans fard par F. Robine.

Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος.
DesolationRow
DesolationRow
Monarque

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par DesolationRow le Jeu 21 Mai 2020 - 19:08
Homère c’est du gâteau. Le défi, c’est le théâtre Very Happy et Thucydide Smile
Ruthven
Ruthven
Monarque

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Ruthven le Jeu 21 Mai 2020 - 19:09
Et Pindare ...
Theriakos96
Theriakos96
Niveau 9

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Theriakos96 le Jeu 21 Mai 2020 - 19:11
Le théâtre est quand même peu homogène : Euripide n'est pas Sophocle et celui-ci n'est pas Eschyle! Je suis d'accord sur Thucydide, qui peut être très dur.

_________________
Dicebat Bernardus Carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

– Jean de Salisbury, Metalogicon, III, 4
Fires of Pompeii
Fires of Pompeii
Monarque

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Fires of Pompeii le Jeu 21 Mai 2020 - 19:30
@DesolationRow a écrit:Homère c’est du gâteau. Le défi, c’est le théâtre Very Happy et Thucydide Smile

Je n'oublierai jamais mon désarroi quand je suis tombée sur un texte de Thucydide à l'agreg. Et sur programme en plus Laughing

_________________
Je ne dirai qu'une chose : stulo plyme.
AnnaElissa
AnnaElissa
Niveau 3

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par AnnaElissa le Jeu 21 Mai 2020 - 19:41
Thucydide qui est tombé en version à l'interne cette année Anthologie de la littérature grecque - Page 3 1482308650
Pour ma part, je suis plus à l'aise en grec qu'en latin, mais je l'ai appris plus tôt. Ce que j'ai constaté, c'est qu'il y avait bien plus de grands débutants en grec en prépa qu'en latin (je parle de ceux qui voulaient continuer en lettres classiques) et que les hellénistes débutants semblaient plus à l'aise au bout de deux ans que les latinistes débutants.

NLM76
NLM76
Grand sage

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par NLM76 le Jeu 21 Mai 2020 - 20:32
J'ai bien appris le grec avec l'Assimil grec ancien — après en avoir fait 3 ans au collège et au lycée, mais sans rien fiche : je n'y comprenais que pouic. Ça marche bien avec des séances de 20 minutes à  une heure.  C'est fait pour travailler seul.

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
https://grip-editions.fr
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr

Candide, qui avait été élevé à ne jamais juger de rien par lui-même, était fort étonné de ce qu’il entendait.
liliepingouin
liliepingouin
Érudit

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par liliepingouin le Sam 23 Mai 2020 - 21:42
C'est malin, à cause de vous je me suis précipitée en librairie pour acheter Hermaion, alors que j'ai déjà une demi-douzaine de manuels à la maison (et que je ne suis plus tout à fait une débutante...)  Embarassed Laughing Laughing
Mais mes bases ont encore besoin d'être consolidées et je sens que les exercices vont m'être bien utiles. Les corrigés (partiels) sont vendus dans un fascicule à part.
J'ai l'impression que la méthode Athenaze citée plus haut n'est plus éditée. 
En tout cas ce fil m'a bien encouragée, je vais persévérer !

_________________
Spheniscida qui se prend pour une Alcida.

"Laissons glouglouter les égouts." (J.Ferrat)
"Est-ce qu'on convainc jamais personne?" (R.Badinter)
Même si c'est un combat perdu d'avance, crier est important.
Outis
Outis
Niveau 3

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Outis le Sam 23 Mai 2020 - 22:47
Athenaze est encore édité, on peut le trouver sur le catalogue des éditions Vivarium Novum : https://vivariumnovum.it/catalogo/greco/corso-base
Les deux méthodes phares de cette maison d'édition (Orberg pour le latin et Athenaze pour le grec) sont très en vogue en Italie et en Espagne alors qu'elles sont très méconnues en France.
Lefteris
Lefteris
Esprit sacré

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Lefteris le Sam 23 Mai 2020 - 23:05
@liliepingouin a écrit:C'est malin, à cause de vous je me suis précipitée en librairie pour acheter Hermaion, alors que j'ai déjà une demi-douzaine de manuels à la maison (et que je ne suis plus tout à fait une débutante...)  Embarassed Laughing Laughing  
Mais mes bases ont encore besoin d'être consolidées et je sens que les exercices vont m'être bien utiles. Les corrigés (partiels) sont vendus dans un fascicule à part.
J'ai l'impression que la méthode Athenaze citée plus haut n'est plus éditée. 
En tout cas ce fil m'a bien encouragée, je vais persévérer !
Hermaïon  sert aussi à tout reprendre méthodiquement, en faisant les choses dans l'ordre.  La grande différence entre cette méthode et les autres , c'est qu'il y a vraiment un plan construit avec précision, doublé  une analyse permanente de la langue. L'assimil permet certainement de mieux mémoriser "à l'instinct", un peu comme une langue moderne, à ce que j'en ai vu. Peut-être un avantage sur la mémorisation du vocabulaire, quand Hermaïon est bien plus austère. Un des défauts majeurs de l'Assimil (à moins qu'il n'ait été remanié depuis) , c'est sa prononciation restituée, dépassée, qui ne tient pas compte des avancées de la recherche phonétique , comme le fait Vernhes, et qui persiste à prononcer ei = ee, ou = oo . Cela  paraît dérisoire, mais ce défaut ne permet pas de rendre compte de nombre d'évolutions phonétiques et morphologiques (qui mènent au grec moderne) , quand on commence à creuser un peu.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble". La stratégie du puzzle, utilisée pour toutes les démolitions, expliquée sans fard par F. Robine.

Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος.
NLM76
NLM76
Grand sage

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par NLM76 le Sam 23 Mai 2020 - 23:42
@Lefteris a écrit:Un des défauts majeurs de l'Assimil (à moins qu'il n'ait été remanié depuis) , c'est sa prononciation restituée, dépassée, qui ne tient pas compte des avancées de la recherche phonétique , comme le fait Vernhes, et qui persiste à prononcer ei = ee, ou = oo . Cela  paraît dérisoire, mais ce défaut ne permet pas de rendre compte de nombre d'évolutions phonétiques et morphologiques (qui mènent au grec moderne) , quand on commence à creuser un peu.
Rhoo... tu exagères. La différence s'entend à peine ! C'est quand même le seul qui fasse entendre une restituée proche de ce qui est vraisemblable : Vernhes se contente de la théoriser.

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
https://grip-editions.fr
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr

Candide, qui avait été élevé à ne jamais juger de rien par lui-même, était fort étonné de ce qu’il entendait.
Lefteris
Lefteris
Esprit sacré

Anthologie de la littérature grecque - Page 3 Empty Re: Anthologie de la littérature grecque

par Lefteris le Sam 23 Mai 2020 - 23:54
@NLM76 a écrit:
@Lefteris a écrit:Un des défauts majeurs de l'Assimil (à moins qu'il n'ait été remanié depuis) , c'est sa prononciation restituée, dépassée, qui ne tient pas compte des avancées de la recherche phonétique , comme le fait Vernhes, et qui persiste à prononcer ei = ee, ou = oo . Cela  paraît dérisoire, mais ce défaut ne permet pas de rendre compte de nombre d'évolutions phonétiques et morphologiques (qui mènent au grec moderne) , quand on commence à creuser un peu.
Rhoo... tu exagères. La différence s'entend à peine ! C'est quand même le seul qui fasse entendre une restituée proche de ce qui est vraisemblable : Vernhes se contente de la théoriser.
C'est vrai, j'exagère, ça n'empêche pas d'apprendre. Mais Vernhes fait plus que la théoriser, il en tient compte dans toutes ses explications où il lie morphologie et phonétique historique, et cela aide grandement à comprendre en profondeur le fonctionnement de la langue. Effet secondaire, qui n'était sans doute pas un objectif initial, le jour où l'on passe au grec moderne, on n'est pas totalement surpris. Et sans aller jusque-là, on comprend mieux aussi certaines graphies ou transpositions d'époque romaine, puis byzantines.
Pour revenir à la méthode, l'Assimil, excellente méthode que j'ai utilisée pour des langues modernes, permet de continuer en n'ayant pas acquis 100% des notions grammaticales. Dans la méthode Hermaïon, plus austère certes, il est impossible d'avancer sans avoir compris la totalité de l'étape en cours. Je le vérifie encore avec les gens que je suis.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble". La stratégie du puzzle, utilisée pour toutes les démolitions, expliquée sans fard par F. Robine.

Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.

Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum