Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Ven 19 Fév 2021 - 16:13
Bonjour,
Je comptais étudier ce poème. Je croyais qu'il était constitué d'octosyllabes, mais le compte n'y est pas pour trois vers...

Quand je me mettrai à voler,
Et sur elles me sentirai,
En si grande aise je serai,
Que j’ai peur de m’essorer. (7 syllabes)

Beau crier aura le lévrier, (9 syllabes)
Chemin de plaisant vent prendrai,
Quand je me mettrai à voler,
Et sur elles me sentirai.

La cage il m'a fallu garder
Longtemps. Plus ne le ferai, (7 syllabes)
Puisque doux temps et clair verrai.
On me le devra pardonner,
Quand je me mettrai à voler.

Qu'est-ce qui m'échappe ? cafe

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
cléo
cléo
Niveau 8

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par cléo Ven 19 Fév 2021 - 16:20
C’est probablement une traduction qui ne respecte pas les syllabes d’origine, non ?
cléo
cléo
Niveau 8

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par cléo Ven 19 Fév 2021 - 16:21
Le texte d’origine porte un titre différent, c’est quand commencerai à voler.
La version dont tu parles est une version adaptée.
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Ven 19 Fév 2021 - 16:33
C'est une "traduction" de l'ancien français, j'en ai trouvé plusieurs et notamment celle-ci :

Quand je me mettrai à voler,

Me sentant porté sur des ailes,

Mon bien-être sera si grand

Que je crains de prendre l'essor



Malgré de beaux cris et des leurres,

Mon cap sera le vent plaisant,

Quand je me mettrai à voler,

Me sentant porté sur des ailes.



Il m'a fallu garder la cage

Longtemps ; j'en aurai terminé,

À la vue du temps doux et clair ;

On devra me le pardonner,

Quand je me mettrai à voler.



Charles d'Orléans, En la forêt de longue attente et autres poèmes, Rondeau 72, traduit de l'Ancen français par Gérard Gros, coll. « Poésie », Gallimaard, 2001

Mais là ce sont les rimes qui ne sont pas respectées...
Je pense que je vais leur montrer le texte en ancien français pour le compte des syllabes, je me demandais si je ne faisais pas une erreur quand même ou s'il n'y avait pas une "traduction" que je ne connaissais pas.

Merci pour ta réponse

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Ven 19 Fév 2021 - 16:38
ah ça y est j'ai retrouvé la traduction dans je me souvenais, pour ceux que ça intéresse :

https://manuelnumeriquemax.belin.education/francais-seconde/topics/simple/francais2-poesie-c4-226-01

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Pointàlaligne
Pointàlaligne
Érudit

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Pointàlaligne Ven 19 Fév 2021 - 16:56
Merci pour cette traduction !
Oudemia
Oudemia
Esprit sacré

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Oudemia Ven 19 Fév 2021 - 18:43
Pour ce type de poème, je préfère garder le texte d'origine, quitte à bien expliquer le vocabulaire et la syntaxe, mais en modernisant l'orthographe, pour ne pas effaroucher les élèves : ainsi pas de perte de sens ni de rythme, contrairement à ce qui se passe avec les "traductions" qui sont en fait des adaptations.
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Lun 22 Fév 2021 - 18:26
Oui je suis d'accord avec toi Oudémia. Je dois dire que je suis un peu perdue avec ce poème car en y regardant de plus près, outre les deux adaptations différentes, j'ai trouvé "deux versions d'origine"  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 3795679266 et dans celle ci-dessous qui me semble être la vraie, je ne trouve pas non plus le bon compte de syllabes.


Quant commenceray à voler,
Et sur elles me sentiray,
En si grant aise je seray
Que j'ay double de m'essorer.

Beau crier aura le levrier,
Chemin de plaisant vent tendray.
Quant commenceray à voler,
Et sur elles me sentiray.

La mue m'a fallu garder
Par longtemps, plus ne le feray,
Puisque doulx temps et cler verray;
On le me devra pardonner.
Quant commenceray à voler.

https://www.ralentirtravaux.com/lettres/sequences/cinquieme/le-depart/quand-je-me-mettrai-a-voler.php

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Illiane
Illiane
Fidèle du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Illiane Lun 22 Fév 2021 - 18:40
Je pense que tu as partout des octosyllabes mais qu'il y a des jeux autour de synérèses et de diérèses :

- "Beau crier (synérèse) aura le lévrier" (à moins que la synérèse ne soit sur lévrier - j'avoue qu'à ce niveau c'est plus du ressenti qui n'est pas appuyé sur des connaissances étymologiques, je fais peut-être donc erreur)
- "La mue (diérèse) m'a fallu garder"

J'insiste : mon propos n'est pas fondé sur un savoir solide mais est plutôt lié à mon "sens" du vers.
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Lun 22 Fév 2021 - 18:43
Merci Illliane pour ton avis. Oui ça fait penser au poème "Le temps a laissé son manteau" pour la prononciation de "mue" /"livrée".

J'avais pensé à la synérèse aussi, mais je ne sais pas où la placer...

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Illiane
Illiane
Fidèle du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Illiane Lun 22 Fév 2021 - 18:46
Personnellement, je la "sens" plus au niveau de "crier", musicalement je trouve que ça sonne mieux qu'une synérèse sur "lévrier" (mais là encore, rien de concret pour appuyer mes propos !).

Edit : si j'ai bien compris cet article, la synérèse pour les mots comme "crier" ou autre aurait prévalu jusqu'au XVIIe :

https://www.cairn.info/revue-litteratures-classiques-2015-3-page-187.htm

En ce qui concerne lévrier, autre mot mentionné dans l'article, la suffixation (lièvre+ier) aurait entraîné naturellement la prononciation en trois syllabes. Je crois donc que le mystère est résolu yesyes !
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Mar 23 Fév 2021 - 13:25
Super ! Je vais aller lire l'article.

Merci beaucoup Illiane ! veneration

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Ponocrates
Ponocrates
Neoprof expérimenté

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Ponocrates Mar 23 Fév 2021 - 15:51
J'arrive après la bataille - et merci pour l'article- avec juste une remarque de vieille bique : pour moi Charles d'Orléans c'est du moyen français non de l'ancien... Mais j'imagine que la distinction est peu importante au collège.

_________________
"If you think education is too expensive, try ignorance ! "
"As-tu donc oublié que ton libérateur,
C'est le livre ? "
Oudemia
Oudemia
Esprit sacré

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Oudemia Mar 23 Fév 2021 - 15:59
Ah, non, justement : on peut montrer aux élèves qu'avec quelques ajustements c'est compréhensible.
Ponocrates
Ponocrates
Neoprof expérimenté

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Ponocrates Mar 23 Fév 2021 - 16:37
@Oudemia a écrit:Ah, non, justement : on peut montrer aux élèves qu'avec quelques ajustements c'est compréhensible.
mais l'ancien français aussi ! 😈Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 909533791
Oudemia
Oudemia
Esprit sacré

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Oudemia Mar 23 Fév 2021 - 16:41
Nettement moins facilement quand même (surtout pour des collégiens Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 248604097).
Alcyone
Alcyone
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Alcyone Mer 24 Fév 2021 - 11:21
Dans le Poésie Gallimard p.248 (édition de Gérard Cros, postface de Jean Tardieu) :

Rondeau 72

Quant commenceray a voler
Et sur elles me sentiray,
En si grand aise je seray
Que j'ay doubte de m'essorer.

Beau crier aura et leurrer,
Chemin de plaisant vent tendray,
Quant etc.

La mue m'a fallu garder
Par long temps ; plus ne le feray,
Puis que doulx temps et cler verray;
On le me devra pardonner,
Quant etc.


Notes p.493 :

Octosyllabes, ABba abA[B] abbaA - Gracieuse métaphore de la liberté printanière, par l'image de l'oiseau ; l'identification à l'oiseau de chasse, qui appartient à la catégorie aristocratique de l'espèce, permet, par la référence à la mue, l'allusion autobiographique à la captivité.
- leurrer : dans le lexique de la fauconnerie, signifie tendre l'appât (le leurre) pour faire revenir l'oiseau de chasse. Le mot est employé ici en infinitif substantivé, qui permet précisément d'évoquer l'action en cours.
- la mue désigne par métonymie la cage où a lieu la mue de l'oiseau. Dans le lexique de la fauconnerie, on appelle mue le changement total ou partiel de plumage que subit l'animal en certaines saisons ou à des époques déterminées de son existence.
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Mer 24 Fév 2021 - 16:42
Merci Alcyone pour ce partage !

Par contre, un doute me vient sur la prononciation correcte de "sentiray", "verray", "feray". L'ancien/moyen français n'a jamais été ma tasse de thé, et comme j'aimerais présenter la version d'origine aux élèves à côté de l'adaptation, je préfère ne pas faire d'impair...

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Oudemia
Oudemia
Esprit sacré

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Oudemia Mer 24 Fév 2021 - 18:15
Intéressante, la version proposée par Alcyone : lévrier serait une autre lecture de leurrer ?
Illiane
Illiane
Fidèle du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Illiane Mer 24 Fév 2021 - 19:10
@Médée a écrit:Merci Alcyone pour ce partage !

Par contre, un doute me vient sur la prononciation correcte de "sentiray", "verray", "feray". L'ancien/moyen français n'a jamais été ma tasse de thé, et comme j'aimerais présenter la version d'origine aux élèves à côté de l'adaptation, je préfère ne pas faire d'impair...

Si tu comptes lire le texte avec la prononciation d'origine, je te tire mon chapeau, personnellement je ne m'y risquerais pas vu que la prononciation a énormément évolué entre le moyen français et aujourd'hui (rien que le "r", brrrrrrrr Razz)
trompettemarine
trompettemarine
Vénérable

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par trompettemarine Mer 24 Fév 2021 - 19:31
Euh, je sais que je suis hors sujet, mais j'ai l'esprit très mal tourné et si vous saviez ce que j'imagine... Embarassed
Médée
Médée
Habitué du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Médée Mer 24 Fév 2021 - 20:48
@Illiane a écrit:
@Médée a écrit:Merci Alcyone pour ce partage !

Par contre, un doute me vient sur la prononciation correcte de "sentiray", "verray", "feray". L'ancien/moyen français n'a jamais été ma tasse de thé, et comme j'aimerais présenter la version d'origine aux élèves à côté de l'adaptation, je préfère ne pas faire d'impair...

Si tu comptes lire le texte avec la prononciation d'origine, je te tire mon chapeau, personnellement je ne m'y risquerais pas vu que la prononciation a énormément évolué entre le moyen français et aujourd'hui (rien que le "r", brrrrrrrr Razz)

Sans aller jusqu'à lire la version d'origine en entier, j'aimerais leur expliquer convenablement les rimes sans mal prononcer... abi

_________________
2020-2021 : T3 - TZR en AFA : 1 collège  woohoo 6e, 5e + PP 5e
2019-2020 : T2 - TZR en AFA : 2 collèges 6e, 5e, 4e + PP 5e
2018-2019 : T1 - TZR en AFA : 3 collèges  Rondeau "Quand je me mettrai à voler" 2164541516  5e, 4e
2017-2018 : Stagiaire (2nde x2)
Illiane
Illiane
Fidèle du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Illiane Ven 26 Fév 2021 - 19:38
@Médée a écrit:
@Illiane a écrit:
@Médée a écrit:Merci Alcyone pour ce partage !

Par contre, un doute me vient sur la prononciation correcte de "sentiray", "verray", "feray". L'ancien/moyen français n'a jamais été ma tasse de thé, et comme j'aimerais présenter la version d'origine aux élèves à côté de l'adaptation, je préfère ne pas faire d'impair...

Si tu comptes lire le texte avec la prononciation d'origine, je te tire mon chapeau, personnellement je ne m'y risquerais pas vu que la prononciation a énormément évolué entre le moyen français et aujourd'hui (rien que le "r", brrrrrrrr Razz)

Sans aller jusqu'à lire la version d'origine en entier, j'aimerais leur expliquer convenablement les rimes sans mal prononcer... abi

Mes cours de phonétique historique sont un peu loin dans mon esprit, j'essaierai de regarder ça ce week-end (si j'y pense, je suis tête en l'air Embarassed).

En revanche, @trompettemarine, je ne vois pas ce que tu veux dire (la fatigue, sans doute), c'est autour de "tirer son chapeau" ou rien à voir du tout Razz ?
trompettemarine
trompettemarine
Vénérable

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par trompettemarine Ven 26 Fév 2021 - 19:53
Laisse tomber. J'étais très fatiguée et j'ai perdu une occasion de me taire. Embarassed
Illiane
Illiane
Fidèle du forum

Rondeau "Quand je me mettrai à voler" Empty Re: Rondeau "Quand je me mettrai à voler"

par Illiane Ven 26 Fév 2021 - 20:19
@trompettemarine a écrit:Laisse tomber. J'étais très fatiguée et j'ai perdu une occasion de me taire. Embarassed

Mais non, quand il s'agit de rire toutes les occasions sont bonnes Wink !
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum