Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
- VioletEmpereur
Je l'ai en version papier. Trois gros volumes d'un peu plus de 4000 pages chacun. Sur internet, je ne sais pas s'il existe.
- JohnMédiateur
Trois volumes de 4000 pages ???
Je l'ai en 2 volumes de 2000 pages ! C'est bien les gros tomes verts ?
Je l'ai en 2 volumes de 2000 pages ! C'est bien les gros tomes verts ?
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- sarameaNiveau 10
Il existe en version poche: un rouge en 3 volumes. Une mine d'or! J'adore me balader dedans...
- PasseroseNeoprof expérimenté
Merci pour vos tuyaux : j'ai déjà presque acheté le livre sur l'histoire de la langue, et le dictionnaire a l'air vraiment intéressant.
- IsiaSage
Je viens de me souvenir que j'ai aussi le dico rouge en 3 tomes !!!
Eole : Je m'étonne moi-même !
C'est le Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d'Alain Rey ....
Eole : Je m'étonne moi-même !
C'est le Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d'Alain Rey ....
- EoleNiveau 9
Je l'ai aussi ! Mais j'avoue n'y avoir guère mis le nez depuis la fac, honta à moi !
Par contre, mon anecdote sur le mot "mec" est un souvenir d'une émission de 2 minutes animée par Alain Rey lui-même sur France 2, il y a quelques années, "démo des mots" si mes souvenirs sont bons...
Par contre, mon anecdote sur le mot "mec" est un souvenir d'une émission de 2 minutes animée par Alain Rey lui-même sur France 2, il y a quelques années, "démo des mots" si mes souvenirs sont bons...
- AbraxasDoyen
Eole a écrit:
Un autre qui m'est revenu :
Le mot mégot a donné par suffixation le verbe "mégoter" qui signifie d'abord assembler des mégots pour faire une nouvelle cigarette, puis par extension "trafiquer, faire des choses illégales". On appelait la personne qui mégotait un "meg", qui devint très vite par confort de prononciation, un "mec".
Et c'est l'un des très rares mots français qui vienne directement du gaulois…
- VioletEmpereur
Oui je parlais bien du dictionnaire historique de la langue française, d'Alain Rey, Le Robert, en poche (en même temps, c'est assez grand comme livre) : 3 énormes volumes rouges vendus dans un joli coffret rouge assorti. Une mine d'or. Un dictionnaire fabuleux.
- PasseroseNeoprof expérimenté
Tu me donnes envie de l'acheter, violet, c'est pas bien, c'est pas bien...
- AdriGrand Maître
J'en ai envie depuis des années, j'ai rappelé hier soir à mon mari qu'il pouvait me l'offrir à l'occasion... (sinon, je finirai par me l'acheter toute seule ...)
J'aimais beaucoup les chroniques d'Alain Rey sur France Inter.
J'aimais beaucoup les chroniques d'Alain Rey sur France Inter.
- VioletEmpereur
se l'acheter, c'est bien... se le faire offrir, c'est mieux !
- DwarfVénérable
Bah, il est loin d'être cher pour ce qu'il offre, franchement!!!
- ThalieGrand sage
violet a écrit:Oui je parlais bien du dictionnaire historique de la langue française, d'Alain Rey, Le Robert, en poche (en même temps, c'est assez grand comme livre) : 3 énormes volumes rouges vendus dans un joli coffret rouge assorti. Une mine d'or. Un dictionnaire fabuleux.
J'ai le même !!! Que je me suis offert lorsqu'une de mes amies bossaient dans une des librairies d'Aix sur le Cours Mirabeau et qu'elle avait 30% de réduction pour elle. Moi j'ai bossé trois ans dans une librairie de La Canebière celle avec la façade en céramique formant des livres et qui est classée et j'ai donc pu acheter des tonnes de bouquins en réduction.
- MajungaNiveau 5
violet a écrit:Oui je parlais bien du dictionnaire historique de la langue française, d'Alain Rey, Le Robert, en poche (en même temps, c'est assez grand comme livre) : 3 énormes volumes rouges vendus dans un joli coffret rouge assorti. Une mine d'or. Un dictionnaire fabuleux.
De mémoire je l'ai payé 50-60 euros ...et il a été bradé il y a qq mois sur ventes privées : avis aux amateurs il n'y a plus qu'à pister une prochaine vente "Le Robert" !
- AnguaGrand sage
Certainement moins complet que l'Alain Rey, mais le livre de poche vient de publier Le Pourquoi des choses d'Anne Pouget. J'ignore ce qu'il vaut, mais il s'agit aussi de resituer les origines d'expressions.
- superheterodyneNiveau 9
La suppression de la fonction « Éditer » m'a rappelé l'étymologie incertaine, mais très drôle, du mot coquille dans son acception de faute typographique : enlevez-lui un Q et voyez ce que ça donne ...
_________________
« Tout agent, quelle que soit sa fonction, doit obéissance passive et immédiate aux signaux le concernant. »
- DwarfVénérable
superheterodyne a écrit:La suppression de la fonction « Éditer » m'a rappelé l'étymologie incertaine, mais très drôle, du mot coquille dans son acception de faute typographique : enlevez-lui un Q et voyez ce que ça donne ...
C'est la version avancée par un auditeur de Desproges sur France Inter, que ce dernier exposa à son tour dans une de ses chroniques de la haine ordinaire. Je ne pensais même pas qu'elle pouvait être valable, pensant que c'était un de ces calembours dont il avait le secret...
- EoleNiveau 9
Dans une de ses chroniques, Barjavel parle d'un auteur (je ne sais plus qui) qui avait hargneusement consigné chaque coquille pour en faire une expo - nommée tout simplement "Coquilles" - histoire de se venger. Le malheur voulut que dans l'affiche se glissa justement une coquille, que vous imaginez...
Voilà qui aurait plutôt sa place dans le topic des anecdotes sur les auteurs...
Voilà qui aurait plutôt sa place dans le topic des anecdotes sur les auteurs...
- superheterodyneNiveau 9
Eole a écrit:Dans une de ses chroniques, Barjavel parle d'un auteur (je ne sais plus qui) qui avait hargneusement consigné chaque coquille pour en faire une expo - nommée tout simplement "Coquilles" - histoire de se venger. Le malheur voulut que dans l'affiche se glissa justement une coquille, que vous imaginez...
Voilà qui aurait plutôt sa place dans le topic des anecdotes sur les auteurs...
Boris Vian traite la question de cette étymologie dans sa Lettre au provéditeur-éditeur sur un problème Quapital et quelques autres publiée dans le 19e cahier du Collège de Pataphysique.
Boris Vian a écrit: Retirez le Q de la coquille : vous avez la couille, et ceci constitue précisément une coquille.
Je laisse à cet axiome, monsieur, le soin de perforer lui-même, de son bec rotatif à insertions de patacarbure de wolfram, les épaisses membranes dont s'entoure, par mesure de prudence, votre entendement toujours actif. Et je vous assène, le souffle repris, ce corollaire fascinant :
Et ceci est vrai, que la coquille initiale soit une coquille de coquillage ou une coquille d'imprimerie, bien que la coquille obtenue en fin de réaction soit toujours (à moins de marée extrêmement violente) une coquille d'imprimerie en même temps qu'une couille imprimée.
Vous entrevoyez d'un coup, je suppose, les conséquences à peine croyables de cette découverte. La guerre est bien loin. Partons d'une coquille de coquillage, acarde ou ampullacée, bitestacée ou bivalve, bullée, caniculée ou cataphractée, chambrée, cloisonnée, cucullée... mais je ne vois pas l'intérêt de recopier dans son entier le dictionnaire analogique de Boissière. Bref, partons d'une coquille. La suppression du Q entraîne presque immédiatement la mutation du minéral inerte en un organe vivant et générateur. Et dans le cas d'une coquille initiale d'imprimeur, le résultat est encore plus spectaculaire, car la coquille en question est essence et abstraction, concept, être de raison, noumène. Le Q ôté permet le passage de l'essence à l'existence non seulement existante mais excitable et susceptible de prolongements.
http://www.borisvian.fr/sommaire.php?to=pataphysique
Cliquer sur le 4e lien !
_________________
« Tout agent, quelle que soit sa fonction, doit obéissance passive et immédiate aux signaux le concernant. »
- TidjaniNiveau 9
notre prof d'ancien français de la fac nous avait dit que "déjeuner" et "dîner" étaient à l'origine le même verbe :
- je disne
tu disnes
il disne
nous dejeunons
vous déjeunez
ils disnent
- je disne
tu disnes
il disne
nous dejeunons
vous déjeunez
ils disnent
- AemiliaExpert
En ce moment, j'ai des cours de paléographie latine dans lesquels j'apprends plein de trucs :
Rubrique vient tout simplement du latin ruber = rouge. Comme le parchemin coûtait très cher, on ne changeait pas forcément de page à chaque "chapitre", pour gagner de la place. Par contre, on écrivait la première lettre, ou les premiers mots en ROUGE.
Sinon vous savez, le petit signe qui apparaît dans un traitement de texte quand on active l'affichage des "marques de paragraphe"
il apparaît déjà dans les manuscrits du Moyen-Age ! mais dans l'autre sens (comme un P en somme). Toujours pour cette question de gain de place, au lieu d'aller à la ligne les copistes signalaient un nouveau paragraphe par un crochet en forme de gamma majuscule.
Au fil du temps, on a commencé à l'orner, en faisant d'abord une double barre, puis en ajoutant diverses fioritures... ce qui a donné notre fameux symbole, qu'on nomme "pied de mouche".
Rubrique vient tout simplement du latin ruber = rouge. Comme le parchemin coûtait très cher, on ne changeait pas forcément de page à chaque "chapitre", pour gagner de la place. Par contre, on écrivait la première lettre, ou les premiers mots en ROUGE.
Sinon vous savez, le petit signe qui apparaît dans un traitement de texte quand on active l'affichage des "marques de paragraphe"
il apparaît déjà dans les manuscrits du Moyen-Age ! mais dans l'autre sens (comme un P en somme). Toujours pour cette question de gain de place, au lieu d'aller à la ligne les copistes signalaient un nouveau paragraphe par un crochet en forme de gamma majuscule.
Au fil du temps, on a commencé à l'orner, en faisant d'abord une double barre, puis en ajoutant diverses fioritures... ce qui a donné notre fameux symbole, qu'on nomme "pied de mouche".
- EoleNiveau 9
Une petite en passant :
"Assassin" vient de l'arabe "haschashin", littéralement "fumeur de haschich"... pour le coup, j'ai cru à une blague avant de vérifier par moi même...
"Assassin" vient de l'arabe "haschashin", littéralement "fumeur de haschich"... pour le coup, j'ai cru à une blague avant de vérifier par moi même...
- mel93Grand sage
Il y a un super bouquin sur le sujet : Les étymologies surprises de René Garrus chez Belin, et diponible en passant par le bandeau Amazon !!!
- EoleNiveau 9
Merci pour la référence... une lecture sympa pour cet été...
Par ailleurs, c'est limité hors sujet, mais je bosse sur une séance sur étymologie en 6è, et je tombe sur des perles concernant certaines marques : Nike (qui vient du grec "vaincre", qu'on retrouve dans Nicolas), Lego (je ramasse, je choisis, j'assemble)... je vais réfléchir, voir s'il y en a d'autres, mais ça peut permettre de montrer que ce n'est pas si antique qu'il y paraît...
Par ailleurs, c'est limité hors sujet, mais je bosse sur une séance sur étymologie en 6è, et je tombe sur des perles concernant certaines marques : Nike (qui vient du grec "vaincre", qu'on retrouve dans Nicolas), Lego (je ramasse, je choisis, j'assemble)... je vais réfléchir, voir s'il y en a d'autres, mais ça peut permettre de montrer que ce n'est pas si antique qu'il y paraît...
- AemiliaExpert
je vais réfléchir, voir s'il y en a d'autres, mais ça peut permettre de montrer que ce n'est pas si antique qu'il y paraît...
Eole, voici qui devrait t'intéresser alors
Latin et grec : fils de pub
- EoleNiveau 9
Aemilia a écrit:je vais réfléchir, voir s'il y en a d'autres, mais ça peut permettre de montrer que ce n'est pas si antique qu'il y paraît...
Eole, voici qui devrait t'intéresser alors
Latin et grec : fils de pub
Génial ! Merci !
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum