- NLM76Grand Maître
Merci pour cette précision, @henriette. Ce choix fait par les concepteurs du brevet me paraît être une erreur, comme à Iphigénie. Mais d'après toi, y a-t-il des arguments raisonnables en sa faveur ?
- Aperçu par hasardNeoprof expérimenté
En tant que non spécialiste, je suis cette conversation avec intérêt, parce qu'(/car) elle renvoie à une discussion que j'ai eue avec @epekeina.tes.ousias il y a quelques temps (c'était je crois sur le fil relatif aux erreurs d'orthographe/de grammaire) concernant les fonctions respectives de "car" et de "parce que". Et je vous avouerai que la distinction entre justification et expression de la cause me semble toujours reposer sur des subtilités que j'ai bien du mal à percevoir. Ceci dans la mesure où justifier une affirmation revient, me semble-t-il, à en donner la raison, et que la raison a bien quelque chose à voir avec la cause. Et même quand on donne des exemples d'un usage nécessaire de "car", à bien y réfléchir (mais est-ce que vraiment je réfléchis bien? ), ce caractère nécessaire m'apparaît rarement si évident. Par exemple dans ce document, la phrase "Marie est malade, car je ne l’ai pas vue de la journée": à première vue je comprends bien l'arguent selon lequel "car" est nécessaire ici. Le fait que je n'ai pas vu Marie de la journée n'est pas la cause de sa maladie. Mais dans cette phrase, je comprends aussi l'affirmation "Marie est malade" comme une supposition, un équivalent en quelque sorte de "Je pense/je crois que Marie est malade". Or si je crois que Marie est malade, c'est bien en raison du fait que je ne l'ai pas vue de la journée, de sorte qu'il y a tout de même là quelque chose de l'ordre d'une causalité entre le constat de l'absence et la supposition de la maladie. Enfin, j'ai l'impression d'une différence assez nette entre "Marie est malade parce que je l'ai pas vue de la journée", où j'entends effectivement l'expression étrange d'une causalité directe, et "Marie est malade, parce que je ne l'ai pas vue de la journée", ou j'entends plus naturellement (en particulier à l'oral et avec une intonation accompagnant l'idée d'une supposition motivée par un constat) l'implicite suivant: "Marie est malade, [je le crois] parce que je ne l'ai pas vue de la journée".
- henrietteMédiateur
Il me semble qu'il faut reculer d'un cran. Initialement une des transformations fréquentes était d'inverser cause conséquence. Or c'était devenu un vrai carnage car les élèves ont énormément de mal à les différencier, alors même que c'est une différence vraiment fondamentale en logique.NLM76 a écrit:Merci pour cette précision, @henriette. Ce choix fait par les concepteurs du brevet me paraît être une erreur, comme à Iphigénie. Mais d'après toi, y a-t-il des arguments raisonnables en sa faveur ?
L'idée, je suppose, a donc été de mettre le paquet sur la notion de cause, exprimée par subordination ou coordination.
Et entre nous, lorsque les élèves ne mélangeront plus cause et conséquence, alors il sera possible d'entrer dans les plus subtiles différences de sens entre parce que et car.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- trompettemarineMonarque
Cela me fait penser à l'ouvrage de Humbert qui étudie toutes les nuances des particules grecques, leur sémantique et leur syntaxe. Je ne sais si l'équivalent existe dans les grammaires françaises (Question sérieuse).
- Aperçu par hasardNeoprof expérimenté
Une question qui paraîtra peut-être un peu bête, mais tant pis... je la poste ici puisque je ne parviens pas à trouver une réponse claire dans les livres, ni en passant par le world wide web.
Je suis en train de rédiger la description d'un tableau. Dois-je dire "la scène que composent l’ensemble des groupes" ou "la scène que compose l'ensemble des groupes"?
Je suis en train de rédiger la description d'un tableau. Dois-je dire "la scène que composent l’ensemble des groupes" ou "la scène que compose l'ensemble des groupes"?
- Hervé HervéFidèle du forum
Aperçu par hasard a écrit:Une question qui paraîtra peut-être un peu bête, mais tant pis... je la poste ici puisque je ne parviens pas à trouver une réponse claire dans les livres, ni en passant par le world wide web.
Je suis en train de rédiger la description d'un tableau. Dois-je dire "la scène que composent l’ensemble des groupes" ou "la scène que compose l'ensemble des groupes"?
Moi je mettrais spontanément au singulier mais on peut visiblement mettre au pluriel ou au singulier:
https://www.sophieviguiercorrectrice.com/pages/mes-orthotrucs/orthographe/les-accords-d-ensemble.html
https://dictionnaire.lerobert.com/guide/accord-du-verbe-avec-un-sujet-collectif
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24154/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujet-qui-est-un-nom-collectif/accord-du-verbe-avec-ensemble-de
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_e&page=9EYmIzIhct3c.html
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24154/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujet-qui-est-un-nom-collectif/accord-du-verbe-avec-ensemble-de
_________________
« Et je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche ? » (Almeida Garrett cité parJosé Saramago).
- Aperçu par hasardNeoprof expérimenté
Hervé Hervé a écrit:Aperçu par hasard a écrit:Une question qui paraîtra peut-être un peu bête, mais tant pis... je la poste ici puisque je ne parviens pas à trouver une réponse claire dans les livres, ni en passant par le world wide web.
Je suis en train de rédiger la description d'un tableau. Dois-je dire "la scène que composent l’ensemble des groupes" ou "la scène que compose l'ensemble des groupes"?
Moi je mettrais spontanément au singulier mais on peut visiblement mettre au pluriel ou au singulier:
https://www.sophieviguiercorrectrice.com/pages/mes-orthotrucs/orthographe/les-accords-d-ensemble.html
https://dictionnaire.lerobert.com/guide/accord-du-verbe-avec-un-sujet-collectif
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24154/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujet-qui-est-un-nom-collectif/accord-du-verbe-avec-ensemble-de
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_e&page=9EYmIzIhct3c.html
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24154/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujet-qui-est-un-nom-collectif/accord-du-verbe-avec-ensemble-de
Merci. Donc les deux sont possibles. C'est bien ce qui me semblait. Spontanément j'accordais plutôt au pluriel dans la phrase sur laquelle porte ma question.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum