- Valentinus AlbigensisNiveau 4
Bonjour à tous,
Vos lumières vont peut-être pouvoir m'éclairer.
En ce moment, j'apprends à poser les macrons correctement sur tous les mots latins. J'ai presque toutes les règles en tête (et sur mon document récapitulatif), mais j'ai un souci avec le préverbe pro/prō...
Pourquoi le trouve-t-on long dans certains verbes, et bref dans les autres ?
On a par exemple prōficiō, mais profectus ou encore profiteor.
Je ne vois pas de règle liée à la position ou au sens.
Auriez-vous une idée ?
Bonne journée à tous,
Valentīnus Albigēnsis
Vos lumières vont peut-être pouvoir m'éclairer.
En ce moment, j'apprends à poser les macrons correctement sur tous les mots latins. J'ai presque toutes les règles en tête (et sur mon document récapitulatif), mais j'ai un souci avec le préverbe pro/prō...
Pourquoi le trouve-t-on long dans certains verbes, et bref dans les autres ?
On a par exemple prōficiō, mais profectus ou encore profiteor.
Je ne vois pas de règle liée à la position ou au sens.
Auriez-vous une idée ?
Bonne journée à tous,
Valentīnus Albigēnsis
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum