Page 5 sur 5 •
1, 2, 3, 4, 5

- TangledingGrand Maître
Félicitations @nlm76 ! 

- Spoiler:
- PS : lu tout ton essai, je te fais un retour en fin de semaine, semaine très chargée pour moi dans le secteur militant.
_________________
"Never complain, just fight."

- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- NLM76Vénérable
Je galère à écrire une satanée note sur la traduction, avant de l'envoyer à l'éditeur, et évidemment, je ne parviens qu'à faire à la fois trop court et trop long, trop alambiqué et trop simpliste, trop érudit et trop ignare, trop de "je" et trop de "nous", etc. Des idées pour améliorer ça, qui pourrait être une postface, ou une note sur l'édition ? [La préface, plus aboutie, étant, pour le moment, ceci.
Je ne laisse pas les liens trop longtemps.
Je ne laisse pas les liens trop longtemps.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Vénérable
En principe, dans quelques jours, si je réussis à résoudre mon problème de passeport, je pars au Kirghizistan pour jouer un bout de la Chanson de Roland et intervenir dans un colloque dont le thème est en plein dans ma thèse... Beaucoup de joie et beaucoup d'angoisse, à cause de cette histoire de passeport, qui pourrait me faire manquer le coche, et aussi à cause du trac: les Kirghizes ont une épopée, semble-t-il encore vivante, de 500 000 vers : le Manas.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- HocamEsprit éclairé
Bon courage dans la résolution du problème de passeport, NLM, et bravo encore pour ton travail.
_________________
Hayat kısa, kuşlar uçuyor
- SomniumNiveau 4
Un problème de passe port pour déclamer des vers du Roland: quelle ironie.
Chapeau pour ton travail en tous cas, et bon courage.
Chapeau pour ton travail en tous cas, et bon courage.
- NLM76Vénérable
Allez voir ça, c'est trop génial !
Plein d'autres sur youtube en faisant "manaschi kirghiz"
- https://www.youtube.com/watch?v=7YR3UqUKSJ4
Plein d'autres sur youtube en faisant "manaschi kirghiz"
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Vénérable
Est-ce qu'il y aurait par ici des anglicistes dont l'immense bonté s'étendrait jusqu'à relire et corriger ma communication en vue d'une publication sur le switch des temps et des lieux dans l'épopée, et plus précisément dans le Roland ? En particulier, la première et la dernière page, que je n'ai pas pu faire relire, sinon par DeepL ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Page 5 sur 5 •
1, 2, 3, 4, 5

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum