Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
albertine02
albertine02
Expert spécialisé

Vos questions d'étymologie Empty Vos questions d'étymologie

par albertine02 Mer Nov 14 2012, 19:45
Ce topic est issu d'un autre, qui portait sur une question précise mais se transformait en foire à questions étymologiques... ce qui m'a semblé un fil fort intéressant Very Happy LadyC

tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;
Lédissé
Lédissé
Esprit sacré

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Lédissé Mer Nov 14 2012, 21:09
albertine02 a écrit:tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;

De mémoire, ça vient de "aage"... Une seconde, je vais chercher mon Rey pour confirmer + préciser.
[1 seconde passe]
Alors voilà l'évolution selon Dieu (aka Rey) :
- latin populaire aetaticum > edage > eage > aage
- OU : latin aetatem > ancien français edet > edé > eié > aé, ée
(enfin tout ça vient de aetas, dérivé de aevum "temps, durée", par opposition à tempus "instant" ; cf. grec aiôn, adverbe aiei "toujours" immortalisé justement par Thucydide I love you )


Dernière édition par LadyC le Mer Nov 14 2012, 21:50, édité 1 fois

_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde


Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer...Vos questions d'étymologie Vieille etc._  Smile
albertine02
albertine02
Expert spécialisé

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par albertine02 Mer Nov 14 2012, 21:13
LadyC a écrit:
albertine02 a écrit:tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;

De mémoire, ça vient de "aage"... Une seconde, je vais chercher mon Rey pour confirmer + préciser.
[1 seconde passe]
Alors voilà l'évolution selon Dieu (aka Rey) :
- latin populaire aetaticum > edage > eage > aage
- OU : latin aetatem > ancien français edet > edé > eié > aé, ée
(enfin tout ça vient de aetas, dérivé de aevum "temps, durée", par opposition à tempus "instant" ; cf. grec aiôn, adverbe aiei "toujours" immortalisé justement par Thucydide I love you )

L'accent est donc dû à la longueur de la syllabe ??
Lédissé
Lédissé
Esprit sacré

Vos questions d'étymologie Empty Vos questions d'étymologie

par Lédissé Mer Nov 14 2012, 21:18
Oui, en fait comme dans les cas où il vient d'un "s" : lorsque tu as 2 consonnes après une voyelle, la syllabe s'allonge (c'est difficile de "passer" 2 consonnes à la fois, donc ça traîne, forcément ; comme dans la scansion latine), et ça se "traduit" en français par une prononciation plus "profonde", plus grave.
Bon, je dis ça de manière très approximative et avec un langage de béotien, que ceux qui pourraient le faire plus précisément et scientifiquement me pardonnent, mes cours de linguistique sont loin Embarassed (et qu'ils donnent leur meilleure réponse, je serais ravie de rafraîchir mes souvenirs Very Happy )

_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde


Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer...Vos questions d'étymologie Vieille etc._  Smile
Mélu
Mélu
Empereur

Vos questions d'étymologie Empty Vos questions d'étymologie

par Mélu Mer Nov 14 2012, 21:20
J'en profite pour demander si quelqu'un sait d'ou vient le e dans l'o.

_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
albertine02
albertine02
Expert spécialisé

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par albertine02 Mer Nov 14 2012, 21:38
LadyC a écrit:Oui, en fait comme dans les cas où il vient d'un "s" : lorsque tu as 2 consonnes après une voyelle, la syllabe s'allonge (c'est difficile de "passer" 2 consonnes à la fois, donc ça traîne, forcément ; comme dans la scansion latine), et ça se "traduit" en français par une prononciation plus "profonde", plus grave.
Bon, je dis ça de manière très approximative et avec un langage de béotien, que ceux qui pourraient le faire plus précisément et scientifiquement me pardonnent, mes cours de linguistique sont loin Embarassed (et qu'ils donnent leur meilleure réponse, je serais ravie de rafraîchir mes souvenirs Very Happy )


Merci beaucoup en tout cas....
Mon prof d'AF à la fac n'avait pas su me répondre.....il y a 15 ans.
avatar
User5899
Demi-dieu

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par User5899 Mer Nov 14 2012, 21:43
LadyC a écrit:
albertine02 a écrit:tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;

De mémoire, ça vient de "aage"... Une seconde, je vais chercher mon Rey pour confirmer + préciser.
[1 seconde passe]
Alors voilà l'évolution selon Dieu (aka Rey) :
- latin populaire aetaticum > edage > eage > aage
- OU : latin aetatem > ancien français edet > edé > eié > aé, ée
(enfin tout ça vient de aetas, dérivé de aevum "temps, durée", par opposition à tempus "instant" ; cf. grec aiôn, adverbe aiei "toujours" immortalisé justement par Thucydide I love you )
Quel trésor ! Wink
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Thalia de G Mer Nov 14 2012, 21:50
Cripure a écrit:
LadyC a écrit:
albertine02 a écrit:tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;

De mémoire, ça vient de "aage"... Une seconde, je vais chercher mon Rey pour confirmer + préciser.
[1 seconde passe]
Alors voilà l'évolution selon Dieu (aka Rey) :
- latin populaire aetaticum > edage > eage > aage
- OU : latin aetatem > ancien français edet > edé > eié > aé, ée
(enfin tout ça vient de aetas, dérivé de aevum[i] "temps, durée", par opposition à [i]tempus "instant" ; cf. grec aiôn, adverbe aiei "toujours" immortalisé justement par Thucydide I love you )
Quel trésor ! Wink
Pensez donc. Un des auteurs que j'ai trouvés les plus difficiles à traduire.
Fin du HS

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
avatar
User5899
Demi-dieu

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par User5899 Mer Nov 14 2012, 22:23
Thalia de G a écrit:
Cripure a écrit:
LadyC a écrit:
albertine02 a écrit:tant qu'on y est, quelqu'un peut-il m'expliquer l'accent circonflexe dans "âge" ? la question me taraude depuis 1997;;;;;

De mémoire, ça vient de "aage"... Une seconde, je vais chercher mon Rey pour confirmer + préciser.
[1 seconde passe]
Alors voilà l'évolution selon Dieu (aka Rey) :
- latin populaire aetaticum > edage > eage > aage
- OU : latin aetatem > ancien français edet > edé > eié > aé, ée
(enfin tout ça vient de aetas, dérivé de aevum[i] "temps, durée", par opposition à [i]tempus "instant" ; cf. grec aiôn, adverbe aiei "toujours" immortalisé justement par Thucydide I love you )
Quel trésor ! Wink
Pensez donc. Un des auteurs que j'ai trouvés les plus difficiles à traduire.
Fin du HS
Ah oui ? Vous n'avez probablement pas essayé Stace en latin, ou les Néméennes de Pindare affraid
Serge
Serge
Médiateur

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Serge Ven Aoû 15 2014, 12:59
un édit, inédit, éditer, a-t-il pour racine plutôt celle de "dico, is, ere" ou de "do, das, dare, dedi" ?
J'ai trouvé les deux explications selon les sources.

PS : J'ai finalement trouvé cela :
Il y a éditer et édit !
– éditer est formé sur l’adjectif édité tiré du part. pass. lat. editus, de edere, « produire, mettre au jour », qui se rattache probablement au verbe dare.
– mais édit est emprunté au lat. edictum, supin du verbe edicere, « proclamer, ordonner » (famille DICTER). Dérivé : édicter (inventé au XVIIe s. justement pour éviter la confusion avec le verbe éditer).


Dernière édition par Serge le Ven Aoû 15 2014, 13:56, édité 1 fois

_________________
Vos questions d'étymologie 94_10
Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI
Serge
Serge
Médiateur

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Serge Ven Aoû 15 2014, 13:58
Pour caprice aussi, j'ai un souci.
Je lis dans plusieurs source que ça vient de Capra la chèvre (< comme les sauts inattendus d'une chèvre), et dans d'autres que ça vient de "caput" la tête < qui n'en fait qu'à sa tête  :lecteur: 

_________________
Vos questions d'étymologie 94_10
Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI
Myrrha
Myrrha
Niveau 9

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Myrrha Mer Nov 15 2023, 14:08
Bonjour,

Sans doute quelqu'un saura-t-il répondre à une question que m'a posée une élève ce matin : que signifie le mot "ex" quand on dit "mon ex", "un ex ministre", etc. ?

C'est une préposition latine, d'accord, mais que signifie-t-elle dans ce cas précis ? Je ne vois pas bien le rapport entre le sens le plus courant de cette préposition (hors de, à l'extérieur de ?) et le mot "ex", mais je ne connais pas tous les sens de la préposition, qui j'imagine en a de nombreux.

Ou bien est-ce simplement : ancien car sorti de la catégorie à laquelle il appartenait ?

Sur internet, je trouve seulement que ça vient du latin "ex", ce qui ne m'avance guère.
Mélisande
Mélisande
Neoprof expérimenté

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Mélisande Mer Nov 15 2023, 14:51
En latin, les prépositions ont souvent un sens spatial et temporel en même temps : ante =avant/devant, post : après/derrière. Donc "ex" a peut -être aussi un sens temporel "hors de", donc qui appartient au passé ?
henriette
henriette
Médiateur

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par henriette Mer Nov 15 2023, 15:46
"ex" a en effet aussi une valeur temporelle. Dans le cas présent cet usage de "ex" est à rapprocher de son sens "après, au sortir de".
En fait, cette préposition est déjà utilisée en latin dans le sens qui intrigue Myrrha, "anciennement" : ex consule = ancien consul.


Dernière édition par henriette le Mer Nov 15 2023, 17:19, édité 1 fois

_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
Myrrha
Myrrha
Niveau 9

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par Myrrha Mer Nov 15 2023, 17:10
Merci à vous deux !
NLM76
NLM76
Grand Maître

Vos questions d'étymologie Empty Re: Vos questions d'étymologie

par NLM76 Jeu Nov 16 2023, 05:44
Serge a écrit:Pour caprice aussi, j'ai un souci.
Je lis dans plusieurs source que ça vient de Capra la chèvre (< comme les sauts inattendus d'une chèvre), et dans d'autres que ça vient de "caput" la tête < qui n'en fait qu'à  sa tête  :lecteur: 

Le Robert historique propose d'associer les deux : d'une part on a l'étymon italien caporiccio, qui aurait signifié "tête frisée" et donc "frisson d'horreur"; puis il aurait été influencé par caper

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum