Page 1 sur 2 • 1, 2
- olexNiveau 3
J'aurai l'année prochaine une classe de 3ème d'un très bon niveau. J'envisage d'étudier Le Baron perché car il a très bien fonctionné il y a quelques années. Et puis comme cette année on a fait Zadig en OI, ça permet de continuer un peu sur les Lumières. Quel récit d'enfance ou d'adolescence marche à coup sûr chez vous ? Merci !
- cannelle21Grand Maître
Pour moi Vipère au poing a très bien fonctionné. Je pense le garder et donner Bonjour Tristesse en cursive.
_________________
Il y a des gens si bêtes que si une idée apparaissait à la surface de leur cerveau, elle se suiciderait, terrifiée de solitude.
- SteredDoyen
Je plussoie Vipère au poing
_________________
"Il nous faut arracher la joie aux jours qui filent." Maïakovski
- SeiGrand Maître
Pour une lecture cursive, j'ai plusieurs élèves de 2de (petits lecteurs) qui m'ont dit avoir adoré Black boy, lu en 3e.
_________________
"Humanité, humanité, engeance de crocodile."
- celicalo59Niveau 8
Cette année, j'ai fait un GT puis le roman Un Secret, qui plait beaucoup ! L'an prochain, je pensais peut-être partir vers Balzac et la petite tailleuse chinoise, qu'en pensez-vous ? Pas gênant que ce soit une traduction ?
- AllianceNiveau 9
En cursive, les élèves ont bien aimé Le gone du Chaaba... Mais en intégrale, c'est un peu léger.
- surfeuseNiveau 8
Balzac et la petite tailleuse chinoise n'est pas une traduction.
Dai Sijie vit en France et maîtrisait déjà notre langue lorsqu'il a rédigé ce roman autobiographique.
Dai Sijie vit en France et maîtrisait déjà notre langue lorsqu'il a rédigé ce roman autobiographique.
_________________
"L'école est faite pour libérer les enfants de l'amour de leurs parents. C'est une machine de guerre contre la famille "
" Je ne promettrai donc pas le plaisir, mais je donnerai comme fin la difficulté vaincue." (Alain).
- celicalo59Niveau 8
Balzac et la petite tailleuse chinoise n'est pas une traduction.
Dai Sijie vit en France et maîtrisait déjà notre langue lorsqu'il a rédigé ce roman autobiographique.
D'accord, j'avais un doute justement, merci d'avoir confirmé. Donc je pense me lancer dans cette oeuvre !
- annNiveau 10
L'Ami retrouvé fonctionne toujours .
- surfeuseNiveau 8
celicalo59 a écrit:Balzac et la petite tailleuse chinoise n'est pas une traduction.
Dai Sijie vit en France et maîtrisait déjà notre langue lorsqu'il a rédigé ce roman autobiographique.
D'accord, j'avais un doute justement, merci d'avoir confirmé. Donc je pense me lancer dans cette oeuvre !
Et Dai Sijie a très largement participé à l'adaptation cinématographique de son roman. Le film présente quelques différences avec le roman, ce qui permet aux élèves de mesurer la part d'invention, de reconstruction du réel.
Le numéro spécial de la NRP (lycée) sur ce roman est bien fait.
L'ami retrouvé est en effet une valeur sûre. On peut aussi faire lire (en cursive) Mon Ami Frédéric (traduction de l'allemand).
_________________
"L'école est faite pour libérer les enfants de l'amour de leurs parents. C'est une machine de guerre contre la famille "
" Je ne promettrai donc pas le plaisir, mais je donnerai comme fin la difficulté vaincue." (Alain).
- melyanNiveau 6
Bonsoir,
Il me semble, de mémoire, que L'ami retrouvé fait partie de la littérature de jeunesse, si tel est le cas, n'est-ce pas gênant de l'étudier en oeuvre intégrale ?
Il me semble, de mémoire, que L'ami retrouvé fait partie de la littérature de jeunesse, si tel est le cas, n'est-ce pas gênant de l'étudier en oeuvre intégrale ?
- SeiGrand Maître
Stered a écrit:Je plussoie Vipère au poing
Ca doit dépendre des classes. Dans celle de l'élève que je suis en cours particulier, l'œuvre avait fait un tollé. Presque aucun élève n'avait lu. Moi-même, j'ai suivi de près mon élève pour qu'elle lise, établissant un programme de lecture, lisant certains passages avec elle, et vérifiant sans cesse la compréhension. Je me souviens qu'elle n'avait RIEN compris au début, elle avait fait un contresens monumental.
- AsarteLilithEsprit sacré
celicalo59 a écrit:Cette année, j'ai fait un GT puis le roman Un Secret, qui plait beaucoup ! L'an prochain, je pensais peut-être partir vers Balzac et la petite tailleuse chinoise, qu'en pensez-vous ? Pas gênant que ce soit une traduction ?
Si mes souvenirs sont bons, y'a une scène de sexe, non ? J'avoue que cela me gêne pour une lecture, même cursive.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- queenHabitué du forum
L'Ami retrouvé est recommandé dans la liste de l'EN justement dans la catégorie roman d'enfance et d'adolescence. Je l'étudie souvent. Les élèves doivent bien être accompagnés au début.
La question de Melyan m'interpelle: comment sait-on si une œuvre fait partie de la litt jeunesse? Y a-t-il des critères particuliers?
La question de Melyan m'interpelle: comment sait-on si une œuvre fait partie de la litt jeunesse? Y a-t-il des critères particuliers?
- IlseÉrudit
Stered a écrit:Je plussoie Vipère au poing
pareil. C'est toujours un succès.
- CalliopitudineNiveau 4
J'ai fait lire Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur en cursive, avec trois heures de discussion, mise au point, confrontation de points de vue, (un genre de lecture suivie un peu bâtard, donc) et ça beaucoup plu à mes 3èmes. (Niveau moyen-bon)
Je ferai peut-être à la rentrée en GT assez court, même si c'est une traduction.
Je ferai peut-être à la rentrée en GT assez court, même si c'est une traduction.
- Asha KrakenNeoprof expérimenté
queen a écrit:L'Ami retrouvé est recommandé dans la liste de l'EN justement dans la catégorie roman d'enfance et d'adolescence. Je l'étudie souvent. Les élèves doivent bien être accompagnés au début.
La question de Melyan m'interpelle: comment sait-on si une œuvre fait partie de la litt jeunesse? Y a-t-il des critères particuliers?
Pas vraiment, c'est une question assez insoluble en fait. La seule différence notable entre les deux est que la littérature jeunesse doit toujours éviter le nihilisme et présenter sous un jour défavorable les conduites "immorales" (et éviter le gore et la pornographie bien sûr). En gros, même si l'oeuvre est acide (comme chez Melvin Burgess par exemple), il doit toujours y avoir un chouïa d'espoir au bout.
Mais la frontière n'est pas du tout étanche, absolument pas, le Junk de Burgess a par exemple été réédité dans des collections pour adultes, idem pour le Nulle et Grande Gueule de Joyce Carol Oates. Inconnu à cette adresse n'est pas un roman destiné à la jeunesse à l'origine, tout comme Black boy. Bref, pas de réponse tranchée...
- melyanNiveau 6
Effectivement, ce n'est pas clair : par exemple, l'étude de Vendredi ou la vie sauvage est préconisée en 5ème alors que l'on peut lire sur la jacquette de présentation de l'ouvrage ( folio junior) qu'il s'agit d'une oeuvre de littérature de jeunesse.....
- Asha KrakenNeoprof expérimenté
A la limite le statut de Vendredi ou la vie sauvage est l'un des rares qui soit véritablement clair (il s'agit bien de littérature jeunesse) puisque la version "pour adultes" s'intitule Vendredi ou les Limbes du Pacifique.
- ditaNeoprof expérimenté
Ma belle-soeur dont la fille va passer en cinquième est outrée. Comme lecture d'été, la prof a conseillé la lecture d'un livre : Autobiographie d'une courgette. Je comprends sa colère. Qu'en pensez-vous ?
- ProvenceEnchanteur
Je l'ai fichu à la benne tant je l'ai trouvé mauvais, mal écrit. Qu'elle lise autre chose de plus consistant, au moins elle ne perdra pas son temps.dita a écrit: Ma belle-soeur dont la fille va passer en cinquième est outrée. Comme lecture d'été, la prof a conseillé la lecture d'un livre : Autobiographie d'une courgette. Je comprends sa colère. Qu'en pensez-vous ?
- Asha KrakenNeoprof expérimenté
dita a écrit: Ma belle-soeur dont la fille va passer en cinquième est outrée. Comme lecture d'été, la prof a conseillé la lecture d'un livre : Autobiographie d'une courgette. Je comprends sa colère. Qu'en pensez-vous ?
Cela confirme que sa prof n'est pas Véronique Marchais !
Et puis franchement oui, c'est vraiment nullasse, en 5e avec le Moyen Âge et le récit d'aventures, il y a quand même d'autres trucs à se mettre sous les yeux.
- queenHabitué du forum
Merci pour vos réponses sur la litté jeunesse. Ca m'a l'air d'être un vaste débat!
J'ai reçu Autobiographie d'une courgette en spécimen l'an passé je crois. Pas lu. Le titre me faisait plutôt penser à une œuvre destinée au 3è. C'est le fait qu'il soit mal écrit comme le pense Provence qui met ta belle-soeur en colère?
J'ai reçu Autobiographie d'une courgette en spécimen l'an passé je crois. Pas lu. Le titre me faisait plutôt penser à une œuvre destinée au 3è. C'est le fait qu'il soit mal écrit comme le pense Provence qui met ta belle-soeur en colère?
- Thalia de GMédiateur
Pas lu non plus. Pas de temps à perdre.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- ditaNeoprof expérimenté
queen a écrit:Merci pour vos réponses sur la litté jeunesse. Ca m'a l'air d'être un vaste débat!
J'ai reçu Autobiographie d'une courgette en spécimen l'an passé je crois. Pas lu. Le titre me faisait plutôt penser à une œuvre destinée au 3è. C'est le fait qu'il soit mal écrit comme le pense Provence qui met ta belle-soeur en colère?
Oui, parce qu'il est très mal écrit et parce qu'il y a des allusions sexuelles déplacées pour une jeune lectrice.
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum