Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 21:47
Je lis souvent dans la presse anglophone: "As the French say Vive la différence! and Plus ça change, plus c'est la même chose." Or... je n'ai jamais entendu ces expressions prononcées par un français.

D'autres exemples: cri de coeur, maître d', double entendre, pièce de résistance, risqué (dans le sens de olé-olé), en suite (bathroom)...

Avez-vous d'autres exemples? Les autres langues ont aussi le droit de participer.


Dernière édition par Caspar Goodwood le Jeu 26 Juin 2014, 22:01, édité 1 fois
Nita
Nita
Empereur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Nita Jeu 26 Juin 2014, 21:51
Plus ça change, plus c'est la même chose, je l'ai entendu, et probablement dit.
c'est quoi, maître d' ?

_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 21:53
Je ne connais qu'à travers la presse anglaise.  Embarassed

Maitre d' = maître d'hôtel (l'hôtel a disparu en anglais mais le d' est resté, bizarrement) 
Nita
Nita
Empereur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Nita Jeu 26 Juin 2014, 21:58
ah, oui, ça, ça me laisse perplexe !


Je cherche des expressions comparables en allemand, mais la seule chose qui me revienne, c'est qu'on m'y a présenté des "spécialités de la gastronomie française" dont je n'ai jamais ouï parler en dehors des frontières germaines.
Exotiques, mais pas forcément mauvaises.


Dernière édition par Nita le Ven 27 Juin 2014, 18:11, édité 1 fois (Raison : décès consécutif à la honte)

_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 21:59
Handy pour téléphone portable?

Nita
Nita
Empereur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Nita Jeu 26 Juin 2014, 22:01
Oui, mais ça c'est pas français  :lol: !

Je cherchais des mots français utilisés dans une langue étrangère -parce que je crois que notre franglais fait peur à beaucoup d'anglophones, non ?

_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 22:02
Je crois qu'ils ne s'en soucient guère.
avatar
yphrog
Esprit éclairé

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par yphrog Jeu 26 Juin 2014, 22:17
je me souviens d'avoir appris ce mot maître d'

prononcé souvent 'meɪtər'di:: quand on s'mock. Smile

gauche -adj. comme "maladroit, sans tacte"... c'est comme ça en français?
caribouc
caribouc
Guide spirituel

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par caribouc Jeu 26 Juin 2014, 22:42
Plus ça change, plus c'est la même chose, je l'ai déjà entendu.
Gauche pour dire maladroit aussi.

Le reste, en revanche... c'est du grand n'importe quoi Very Happy

_________________
"J'adore parler de rien : c'est le seul domaine où j'ai de vagues connaissances" (O. Wilde)
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 22:44
gauche c'est un peu différent. C'est un mot d'origine française et il a gardé son sens initial (comme: coup de théâtre, bête noire et toutes les expressions françaises utilisées en anglais). Il me semble avoir vu plusieurs fois "restauranteur" aussi. "Connoisseur" est très courant.
JaneB
JaneB
Neoprof expérimenté

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par JaneB Jeu 26 Juin 2014, 22:47
le fameux " ménage à trois" utilisé dans la langue anglaise ...cette réputation des français!
Et beaucoup de termes culinaires aussi ( dont je n'ai pas d'exemple en tête ..)


Dernière édition par JaneB le Jeu 26 Juin 2014, 22:50, édité 1 fois
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 22:49
Oui surtout que ménage à trois veut parfois dire triolisme en anglais!
sansara
sansara
Modérateur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par sansara Jeu 26 Juin 2014, 22:55
Mon copain (autrichien mais avec qui je communique exclusivement en anglais) utilise beaucoup le "touché !" (enfin... "tou-chayyyy") lorsque je lui lance une vanne, or il me semble que ce mot ne s'emploie plus guère dans ce contexte...  heu 
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 22:56
Il est marqué par l'anglais (expression très courante dans le sens que tu décris ici, pas utilisée de cette façon en France en effet).
JaneB
JaneB
Neoprof expérimenté

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par JaneB Jeu 26 Juin 2014, 22:58
" déjà vu" pour parler d'une scène qu'on a l'impression d'avoir déjà vécue...
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 22:59
Oui, nous dirions: "une impression de déjà vu".

Oudemia
Oudemia
Bon génie

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Oudemia Jeu 26 Juin 2014, 22:59
risqué = olé olé, pour moi c'est connu, et utilisé
Plus ça change, plus c'est la même chose, je l'ai déjà entendu.
Gauche = maladroit, c'est relativement soutenu, on le trouve souvent dans les textes et je l'ai certainement utilisé.
JaneB
JaneB
Neoprof expérimenté

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par JaneB Jeu 26 Juin 2014, 22:59
Ils utilisent aussi l'expression " bon voyage" ou " bon appétit" pour faire plus chic?
Nita
Nita
Empereur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Nita Jeu 26 Juin 2014, 23:01
sansara a écrit:Mon copain (autrichien mais avec qui je communique exclusivement en anglais) utilise beaucoup le "touché !" (enfin... "tou-chayyyy") lorsque je lui lance une vanne, or il me semble que ce mot ne s'emploie plus guère dans ce contexte...  heu 

Vocabulaire de l'escrime (et de la bataille navale, ahem).

_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 23:02
Oui le français a (encore) un petit côté chic.

Oudémia tu dis vraiment qu'une plaisanterie est "risquée" dans le sens de grivoise ou salace???
sansara
sansara
Modérateur

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par sansara Jeu 26 Juin 2014, 23:02
Nita a écrit:
sansara a écrit:Mon copain (autrichien mais avec qui je communique exclusivement en anglais) utilise beaucoup le "touché !" (enfin... "tou-chayyyy") lorsque je lui lance une vanne, or il me semble que ce mot ne s'emploie plus guère dans ce contexte...  heu 

Vocabulaire de l'escrime (et de la bataille navale, ahem).

Oui, c'est ce que je lui ai dit quand il m'a demandé d'où venait l'expression.  Smile 
Caspar
Caspar
Prophète

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Caspar Jeu 26 Juin 2014, 23:03
Nita a écrit:
sansara a écrit:Mon copain (autrichien mais avec qui je communique exclusivement en anglais) utilise beaucoup le "touché !" (enfin... "tou-chayyyy") lorsque je lui lance une vanne, or il me semble que ce mot ne s'emploie plus guère dans ce contexte...  heu 

Vocabulaire de l'escrime (et de la bataille navale, ahem).

Oui le vocabulaire de l'escrime (et de la danse classique) est en français dans le texte partout dans le monde.
avatar
yphrog
Esprit éclairé

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par yphrog Jeu 26 Juin 2014, 23:06
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule!

oui, ok, j'avais un doute... merci, Caribouc  Embarassed 
avatar
emmat
Niveau 3

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par emmat Ven 27 Juin 2014, 08:34
En anglais, on emploie  l' expression '' à la mode'' mais ca n' a pas le même sens qu' en français.
Quand on va au restaurant et qu' on commande '' a pie à la mode'', ca veut dire qu' on va déguster une tarte avec une boule de glace dessus.
Oudemia
Oudemia
Bon génie

Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais. Empty Re: Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.

par Oudemia Ven 27 Juin 2014, 08:55
Caspar Goodwood a écrit:Oui le français a (encore) un petit côté chic.

Oudémia tu dis vraiment qu'une plaisanterie est "risquée" dans le sens de grivoise ou salace???

Je sais que j'aurais pu le dire, et que je l'ai déjà rencontré ; et désormais j'y penserai à la prochaine occasion  Razz 
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum