- minnieExpert
Tout est dans la question.
Je me fie à vos avis éclairés.
Je me fie à vos avis éclairés.
- User5899Dieu de l'Olympe
Markowitz, après avoir retraduit tout Dostoïevski, s'est lancé dans Shakespeare. Je ne sais pas s'il a traduit Roméo, mais le cas échéant, je vous conseillerais d'y aller voir, parce que son travail est à mon avis excellent. Sinon, en T L naguère, j'avais bossé sur le Livre de poche, je ne sais plus le nom du traducteur, c'était accessible.
- minnieExpert
Le mienCircé a écrit:Quel niveau??

- CircéExpert
Si cela concerne le lycée, merci de l'indiquer pour que le topic soit placé au bon endroit.
- minnieExpert
AU départ c'est pour moi. Après ça peut éventuellement concerner mes 3e.....Circé a écrit:Si cela concerne le lycée, merci de l'indiquer pour que le topic soit placé au bon endroit.
- User5899Dieu de l'Olympe
Pour Antigone, que j'ai oubliée dans ma réponse, peut-être V. H. Debidour, dans le Livre de Poche ? Sinon, le classique GF avec les 7 pièces.
- Hermione0908Modérateur
Pour Antigone, j'avais celle-ci, c'est celle qui est en série au collège. C'est le texte "nu", ça m'avait suffit.

Pour Roméo et Juliette, j'ai utilisé le Librio, que nous avons également en série (et que j'avais acheté, il y a de cela presque 15 ans, après être tombée amoureuse de Leo dans la version de Baz Lurhmann, ce qui m'avait donné envie de lire la pièce).
Pour Roméo et Juliette, il y a aussi une traduction de la pièce dans l'ouvrage de référence conseillé pour Titus Andronicus pour l'agreg


Pour Roméo et Juliette, j'ai utilisé le Librio, que nous avons également en série (et que j'avais acheté, il y a de cela presque 15 ans, après être tombée amoureuse de Leo dans la version de Baz Lurhmann, ce qui m'avait donné envie de lire la pièce).
Pour Roméo et Juliette, il y a aussi une traduction de la pièce dans l'ouvrage de référence conseillé pour Titus Andronicus pour l'agreg

_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- AudreyOracle
Euh, Hermione, ce que cherche Minnie, c'est l'Antigone de Sophocle, pas celle d'Anouilh (dont il n'existe de toute façon que cette édition en poche...)... lol
_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.
- User5899Dieu de l'Olympe
Vous avez Titus Andronicus à l'agreg ? En quoi ? En comparé ? Ou à l'agreg d'anglais ? Vous connaissez le film, j'imagine, là, j'oublie son réalisateur, mais c'était du grand... du grand... Bref, c'était bienHermione0908 a écrit:Pour Antigone, j'avais celle-ci, c'est celle qui est en série au collège. C'est le texte "nu", ça m'avait suffit.
Pour Roméo et Juliette, j'ai utilisé le Librio, que nous avons également en série (et que j'avais acheté, il y a de cela presque 15 ans, après être tombée amoureuse de Leo dans la version de Baz Lurhmann, ce qui m'avait donné envie de lire la pièce).
Pour Roméo et Juliette, il y a aussi une traduction de la pièce dans l'ouvrage de référence conseillé pour Titus Andronicus pour l'agreg

Pour Antigone d'Anouilh, peu importe l'édition. C'est pour Sophocle que c'est important, à cause de la traduction

- Hermione0908Modérateur
Toutes mes confuses pour Antigone, j'avions mal lu... 
Concernant Titus Andronicus, c'est à l'agreg de Lettres, en comparée (thème : théâtre et violence). Je ne connais pas le film. Ma connaissance de Shakespeare s'arrête à la lecture de Roméo et Juliette, du Songe d'une nuit d'été et de Macbeth, et Hamlet, mais je n'en suis plus sûre, ainsi qu'une représentation de Macbeth et le film de Luhrmann (et Shakespeare in love, mais ça compte pas !
).

Concernant Titus Andronicus, c'est à l'agreg de Lettres, en comparée (thème : théâtre et violence). Je ne connais pas le film. Ma connaissance de Shakespeare s'arrête à la lecture de Roméo et Juliette, du Songe d'une nuit d'été et de Macbeth, et Hamlet, mais je n'en suis plus sûre, ainsi qu'une représentation de Macbeth et le film de Luhrmann (et Shakespeare in love, mais ça compte pas !

_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- AudreyOracle
Si tu penses à la version avec Anthony Hopkins, elle est de Julie Taymor...celle qui a également réalisé "Frida" avec Salma Hayek.
_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.
- AudreyOracle
Super souvenir shakespearien: ma prof de grec nous avait montré la version BBC d'une pièce très peu connue de William, "Troilus et Cressida"...
_________________
B.V., aka Beuglato Vociferature,
Irae Laudatrix pour les cérémonies en son honneur,
Divinité Tarpéienne dont le culte subsiste en Bresse.
Elle protège les orateurs et les sophistes pro-Bayrou.
On peut invoquer sa fureur en lui sacrifiant des laitues vierges.
Identifiée à Boudicca, elle est représentée sur un char Clio orné de noeuds rouges en tulle.
- User5899Dieu de l'Olympe
Voilà. Grandiose ! Je l'avais fait lire en L il y a deux ans pour le mélange des genres ô combien plus puissant que chez Musset, et pourtant, Lorenzaccio, c'est vraiment pas malAudrey a écrit:Si tu penses à la version avec Anthony Hopkins, elle est de Julie Taymor...celle qui a également réalisé "Frida" avec Salma Hayek.


- User5899Dieu de l'Olympe
dans la thématique, il faut voir Le Roi Lear, ce serait vraiment passer à côté de la questionHermione0908 a écrit:Toutes mes confuses pour Antigone, j'avions mal lu...
Concernant Titus Andronicus, c'est à l'agreg de Lettres, en comparée (thème : théâtre et violence). Je ne connais pas le film. Ma connaissance de Shakespeare s'arrête à la lecture de Roméo et Juliette, du Songe d'une nuit d'été et de Macbeth, et Hamlet, mais je n'en suis plus sûre, ainsi qu'une représentation de Macbeth et le film de Luhrmann (et Shakespeare in love, mais ça compte pas !).

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum