Manuel 5° Latin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Manuel 5° Latin

Message par viga le Jeu 19 Mai 2011 - 21:23

Je viens de chercher pendant plus d'une heure dans mon bureau (ce qui me fait constater qu'il y a du rangement à faire...) et impossible de retrouver un manuel de 5° édition 2010... Je suis en train de mettre en place ma présentation de latin-grec aux 6° et je voulais utiliser une page sur laquelle se trouvait un texte de latin évoquant la mythologie et sa traduction en français, espagnol,etc. D'habitude j'utilise le texte de la guerre des gaules... mais là j'ai des envies de changement... Qui voit de quoi je parle? Qui peut m'aider? Au secours!!!

viga
Niveau 9


Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Manuel 5° Latin

Message par Derborence le Jeu 19 Mai 2011 - 21:26

Je ne pense pas que ce soit ce que tu cherches, mais j'ai ça :

Lecture. Une nature généreuse.
Une lointaine légende raconte que les tout premiers hommes ont connu une période de bonheur sans égal : l’âge d’or. C’était aux temps où le monde et les dieux venaient à peine d’être créés...

Texte latin
Aurea prima sata est aetas [...] Ipsa quoque immunis rastroque intacta nec ullis saucia vomeribus per se dabat omnia tellus ; contentique cibis nullo cogente creatis arbuteos fetus montanaque fraga legebant cornaque et in duris haerentia mora rubetis et quae deciderant patula Jovis arbore glandes. Ovide (début du Ier s. ap. J.-C.), Métamorphoses, I, 89-106.

Traduction en français
En premier apparut l’âge d’or. [...] La terre, libre de toute charge elle aussi, donnait tout d’elle-même sans avoir été maltraitée par la bêche ni déchirée par la charrue ; les hommes étaient contents des aliments qui poussaient sans effort et cueillaient les fruits de l’arbousier1, les fraises des montagnes, les cornouilles2, les mûres suspendues aux dures ronces et les glands tombés de l’arbre de Jupiter3, aux larges branches.
1. arbrisseau du Sud de la France qui porte des fruits assez semblables à la fraise
2. fruits rouges du cornouiller, petit arbre qu’on trouve à la lisière des bois
3. le chêne

Traduction en espagnol
Fue creada la primera edad, la de oro. [:..] También la propia tierra, sin daño y sin haber sido tocada por la azada ni herida por arado algu no, ofrecia por si misma todas las casas y, satisfechos con los alimentos producidos sin que nadie los forzara, recolectaban frutos del madrono y fresas de montana y frutos del cornejo y también moras que se adhieren a las duras zarzas y las bellotas, que se habian caido del anchuroso árbol de Júpiter.

Traduction en italien
Fiori per prima l’eta dell’oro. [...] E la terra non obbligata, non toccata dal rastello e non squarciata da vomeri, produceva ogni casa da sé, e gli uomini si accontentavano dei cibi creatisi spontanenamente, raccagliendo i frutti del corbezzolo, e le fragole montane, e le corniole, e le more attaccate alle siepi spinose, e le ghiande che cadevano dal vasto albero sacro a Giove.

Revenir en haut Aller en bas

Re: Manuel 5° Latin

Message par viga le Jeu 19 Mai 2011 - 21:31

oh! mais c'est toujours mieux que mon texte de César que je ne peux plus voir en photo...copies!!
Merci

viga
Niveau 9


Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum