Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
automne
automne
Niveau 5

besoin d'aide traduction anglais --> français Empty besoin d'aide traduction anglais --> français

par automne Mar 20 Aoû 2013 - 14:49
Bonjour,

Je me permets de faire appel à vos services car là je bloque complètement pour traduire une phrase écrite en anglais. Je suis en train de rédiger mon mémoire et veut me servir de phrases tirées de Coincidence and counterfactuality. Plotting Time and space in narrative fiction de DANNENBERG Hilary P. mais je suis incapable de fournir une traduction qui a du sens et plus je relis ma phrase, moins je comprends ce que l'auteur a voulu dire. Alors voici le passage:
"The suggestion of causal links between events forms the major strategy used by the realist narratives to suggest that the world of the story is an autonomous one that conforms to the major explanatory system the reader uses in everyday life and is therefore a « real » one "

merci à vous !!
dandelion
dandelion
Vénérable

besoin d'aide traduction anglais --> français Empty Re: besoin d'aide traduction anglais --> français

par dandelion Mar 20 Aoû 2013 - 15:00
Le sens est celui-ci, mais la phrase est complexe et difficile à retranscrire telle quelle en français : La principale stratégie qu'utilisent les narrations réalistes pour nous convaincre que le monde de l'histoire est un monde autonome qui répond au sytème de compréhension du monde que le lecteur utilise dans sa vie quotidienne, et par la même, un monde réel, repose sur la suggestion que les événements du récit s'enchaînent selon un lien de cause à effet.
automne
automne
Niveau 5

besoin d'aide traduction anglais --> français Empty Re: besoin d'aide traduction anglais --> français

par automne Mar 20 Aoû 2013 - 15:21
Merci beaucoup, effectivement c'est assez complexe!
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum