Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Thalie
Thalie
Grand sage

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Thalie Lun 27 Aoû 2018 - 6:59
Question idiote mais comment nommez-vous en stylistique l'utilisation (souvent dans l'épopée ou les romans médiévaux) de la double négation exprimant le caractère exceptionnel du héros ?
Quelques exemples dans les armes d'Achille :
"jamais aucun homme n'en a porté sur ses épaules"
"nul d'entre eux ne put en soutenir l'éclat"
Pourrait-on dire que cet usage est proche d'un superlatif ?
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Kilmeny Lun 27 Aoû 2018 - 7:08
Je ne vois qu'une seule négation dans le deuxième exemple. (nul fonctionne en corrélation avec ne... comme "ne ... pas").
Sinon pour le premier les deux négations sont différentes : l'une est temporelle, l'autre est quantitative. C'est une accumulation de négations, non un superlatif.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
avatar
Invité
Invité

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Invité Lun 27 Aoû 2018 - 7:12
Idem, une seule négation, dite bitensive parce qu'elle s'ouvre sur un discordantiel (ne) et est parfaite par un forclusif (adverbe jamais, déterminant aucun et pronom nul) ; avec les deux forclusifs, la première phrase a la particularité de cumuler dans le même mouvement fréquence zéro et quantité zéro pour mettre en valeur, en négatif, la valeur inédite des armes d'Achille. C'est un effet d'insistance ou de mise en relief...
Thalie
Thalie
Grand sage

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Thalie Lun 27 Aoû 2018 - 7:33
Ok merci pour ces précisions.
Fréquence zéro, quantité zéro, je suis d'accord mais à l'exception d'Achille d'où mon idée maladroite de superlatif. Je me contenterai de mise en relief donc.
Quant à "nul...ne" ou "ne...pas", j'ai toujours appelé cela double négation, oups ! Faut que je me retourne dans mes grammaires.
Valor
Valor
Niveau 9

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Valor Lun 27 Aoû 2018 - 7:55
On pourrait, en effet, accorder à ces tournures une valeur ou un effet hyperbolique.
Panta Rhei
Panta Rhei
Expert

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Panta Rhei Lun 27 Aoû 2018 - 8:01
Intéressant!

Pour un angliciste jamais = ever au sens de "au moins une fois"!

Nous devons nous battre pour faire comprendre aux élèves  que "ever" n'a rien de négatif et que c'est le not ou ne Never qui l'est.

Wink

_________________
Signature:
avatar
Invité
Invité

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Invité Lun 27 Aoû 2018 - 8:17
Panta Rhei a écrit:Intéressant!

Pour un angliciste jamais = ever au sens de "au moins une fois"!

Nous devons nous battre pour faire comprendre aux élèves  que "ever" n'a rien de négatif et que c'est le not ou ne Never qui l'est.

Wink
Jamais a d'abord un sens positif en français ("Vit-on jamais telle infamie ?" où jamais signifie "oncques", "une fois") mais la corrélation avec l'adverbe de négation ne s'est tellement imposée que l'adverbe a fini par se colorer d'un sens négatif (Si je lui pardonnerai ? Jamais !).
Rien a connu une évolution très proche.
Panta Rhei
Panta Rhei
Expert

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Panta Rhei Lun 27 Aoû 2018 - 8:24
Nizab a écrit:
Panta Rhei a écrit:Intéressant!

Pour un angliciste jamais = ever au sens de "au moins une fois"!

Nous devons nous battre pour faire comprendre aux élèves  que "ever" n'a rien de négatif et que c'est le not ou ne Never qui l'est.

Wink
Jamais a d'abord un sens positif en français ("Vit-on jamais telle infamie ?" où jamais signifie "oncques", "une fois") mais la corrélation avec l'adverbe de négation ne s'est tellement imposée que l'adverbe a fini par se colorer d'un sens négatif (Si je lui pardonnerai ? Jamais !).
Rien a connu une évolution très proche.

Bonjour Nizab,

Oui, c'est vrai! Mais comme le ne a quasiment disparu du français oral, les élèves pensent que rien/jamais/personne ont un sens négatif.

D'ailleurs "rien" vient bien de "res", non? Quid de "jamais"? (J'ai la flemme de googler)

_________________
Signature:
avatar
Invité
Invité

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Invité Lun 27 Aoû 2018 - 8:38
Panta Rhei a écrit:
Oui, c'est vrai! Mais comme le ne a quasiment disparu du français oral, les élèves pensent que rien/jamais/personne ont un sens négatif.

D'ailleurs "rien" vient bien de "res", non? Quid de "jamais"? (J'ai la flemme de googler)

Exactement : "rien" a un sens positif parce qu'il dérive de res (= quelque chose, 1) ; l'usage comme forclusif, c'est-à-dire en corrélation avec ne, fut tel que le pronom finit par prendre un sens négatif (= pas quelque chose, 0) dans des emplois non corrélés, d'autant plus avec la disparition de l'adverbe ne dans le langage oral, c'est vrai. Malgré tout, on trouve encore des emplois de "rien" comme équivalent de res, mais dans un langage plutôt littéraire.
"Jamais" se compose de jam et de magis : ja était renforcé par mais en ancien français.
Panta Rhei
Panta Rhei
Expert

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Panta Rhei Lun 27 Aoû 2018 - 9:09
Merci beaucoup!

Pardon pour la digression, mais "iam" en latin n'était-ce pas "déjà"?

J'aime beaucoup les termes que tu emploies négation bitensive / discordantiel / forclusif ...

Je ne les avais jamais rencontrés en linguistique énonciative anglaise. Enfin, je ne crois pas.

_________________
Signature:
avatar
Invité
Invité

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Invité Lun 27 Aoû 2018 - 9:17
Panta Rhei a écrit:Merci beaucoup!

Pardon pour la digression, mais "iam" en latin n'était-ce pas "déjà"?
Le -jà de "déjà" vient bien de iam. Le sens temporel de cet adverbe latin s'applique aussi bien en contextes passé, présent et futur (dans ce moment = il y a un instant, à l'instant, dans un instant).

J'aime beaucoup les termes que tu emploies négation bitensive / discordantiel / forclusif ...
Je ne les aime pas plus que ça : les termes sont un peu barbares et parfois impropres (il est assez cocasse d'appeler "forclusif" ce qui peut être le premier élément de la négation). Mais bon, la paresse aidant, ça permet d'aller plus vite parfois.
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par Kilmeny Lun 27 Aoû 2018 - 9:20
Thalie a écrit:Ok merci pour ces précisions.
Fréquence zéro, quantité zéro, je suis d'accord mais à l'exception d'Achille d'où mon idée maladroite de superlatif. Je me contenterai de mise en relief donc.
Quant  à "nul...ne" ou "ne...pas", j'ai toujours appelé cela double négation, oups ! Faut que je me retourne dans mes grammaires.

Dans ce cas, que serait la négation simple ? Le fautif "j'aime pas les épinards" ?

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
*Ombre*
*Ombre*
Grand sage

"jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique Empty Re: "jamais aucun homme ne put..." analyse stylistique

par *Ombre* Lun 27 Aoû 2018 - 16:57
Nizab a écrit:Idem, une seule négation, dite bitensive parce qu'elle s'ouvre sur un discordantiel (ne) et est parfaite par un forclusif (adverbe jamais, déterminant aucun et pronom nul) ; avec les deux forclusifs, la première phrase a la particularité de cumuler dans le même mouvement fréquence zéro et quantité zéro pour mettre en valeur, en négatif, la valeur inédite des armes d'Achille. C'est un effet d'insistance ou de mise en relief...

Waouh ! Ça en jette.

Sinon, pour décrire ces tournures, je parle d'hyperbole, et j'en fais imiter la structure aux élèves.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum