Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Jenny
Jenny
Modérateur

Centenaire des Belles Lettres

par Jenny le Ven 11 Jan 2019, 19:00

Une série colorée pour fêter les 100 ans de la maison d'édition.

Les Belles Lettres a écrit:Les livres du Centenaire se présentent en traduction seule, illustrée par de jeunes artistes contemporains et dans le format emblématique de la maison (12 x 19 cm). L’occasion pour chacun d’emporter avec soi Ovide, dès le mois de janvier, Machiavel et Apollonios de Rhodes en février, Homère et Lucrèce en mars et avril, Épictète et l’Anthologie grecque en juin. La suite du programme vous sera dévoilée au début de l’été…
Lire la suite...
Delia
Delia
Érudit

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Delia le Ven 11 Jan 2019, 19:29
En traduction seule... On n'est jamais trahi que par les siens...

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
Kilmeny
Kilmeny
Guide spirituel

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Kilmeny le Ven 11 Jan 2019, 19:49
@Delia a écrit:En traduction seule... On n'est jamais trahi que par les siens...

C'est exactement ce que je me disais...

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
nicole 86
nicole 86
Niveau 10

Re: Centenaire des Belles Lettres

par nicole 86 le Ven 11 Jan 2019, 19:55
Une bonne nouvelle ... mais quels livres dois-je donner (ou même jeter puisque personne ne veut de mes livres hyper spécialisés ou annotés) pour faire de la place aux nouveaux ?

Edit : traduction seule ne signifie pas trahison pour moi puisque des laïcards pur sucre ont assené à la petite élève qui voulait "faire du latin" : "c'est la langue des curés donc c'est non".
Oudemia
Oudemia
Empereur

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Oudemia le Ven 11 Jan 2019, 20:56
@Kilmeny a écrit:
@Delia a écrit:En traduction seule... On n'est jamais trahi que par les siens...

C'est exactement ce que je me disais...

Delia
Delia
Érudit

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Delia le Ven 11 Jan 2019, 21:32
Traduction seule, pour célébrer le centenaire d'une maison d'édition consacrée aux textes grec et latins ? C'est la plus noire des trahisons.

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
nicole 86
nicole 86
Niveau 10

Re: Centenaire des Belles Lettres

par nicole 86 le Ven 11 Jan 2019, 21:42
Je crois que je comprends que vous ressentiez cela comme une trahison, en ce qui me concerne, je me suis dit que, pour la première fois, je pourrais peut-être acheter un ou deux livres de cette maison prestigieuse.
Fires of Pompeii
Fires of Pompeii
Grand Maître

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Fires of Pompeii le Ven 11 Jan 2019, 21:45
Effectivement, je suis partagée : d'un côté l'absence de texte latin me paraît assez incroyable vue la maison d'édition, de l'autre, si ça peut faire acheter un Budé, avec une belle traduction, à un non-latiniste, alors...ce n'est pas une mauvaise chose non plus.

_________________
Je ne dirai qu'une chose : stulo plyme.
Jenny
Jenny
Modérateur

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Jenny le Ven 11 Jan 2019, 21:47
Je ne lis pas l’italien ni le grec, je trouve les éditions jolies. Je pense me prendre quelques titres. Pour le latin, je préfère prendre des éditions bilingues parce que j’aimerais beaucoup m’y remettre.
Je pense que ces éditions s’adressent à un public plus large. Ca devrait être mis en avant en librairie. Ça ne remet pas en cause les budé il me semble.
FoP : effectivement, je leur fais confiance pour les traductions.


Dernière édition par Jenny le Sam 12 Jan 2019, 12:48, édité 1 fois (Raison : Correction coquille)
Oudemia
Oudemia
Empereur

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Oudemia le Ven 11 Jan 2019, 23:23
Première réaction passée, si un volume agréable à regarder donne envie de lire un auteur ancien en traduction, puis de continuer la série avec les autres titres, c'est une bonne chose.
Et il faut bien que cette entreprise puisse vivre...
Ascagne
Ascagne
Neoprof expérimenté

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Ascagne le Ven 11 Jan 2019, 23:57
Je comprends que cela puisse sembler hérétique, mais c'est tout de même une bonne initiative : ces parutions semblent être de beaux objets-livres, c'est un beau cadeau à faire, je trouve, avec un intérêt supplémentaire pour les traductions récentes (certes, déjà accessibles en poche ou semi-poches).
L'Anthologie grecque en un seul volume, c'est très intéressant, même si évidemment, ça semble bizarre sans le texte original quand on est LC... Mais je doute qu'il y ait beaucoup de monde qui offre un Budé à un non-latiniste ou à un non-helléniste, non ?
Lefteris
Lefteris
Empereur

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Lefteris le Sam 12 Jan 2019, 00:58
@nicole 86 a écrit:Une bonne nouvelle ... mais quels livres dois-je donner (ou même jeter puisque personne ne veut de mes livres hyper spécialisés ou annotés) pour faire de la place aux nouveaux ?

Edit : traduction seule ne signifie pas trahison pour moi puisque des laïcards pur sucre ont assené à la petite élève qui voulait "faire du latin" : "c'est la langue des curés donc c'est non".
Des laïcards pur sucre non raffiné, tu veux dire (je suis un laïcard aussi, mais capable de lire les textes  religieux sans me brûler les yeux), incapables de voir que c'est avant tout la langue de Cicéron , Virgile ou Tacite. Et que si les curés ont repris le latin , c'est justement  parce que c'était une grande langue véhiculaire en Occident. Comme le grec était la langue des Evangiles.  Dans ce cas, l'anglais est la langue des évangélistes, créationnistes.

_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble". La stratégie du puzzle, expliquée sans détours par F. Robine.

« Tant qu’il y aura des hommes qui n’obéiront pas à leur raison seule, le genre humain restera partagé en deux classes : celle des hommes qui raisonnent et celles des hommes qui croient, celle des maîtres et celle des esclaves ».Condorcet
Delia
Delia
Érudit

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Delia le Sam 12 Jan 2019, 03:17
D'ailleurs, le latin des curés n'est pas du « vrai latin », na !

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
nicole 86
nicole 86
Niveau 10

Re: Centenaire des Belles Lettres

par nicole 86 le Sam 12 Jan 2019, 06:52
@Lefteris a écrit:
@nicole 86 a écrit:Une bonne nouvelle ... mais quels livres dois-je donner (ou même jeter puisque personne ne veut de mes livres hyper spécialisés ou annotés) pour faire de la place aux nouveaux ?

Edit : traduction seule ne signifie pas trahison pour moi puisque des laïcards pur sucre ont assené à la petite élève qui voulait "faire du latin" : "c'est la langue des curés donc c'est non".
Des laïcards pur sucre non raffiné, tu veux dire (je suis un laïcard aussi, mais capable de lire les textes  religieux sans me brûler les yeux), incapables de voir que c'est avant tout la langue de Cicéron , Virgile ou Tacite. Et que si les curés ont repris le latin , c'est justement  parce que c'était une grande langue véhiculaire en Occident. Comme le grec était la langue des Evangiles.  Dans ce cas, l'anglais est la langue des évangélistes, créationnistes.

Tu prêches à une convaincue !  Je précise que les laïcards en question étaient enseignants.
Plus sérieusement c'est ainsi que certains enfants des années 60 furent privés de tout un pan de la culture et ont fait l'expérience de l'exclusion.
Contenu sponsorisé

Re: Centenaire des Belles Lettres

par Contenu sponsorisé
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum