Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Mufab
Grand Maître

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Mufab Ven 8 Juil 2011 - 13:58
C'est une instit qui me l'a appris, même que c'était Môman.

Ah la la ! C'est plus ce que c'était les instits...
Vl'à qu'ils se mettent à causer comme les djeuns, et qu'ils ignorent tout des subtilités conjugatoires. Mais où va-t-on ?

(Non, en réalité, je suis ravie d'avoir appris quelque chose today.)
avatar
User5899
Demi-dieu

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par User5899 Ven 8 Juil 2011 - 13:58
[quote="iphigénie"]
Hervé Hervé a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme existe: je l'ai vu. Smile [/quote

la deuxième forme ça peut être aussi l'imparfait de l'indicatif:

et lorsque convaincu de tant de perfidies
Vous deviez ne me voir que pour les expier
C'est vous qui m'ordonnez de me justifier"


des fois ,j'vous jure, c'est trop Very Happy

pingouin
Oh la rusée, oh la rouée :lol: :lol: Comme elle gère trop bien le latin, c abusé :lol:
avatar
User5899
Demi-dieu

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par User5899 Ven 8 Juil 2011 - 13:59
iphigénie a écrit:eh oui! lorsque c'est une interjection ,et non lorsque ça introduit un correctif
Eh pas forcément :lol:
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Thalia de G Ven 8 Juil 2011 - 14:02
V.Marchais a écrit:Nan. Moi, je fais jamais de fautes. Sauf...
- quand je suis fatiguée ;
- quand je fais pas gaffe ;
- quand je me gourre ;
- quand je m'embrouille sur l'écran ;
- quand je tape trop vite sur le clavier ;
- quand j'ai corrigé trop de copies et assimilé l'ortograf des élèves ;
- etc.
- etc.
Moi aussi et surtout lorsque je parle d'orthographe Embarassed

Serge a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme (identique au subjonctif plus-que-parfait) est une variante littéraire et soutenue de la première forme.
* Certains maris tuent l’amant de leur femme. Qu’EUSSENT-ILS donc FAIT si elle n’avait pas été consentante ? (Decoly)
-> Qu’AURAIENT-ILS donc FAIT…

* J’EUSSE AIMÉ vivre auprès d’une jeune géante. (Baudelaire) -> J’aurais…
* Si on leur avait offert de les faire inviter chez ces deux grandes dames, l’ancienne concierge et la cocotte EUSSENT dédaigneusement REFUSÉ. (Proust)
* Je FUSSE TOMBÉE s’il ne m’EÛT TENUE. (Christiane Rochefort) -> Je serais… m’avait…
* Pourquoi les EUSSÉ-je LOUÉS d’être grands ? (Sartre)(Accent dû à l’inversion)
* Je n’EUSSE pas SONGÉ à exiger de lui de la pitié. (Mallet-Joris)
C'est comme ça que j'ai appris au temps de ma folle jeunesse.

Ce qui m'agace : les élèves qui demandent : "Madame, faut le marquer ?"
Réponse goguenarde : "On marque les bêtes ou les esclaves. Donc vous écrivez ce qui est au tableau."

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Iphigénie Ven 8 Juil 2011 - 14:06
Cripure a écrit:
iphigénie a écrit:eh oui! lorsque c'est une interjection ,et non lorsque ça introduit un correctif
Eh pas forcément :lol:

Hé, Cripure! on fume le calumet, là, non? :lol:
Hannibal
Hannibal
Habitué du forum

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Hannibal Ven 8 Juil 2011 - 14:14
Will.T a écrit:
"mon doudou mon loulou mon sucrés dorges.

tu te souvien de notre petit love te calins te baisé ton sourire ton regarde te parole. je te kiffé beaucoup c'était un truc de fous je te peurdu quand je te di Il n'y a plus de nous je essie de t'oublie mais achaque fois que tu appareis j'arrivé plu a te laché de yeux est nii affaire coulé mes larmes loing de ton love je n'arrive plu a savoir donné du love je n'arrive plu a savoir donne du love au gen. et je sais pas quel vent qui a balaier notre amour di moi si tout le mots d'amour que tu mes disai si il sont vrai ou pas.

Je t'aime sai tu m'aime vraimen tu allé venir à mon scoure chaque jours. J'adoré t'avoir dans mes bras et à ma mort je révraire te voir au paradi de notre love.

Je attendrai le jours que mon coeurs s'arreterai de battre pour que je te disai à quel poing tu comment je t'aime"

Quand la force du sentiment fait exploser les cadres archaïques de la langue...c'est beau ! Un lyrisme renouvelé, au service d'un chant d'amour criant de vérité.

I] le lyrisme amoureux
a) L'ardeur du sentiment
b) des accents élégiaques
c) Eros et Tanathos

II] une postmodernité poétique
a) un poème en vers libre.
b) une expressivité renforcée
c) des audaces lexicales et syntaxiques

III] Une réécriture audacieuse
a) une nouvelle Didon pleurant son Enée
b) le renouvellement du thème de la furor amoureuse.

_________________
"Quand la pierre tombe sur l'oeuf, malheur à l'oeuf.
Quand l'oeuf tombe sur la pierre, malheur à l'oeuf." (proverbe)
Mufab
Mufab
Grand Maître

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Mufab Ven 8 Juil 2011 - 14:14
Iphigénie, essaye ça, il va sûrement kiffer :

"C'était un professeur, un simple professeur
Qui pensait que savoir était un grand trésor
Que tous les moins que rien n'avaient pour s'en sortir
Que l'école et le droit qu'a chacun de s'instruire
Il y mettait du temps, du talent et du cœur
Ainsi passait sa vie au milieu de nos heures
Et loin des beaux discours, des grandes théories
A sa tâche chaque jour, on pouvait dire de lui
Qu'il changeait la vie."

Iphigénie
Iphigénie
Prophète

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Iphigénie Ven 8 Juil 2011 - 14:16
c'est de qui?
avatar
Invité
Invité

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Invité Ven 8 Juil 2011 - 14:18
goldman !!!
Mufab
Mufab
Grand Maître

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Mufab Ven 8 Juil 2011 - 14:19
Voilà !
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Iphigénie Ven 8 Juil 2011 - 15:17
waouh! Very Happy
Audrey
Audrey
Oracle

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Audrey Ven 8 Juil 2011 - 15:24
doctor who a écrit:"Le métro est blindé !"

Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.

Alors bizarrement, moi, je n'ai jamais vu "blindé" comme une confusion avec "bondé", mais comme un glissement du sens du mot "blinde" (blind anglais) utilisé en poker... au départ, le mot blindé a été utilisé pour évoquer la fortune de quelqu'un: "Il est blindé de thunes." et par extension, on l'a vu utilisé sans complément pour évoquer la richesse ("Ce type est blindé"), puis le fait d'être rempli de gens pour le métro... enfin moi, c'est comme ça que je l'ai vu évoluer en tout cas...

Ce qui me fait en revanche bondir, c'est l'utilisation de "supporter" pour "soutenir"!
avatar
thrasybule
Devin

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par thrasybule Ven 8 Juil 2011 - 15:25
Hannibal a écrit:
Will.T a écrit:
"mon doudou mon loulou mon sucrés dorges.

tu te souvien de notre petit love te calins te baisé ton sourire ton regarde te parole. je te kiffé beaucoup c'était un truc de fous je te peurdu quand je te di Il n'y a plus de nous je essie de t'oublie mais achaque fois que tu appareis j'arrivé plu a te laché de yeux est nii affaire coulé mes larmes loing de ton love je n'arrive plu a savoir donné du love je n'arrive plu a savoir donne du love au gen. et je sais pas quel vent qui a balaier notre amour di moi si tout le mots d'amour que tu mes disai si il sont vrai ou pas.

Je t'aime sai tu m'aime vraimen tu allé venir à mon scoure chaque jours. J'adoré t'avoir dans mes bras et à ma mort je révraire te voir au paradi de notre love.

Je attendrai le jours que mon coeurs s'arreterai de battre pour que je te disai à quel poing tu comment je t'aime"

Quand la force du sentiment fait exploser les cadres archaïques de la langue...c'est beau ! Un lyrisme renouvelé, au service d'un chant d'amour criant de vérité.

I] le lyrisme amoureux
a) L'ardeur du sentiment
b) des accents élégiaques
c) Eros et Tanathos

II] une postmodernité poétique
a) un poème en vers libre.
b) une expressivité renforcée
c) des audaces lexicales et syntaxiques

III] Une réécriture audacieuse
a) une nouvelle Didon pleurant son Enée
b) le renouvellement du thème de la furor amoureuse.
Euh,c'est pas Thanatos plutôt? Et c'est pas le furor?
V.Marchais
V.Marchais
Empereur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par V.Marchais Ven 8 Juil 2011 - 15:27
Hervé Hervé a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme existe: je l'ai vu. Smile

Trouve-moi UNE SEULE différence entre le subjonctif pqparfait et le "conditionnel passé deuxième forme".
S'il n'y en a pas, explique-moi pourquoi strictement le même paradigme porte deux noms différents, comment on peut justifier cela.

Le propre d'une forme verbale, c'est qu'elle peut être analysée hors contexte. Partirai : indicatif futur, 1ère pers du sg ; attendiez : indicatif imparfait, 2e pers pl. Il y a parfois ambiguïté sur une forme (finit : présent ou passé simple ?) mais jamais sur le paradigme entier.

Si deux paradigmes sont identiques, il n'y a, de fait, qu'une seule conjugaison.

Spoiler:
V.Marchais
V.Marchais
Empereur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par V.Marchais Ven 8 Juil 2011 - 15:32
[quote="Cripure"]
iphigénie a écrit:
Hervé Hervé a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme existe: je l'ai vu. Smile [/quote

la deuxième forme ça peut être aussi l'imparfait de l'indicatif:

et lorsque convaincu de tant de perfidies
Vous deviez ne me voir que pour les expier
C'est vous qui m'ordonnez de me justifier"


des fois ,j'vous jure, c'est trop Very Happy

pingouin
Oh la rusée, oh la rouée :lol: :lol: Comme elle gère trop bien le latin, c abusé :lol:

Non, c'est pas du latin, c'est du français classique, tour maintes fois attesté, qui prouve qu'il n'est pas question de conditionnel deuxième forme, ou troisième, mais bien d'emploi des temps et des modes. Ah ! Si Marcus te lisait... !

Ceci nous rappelle aussi que le conditionnel, qui n'existe pas en latin, est apparu en ancien français en concurrence avec le subjonctif, c'est-à-dire comme MODE. Ah ! Si Marcus me lisait... !
doctor who
doctor who
Doyen

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par doctor who Ven 8 Juil 2011 - 15:35
Audrey a écrit:
doctor who a écrit:"Le métro est blindé !"

Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.

Alors bizarrement, moi, je n'ai jamais vu "blindé" comme une confusion avec "bondé", mais comme un glissement du sens du mot "blinde" (blind anglais) utilisé en poker... au départ, le mot blindé a été utilisé pour évoquer la fortune de quelqu'un: "Il est blindé de thunes." et par extension, on l'a vu utilisé sans complément pour évoquer la richesse ("Ce type est blindé"), puis le fait d'être rempli de gens pour le métro... enfin moi, c'est comme ça que je l'ai vu évoluer en tout cas...


Ah bon ? Pourtant, ce mot est apparu avant la mode du poker en France. Je m'en souviens, je prenais encore le métro à cette époque-là...

_________________
Mon blog sur Tintin (entre autres) : http://popanalyse.over-blog.com/
Blog pédagogique : http://pedagoj.eklablog.com
doctor who
doctor who
Doyen

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par doctor who Ven 8 Juil 2011 - 15:36
V.Marchais a écrit:
Hervé Hervé a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme existe: je l'ai vu. Smile

Trouve-moi UNE SEULE différence entre le subjonctif pqparfait et le "conditionnel passé deuxième forme".
S'il n'y en a pas, explique-moi pourquoi strictement le même paradigme porte deux noms différents, comment on peut justifier cela.

Le propre d'une forme verbale, c'est qu'elle peut être analysée hors contexte. Partirai : indicatif futur, 1ère pers du sg ; attendiez : indicatif imparfait, 2e pers pl. Il y a parfois ambiguïté sur une forme (finit : présent ou passé simple ?) mais jamais sur le paradigme entier.

Si deux paradigmes sont identiques, il n'y a, de fait, qu'une seule conjugaison.

Spoiler:

Donc, le conditionnel est un temps, n'est-ce pas ? * Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil*

_________________
Mon blog sur Tintin (entre autres) : http://popanalyse.over-blog.com/
Blog pédagogique : http://pedagoj.eklablog.com
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Iphigénie Ven 8 Juil 2011 - 15:39
Je sens qu'on va y perdre notre latin: et si on parlait du mode optatif, maintenant? Very Happy
V.Marchais
V.Marchais
Empereur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par V.Marchais Ven 8 Juil 2011 - 15:41
Pourquoi voudrais-tu, puisqu'il commute, dès son apparition, avec un autre mode ?

Il a des emplois temporels, comme le futur ou l'imparfait on des emplois modaux, c'est tout.
Audrey
Audrey
Oracle

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Audrey Ven 8 Juil 2011 - 15:46
doctor who a écrit:
Audrey a écrit:
doctor who a écrit:"Le métro est blindé !"

Quelqu'un aura voulu dire "bondé", "blindé" s'est présenté, on l'a trouvé approprié, et tout le monde s'est mis à l'utiliser.

Alors bizarrement, moi, je n'ai jamais vu "blindé" comme une confusion avec "bondé", mais comme un glissement du sens du mot "blinde" (blind anglais) utilisé en poker... au départ, le mot blindé a été utilisé pour évoquer la fortune de quelqu'un: "Il est blindé de thunes." et par extension, on l'a vu utilisé sans complément pour évoquer la richesse ("Ce type est blindé"), puis le fait d'être rempli de gens pour le métro... enfin moi, c'est comme ça que je l'ai vu évoluer en tout cas...


Ah bon ? Pourtant, ce mot est apparu avant la mode du poker en France. Je m'en souviens, je prenais encore le métro à cette époque-là...

Mais l'expression "blindé de thunes" existe depuis très longtemps... je l'entendais déjà quand j'étais lycéenne...

Bon, je viens de chercher, et je suis tombée sur ça:

"La guerre de Gaza, comme on l’appelle, fait ressortir un certain nombre de termes très particuliers au vocabulaire de la guerre moderne, certains d’entre eux particulièrement employés à propos des conflits du Moyen-Orient.

Chronique tragique que celle d’aujourd’hui, mais qui montre que ces mots de la guerre contemporaine ne sont pas ceux des guerres d’il y a 50 ou 100 ans. Tous ne sont pas plus techniques, d’ailleurs, mais ils disent les conflits d’aujourd’hui.

Après les bombardements qui ont visé la bande de Gaza, par exemple, on attendait depuis plusieurs jours un autre type d’opération : opération au sol, opération terrestre, dit-on. C’est clair, il s’agit d’attaquer par la terre après avoir attaqué par l’air, ce qui implique différents types de division, différents types d’armes.

Les blindés sont à la frontière, les blindés entrent dans Gaza. Le mot n’est pas très précis, mais on comprend qu’il renvoie à des véhicules. C’est en effet le moyen de transport qui, aujourd’hui, définit d’abord l’attaque ou le mouvement stratégique.

Et pourtant, le mot « blindé » ne précise pas exactement de quel moyen de locomotion il s’agit. Il n’évoque qu’une certaine protection : un avion, un bateau, une voiture peuvent être blindés. Mais on sait que, quand on parle sans plus de précision des « blindés », il s’agit de chars ou de véhicules légers dont la carrosserie a été renforcée. Et d’ailleurs, on parle plutôt des chars. S’il s’agit de blindés légers, on précise.

L’expression n’est pas nouvelle. On se rappelle que la division conduite par le général Leclerc en 1944 était la 2e D.B. (deuxième Division blindée). Et le mot est plus ancien encore. Il nous vient de l’allemand, et apparaît en français au XVIIe siècle avec un usage qui n’est plus le sien de nos jours : « blinder », c’était fortifier un ouvrage militaire.

Bientôt, cela a signifié cuirasser, entourer d’une armure de protection. Et le mot s’est spécialisé pour désigner de gros véhicules munis de canons, à l’épreuve des balles ordinaires ou des canons légers, généralement munis de chenilles leur permettant d’avancer sur n’importe quel terrain et de forcer les défenses ennemies.

On a parlé de chars d’assaut, puis de tanks dès le milieu de la Première Guerre mondiale. Ce dernier mot est étrange, codé au départ, et destiné à n’être pas compris, sinon des initiés. Pourtant, le terme « blindé », de nos jours, est assez général dans son emploi militaire.

Mais on remarquera aussi que le mot est très à la mode, et qu’il a endossé des sens très divers dans plusieurs argots. Être blindé, c’est être endurci (et ce sens dérive des précédents), mais aussi être riche, argenté (« blindé de tunes »), ou complètement ivre.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique.
http://www.cndp.fr/

Yvan Amar"
Mufab
Mufab
Grand Maître

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Mufab Ven 8 Juil 2011 - 15:49
(Moi je reviens à "blindé", parce que l'explication la plus logique, je trouve que c'est quand même "plein"...)

Blindé (ou plein) = ivre en argot (attesté en 1881 d'après là : http://www.cnrtl.fr/etymologie/blind%C3%A9//0 ).

Le métro est blindé.
Audrey
Audrey
Oracle

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Audrey Ven 8 Juil 2011 - 15:51
Finalement, c'est ptêt ce sens là qui a amené les français à parler de "blinde" ou lieu du "blind" anglais au poker....

Quoi qu'il en soit, ça ne me choque pas de dire que le métro est blindé...
avatar
Cath
Enchanteur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Cath Ven 8 Juil 2011 - 15:54
Audrey a écrit:

Bon, je viens de chercher, et je suis tombée sur ça:

"La guerre de Gaza, comme on l’appelle, fait ressortir un certain nombre de termes très particuliers au vocabulaire de la guerre moderne, certains d’entre eux particulièrement employés à propos des conflits du Moyen-Orient.

Chronique tragique que celle d’aujourd’hui, mais qui montre que ces mots de la guerre contemporaine ne sont pas ceux des guerres d’il y a 50 ou 100 ans. Tous ne sont pas plus techniques, d’ailleurs, mais ils disent les conflits d’aujourd’hui.

Après les bombardements qui ont visé la bande de Gaza, par exemple, on attendait depuis plusieurs jours un autre type d’opération : opération au sol, opération terrestre, dit-on. C’est clair, il s’agit d’attaquer par la terre après avoir attaqué par l’air, ce qui implique différents types de division, différents types d’armes.

Les blindés sont à la frontière, les blindés entrent dans Gaza. Le mot n’est pas très précis, mais on comprend qu’il renvoie à des véhicules. C’est en effet le moyen de transport qui, aujourd’hui, définit d’abord l’attaque ou le mouvement stratégique.

Et pourtant, le mot « blindé » ne précise pas exactement de quel moyen de locomotion il s’agit. Il n’évoque qu’une certaine protection : un avion, un bateau, une voiture peuvent être blindés. Mais on sait que, quand on parle sans plus de précision des « blindés », il s’agit de chars ou de véhicules légers dont la carrosserie a été renforcée. Et d’ailleurs, on parle plutôt des chars. S’il s’agit de blindés légers, on précise.

L’expression n’est pas nouvelle. On se rappelle que la division conduite par le général Leclerc en 1944 était la 2e D.B. (deuxième Division blindée). Et le mot est plus ancien encore. Il nous vient de l’allemand, et apparaît en français au XVIIe siècle avec un usage qui n’est plus le sien de nos jours : « blinder », c’était fortifier un ouvrage militaire.

Bientôt, cela a signifié cuirasser, entourer d’une armure de protection. Et le mot s’est spécialisé pour désigner de gros véhicules munis de canons, à l’épreuve des balles ordinaires ou des canons légers, généralement munis de chenilles leur permettant d’avancer sur n’importe quel terrain et de forcer les défenses ennemies.

On a parlé de chars d’assaut, puis de tanks dès le milieu de la Première Guerre mondiale. Ce dernier mot est étrange, codé au départ, et destiné à n’être pas compris, sinon des initiés. Pourtant, le terme « blindé », de nos jours, est assez général dans son emploi militaire.

Mais on remarquera aussi que le mot est très à la mode, et qu’il a endossé des sens très divers dans plusieurs argots. Être blindé, c’est être endurci (et ce sens dérive des précédents), mais aussi être riche, argenté (« blindé de tunes »), ou complètement ivre.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique.
http://www.cndp.fr/

Yvan Amar"

Pareil qu'Audrey.
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Thalia de G Ven 8 Juil 2011 - 15:57
iphigénie a écrit:Je sens qu'on va y perdre notre latin: et si on parlait du mode optatif, maintenant? Very Happy
A l'aoriste de préférence. :lol!:
Vudici
Vudici
Fidèle du forum

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Vudici Ven 8 Juil 2011 - 17:04
iphigénie a écrit:c'est de qui?

Quoi? C'est une question sérieuse? :colere: :colere: furieux furieux furieux :mitrailler: :mitrailler: :mitrailler: :mitrailler: :marteau: :marteau: :marteau: :marteau: j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 2932675289 j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 2932675289 j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 2932675289 j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 2932675289
Hervé Hervé
Hervé Hervé
Fidèle du forum

j'causons point bien la france, mais j'me soigne - Page 12 Empty Re: j'causons point bien la france, mais j'me soigne

par Hervé Hervé Ven 8 Juil 2011 - 18:04
V.Marchais a écrit:
Hervé Hervé a écrit:Le conditionnel passé deuxième forme existe: je l'ai vu. Smile

Trouve-moi UNE SEULE différence entre le subjonctif pqparfait et le "conditionnel passé deuxième forme".
S'il n'y en a pas, explique-moi pourquoi strictement le même paradigme porte deux noms différents, comment on peut justifier cela.

Le propre d'une forme verbale, c'est qu'elle peut être analysée hors contexte. Partirai : indicatif futur, 1ère pers du sg ; attendiez : indicatif imparfait, 2e pers pl. Il y a parfois ambiguïté sur une forme (finit : présent ou passé simple ?) mais jamais sur le paradigme entier.

Si deux paradigmes sont identiques, il n'y a, de fait, qu'une seule conjugaison.

Spoiler:

Non, non, deux conjugaisons de forme identique. Very Happy


Car deux utilisations différentes.


Bon, n'étant pas spécialiste de la grammaire je ne pourrai pas argumenter longuement avec notre spécialiste du forum.

Mais j'ai décidé de garder - pour moi - la grammaire et les "catégories" de ma jeunesse (j'étais au primaire de 1972 à 1977).
Et ça c'est un argument absolument imparable!!!
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum