Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Malaga le Mar 24 Juin 2014 - 6:38

Bonjour,

ma cousine a besoin de vous. Elle aimerait se faire tatouer la phrase suivante "je suis le seul maître de mon destin" en latin et elle voudrait être sûre de la traduction. Comment traduiriez-vous cette phrase ? Est-ce que la phrase "Je suis seul maître de mon destin" (donc en enlevant l'article) se traduirait différemment ?

Merci  Smile 

_________________
     

J'utilise des satellites coûtant plusieurs millions de dollars pour chercher des boîtes Tupperware dans la forêt ; et toi, c'est quoi ton hobby ?
avatar
Malaga
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par User5899 le Mar 24 Juin 2014 - 8:40

Voilà une phrase qui me semble inconcevable pour un latin Smile
Et d'ailleurs, en français, il ne faudrait pas creuser beaucoup pour avoir le vertige...
Et sinon, j'en ai marre d'avoir des classes de latin vides et des tas de gens qui se tatouent n'importe quoi en latin pour faire chic. Quand je suis au lit avec quelqu'un, j'ai l'impression d'être en classe (y'a une faute, là, chéri furieux)
Elle n'a qu'à essayer ça : QVID AGO VOLUI Razz
Ou cette sorte d'oxymore : DOMINA SORTIS ou DOMINA FATI Rolling Eyes

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Paratge le Mar 24 Juin 2014 - 9:22

Pendant mon service militaire j'ai bien vu des bidasses se tatouer, avec des aiguilles à coudre, MORT AU VACHE. Very Happy 

Même pas en latin !
avatar
Paratge
Érudit


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par nlm76 le Mar 24 Juin 2014 - 21:14

Spoiler:
***


Dernière édition par nlm76 le Mar 24 Juin 2014 - 23:39, édité 1 fois

_________________
Sites du grip et des gripiens :
http://instruire.fr
http://slecc.fr/GRIP.htm
http://doublecasquette3.eklablog.com/
http://pedagoj.eklablog.com/
www.lettresclassiques.fr
avatar
nlm76
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par PauvreYorick le Mar 24 Juin 2014 - 22:30

Ducunt fata volentem... Razz

C'est un coup à se prendre un éclair sur la gueule, ce tatouage, moi je dis

_________________
τὸ λέγειν τοὺς λόγους τοὺς ἀπὸ τῆς ἐπιστήμης οὐδὲν σημεῖον·
avatar
PauvreYorick
Bon génie


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par User5899 le Mar 24 Juin 2014 - 22:45

Smile

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Cowabunga le Mar 24 Juin 2014 - 23:26

Je n'ai pas résisté : je l'ai tapé dans Google trad pour savoir ce qu'obtenait celui qui ne consulte pas un latiniste  Twisted Evil . Et ça donne : sed fatis sum dominus.

Pour garder l'esprit sans la lettre (traduttore traditore), enfin je crois  : ne fatum quidem mihi imperat.

_________________
"La parole est mon domaine, la parole est mon royaume" Paul Ricoeur
avatar
Cowabunga
Niveau 10


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Mary Parapluies le Mer 25 Juin 2014 - 11:11

Ca me fait penser à ce blog d'un Américain d'origine chinoise qui traduit les tatouages "chinois" que les gens qui envoient : lien  Twisted Evil 
avatar
Mary Parapluies
Niveau 6


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par User5899 le Mer 25 Juin 2014 - 16:31

@Cowabunga a écrit:Je n'ai pas résisté : je l'ai tapé dans Google trad pour savoir ce qu'obtenait celui qui ne consulte pas un latiniste  Twisted Evil . Et ça donne : sed fatis sum dominus.
On voit par là qu'il est bon de consulter un latiniste Rolling Eyes

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par doubledecker le Mer 25 Juin 2014 - 16:42

et vous n'avez même pas pitité des pauvres ignorants (dont je suis) qui n'entendent rien au latin et qui ne peuvent pas goûter vos bons mots... Sad 

_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)


La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
avatar
doubledecker
Expert spécialisé


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Malaga le Jeu 3 Juil 2014 - 7:39

@Cowabunga a écrit:Je n'ai pas résisté : je l'ai tapé dans Google trad pour savoir ce qu'obtenait celui qui ne consulte pas un latiniste  Twisted Evil . Et ça donne : sed fatis sum dominus.

Pour garder l'esprit sans la lettre (traduttore traditore), enfin je crois  : ne fatum quidem mihi imperat.

Merci pour ta réponse. Une collègue de latin m'a proposé cela : " ”domina fortunae meae sum”pour être littérale ou bien “liberum est mihi fatum meum regere”. C’est un peu long mais bon..."

_________________
     

J'utilise des satellites coûtant plusieurs millions de dollars pour chercher des boîtes Tupperware dans la forêt ; et toi, c'est quoi ton hobby ?
avatar
Malaga
Modérateur


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Cowabunga le Ven 4 Juil 2014 - 0:03

@Malaga a écrit:
@Cowabunga a écrit:Je n'ai pas résisté : je l'ai tapé dans Google trad pour savoir ce qu'obtenait celui qui ne consulte pas un latiniste  Twisted Evil . Et ça donne : sed fatis sum dominus.

Pour garder l'esprit sans la lettre (traduttore traditore), enfin je crois  : ne fatum quidem mihi imperat.

Merci pour ta réponse. Une collègue de latin m'a proposé cela : " ”domina  fortunae meae sum”pour être littérale ou bien “liberum est mihi fatum meum regere”. C’est un peu long mais bon..."

"domina fortunae meae" suffit (cf. les propositions de Cripure)
"liberum est mihi fatum meum regere" =  Suspect  il est libre pour moi de mener mon destin ? il est libre que mon destin règne pour moi ? j'ai le libre que mon destin règne ?
Euh, comment dire... ce n'est pas seulement long, c'est sibyllin.

_________________
"La parole est mon domaine, la parole est mon royaume" Paul Ricoeur
avatar
Cowabunga
Niveau 10


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Albius le Ven 4 Juil 2014 - 1:12

Je tente -même si cela fait longtemps que je n'ai plus l'occasion de préparer des thèmes-  Smile :

MIHI VNI FATVM MEVM

(Fatum + possessif m'embêtait, mais Gaffiot cite un exemple cicéronien…)
avatar
Albius
Niveau 10


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par User5899 le Ven 4 Juil 2014 - 1:23

Bof, pour un tatouage, un peu de barbarie de nuit pas Razz

User5899
Dieu de l'Olympe


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par Taek le Sam 5 Juil 2014 - 14:52



avatar
Taek
Niveau 9


Revenir en haut Aller en bas

Re: Comment traduire "Je suis le seul maître de mon destin" en latin ?

Message par John le Sam 5 Juil 2014 - 14:56

C'est marrant : il y a eu à peu pres la meme question ici il y a un an.
http://latine-loquor.blog.fr/2013/05/06/je-suis-le-maitre-de-mon-destin-le-capitaine-de-mon-ame-15853483/

Et ici il y a trois ans
http://fr.lettres.langues-anciennes.latin.narkive.com/mCA8dmCs/traduction

Et ici il y a 4 ans
http://experts-univers.com/traduction-phrase-francais-au-latin-347776.html
http://www.etudes-litteraires.com/forum/post188004.html#p188004

Et ici il y a 7 ans
http://forum.lokanova.net/viewtopic.php?f=9&t=19428

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Celui qui ne participe pas à la lutte participe à la défaite" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
"Les médias participent à la falsification permanente de l'information" (Umberto Eco)
avatar
John
Médiateur


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum